background image

5

Vorgang

Prüfen Sie den Anschluss vor dem Einschalten!

Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in einem ein-

wandfreien Zustand befindet.

– Prüfen Sie, ob keine sichtbaren Mängel vorhan-

den sind.

– Prüfen Sie, ob alle Teile fest mit dem Gerät ver-

bunden sind.

Inbetriebnahme des Geräts

– Stellen Sie den Lüfter auf eine ebene und tro-

ckene Oberfläche.

– Schließen Sie den Lüfter an eine Netzsteckdose 

an. Wählen Sie die gewünschte Geschwindig-

keitseinstellung. Es sind 4 Einstellungen verfüg-

bar – 0 (Off), 1 (Low), 2 (Medium) und 3 (High).

– Der Lüfter kann mit einem Neigungswinkel ein-

gestellt werden, indem Sie den Stellknopf nach 

unten bewegen. Um die Neigungsfunktion abzu-

schalten, ziehen Sie den Stellknopf wieder her-

aus.

– Um den Neigungswinkel des Lüftungskopfs ein-

zustellen, lösen Sie den Schraubenhals, bewe-

gen Sie den Lüfter in den gewünschten Winkel 

und ziehen Sie die Schraube wieder fest.

Reinigung

– Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
– Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwi-

schen.

Störungen und Hilfe

Wenn etwas nicht funktioniert…

Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung 

führen. Meistens können Sie diese leicht selbst 

beheben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden 

Tabelle nach, bevor Sie sich an den Händler wenden. 

So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch 

Kosten.

Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wen-

den Sie sich bitte direkt an den Händler. Beachten 

Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen 

auch der Gewährleistungsanspruch erlischt und 

Ihnen ggf. Zusatzkosten entstehen.

Entsorgung

Gerät entsorgen

Geräte, die mit dem nebenstehenden Sym-

bol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit 

dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind 

verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-

Altgeräte separat zu entsorgen.

– Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune 

über die Möglichkeiten der geregelten Entsor-

gung.

Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altge-

räte dem Recycling oder anderen Formen der Wie-

derverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, 

dass u. U. belastende Stoffe in die Umwelt gelangen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackung besteht aus Karton und 

entsprechend gekennzeichneten Kunst-

stoffen, die wiederverwertet werden kön-

nen.

– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwer-

tung zu.

Technische Daten

Informationsanforderungen

GEFAHR! Vorsicht – Verletzungsgefahr! 

Die Inbetriebnahme des Geräts ist nur 

zulässig, wenn bei der Überprüfung keine 

Fehler festgestellt wurden. Stellen Sie 

sicher, dass defekte Teile ersetzt werden, 

bevor das Gerät erneut benutzt wird.

Hinweis: 

Der Lüfter ist stets auszuschal-

ten, wenn Sie den Neigungswinkel einstel-

len.

GEFAHR! Vorsicht, Verletzungsgefahr! 

Vor allen Arbeiten am Gerät immer den 

Netzstecker ziehen.

GEFAHR! Verletzungsgefahr! 

Unsachge-

mäße Reparaturen können dazu führen, 

dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktio-

niert. Sie gefährden damit sich und Ihre 

Umgebung.

Fehler/Störung

Ursache

Abhilfe

Gerät läuft nicht.

Keine Netzspannung?

Kabel, Stecker, Steckdose und Si-

cherung prüfen.

Anschlusskabel defekt?

Händler kontaktieren.

Artikelnummer

477 573

Nennspannung

230 V~, 50 Hz

Nennleistung

35 W

Schutzklasse

II

Abmessungen

600 × 600 × 1200 mm

Bezeichnung

Symbol

Wert

Einheit

Maximaler Volumenstrom

F

(24,37)

m³/min

Ventilator-Leistungsaufnahme

P

(28,70)

W

Serviceverhältnis

SV

(0,85)

(m³/min)/W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand

P

SB

(0,00)

W

Ventilator-Schallleistungspegel

L

WA

(51,60)

dB(A)

DE

Standventilator_477573.book  Seite 5  Dienstag, 15. November 2016  3:33 15

Содержание 477573

Страница 1: ...ilateur sur pied GB Pedestal fan CZ Stojanov ventil tor SK Stojanov ventil tor PL Wentylator stoj cy SI Stoje i ventilator HU ll ventil tor BA HR Stoje i ventilator RU NL Staande ventilator Standventi...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 Standventilator_477573 book Seite 2 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 3: ...r Zwecke f r die es vorgesehen ist Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten M digkeit Krankheit Alkoholgenuss Medikamenten und Drogeneinfluss sind unver antwortlich da Sie das Ger t nich...

Страница 4: ...sen und entfernen Sie die Schelle f r die H henverstellung oben am Innenrohr Schieben Sie die Abdeckkappe f r die Basis von oben nach unten ber die Montageeinheit Setzen Sie die Schelle f r die H henv...

Страница 5: ...icht mit dem Hausm ll entsorgt werden Sie sind verpflichtet solche Elektro und Elektronik Altger te separat zu entsorgen Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune ber die M glichkeiten der geregelt...

Страница 6: ...erh ltnisses IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Kontaktadresse f r weitere Informationen Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Bezeichnung Symbol Wer...

Страница 7: ...rudenza e in perfette con dizioni personali stanchezza malattie uso di alcol influenze di medicinali o droghe non per mettono di avere un comportamento responsa bile poich non consentono di utilizzare...

Страница 8: ...erso il basso la calotta decorativa della base sopra il gruppo Riposizionare il collare per la regolazione dell altezza sull estremit superiore del tubo interno Estrarre il tubo interno dal tubo ester...

Страница 9: ...i ed elettrici devono essere smaltiti separata mente Si raccomanda di informarsi presso il proprio comune sulle possibilit di smaltimento ade guato Con la raccolta differenziata gli apparecchi vecchi...

Страница 10: ...Referente per ulteriori informazioni Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Descrizione Simbolo Valore Unit IT Standventilator_477573 book Seite 10 Dienstag 15 November 2016 3 33...

Страница 11: ...as les enfants s approcher de l appareil Ne laissez pas l appareil proximit d enfants ou de personnes non autoris es s en servir Ne surchargez pas l appareil N utilisez l appareil que pour les travaux...

Страница 12: ...12 Tube interne 13 Collier de r galage de la hauteur 14 Tube externe 15 Couvercle d coratif 16 Vis 17 Barre en croix A 18 Barre en croix B 19 Vis 20 Couvercle d coratif Assemblage P 2 point 1 Assembl...

Страница 13: ...lement des co ts suppl mentaires Mise au rebut Mise au rebut de l appareil Les appareils signal s par le symbole ci contre ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Vous tes tenus de mettre...

Страница 14: ...m s Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Coordonn es de contact pour tout compl ment d in formation Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42...

Страница 15: ...dication or illegal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely This product is not intended to be used by per sons including children or who are limited in their physic...

Страница 16: ...y secured Assemble of blade and grille Before assemble the grille should place the dec orative cover on front grille first then fix by indi cated screws Unscrew the plastic mounting nut from the front...

Страница 17: ...packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these materials available for recycling Technical data Information requirements Note The fan should alway...

Страница 18: ...hem navy onemocn n po it alkoholu pod vlivem l k a omamn ch l tek je nezodpov dn proto e p stroj nem ete bez pe n pou vat Nepou vejte topn t leso s asov m sp na em nebo s jin m sp na em kter automati...

Страница 19: ...oub oto te proti sm ru hodinov ch ru i ek P es vnit n trubku nasu te sp nac sk a ut hn te stav c roub Zkontrolujte zda je stav c roub pevn dota en Mont lopatek a lopatkov m e P ed namontov n m m ky by...

Страница 20: ...aby se l tky kter za ur it ch okolnost zat uj ivotn prost ed dostaly do p rody Likvidace balen Balen se skl d z kartonu a p slu n ozna en ch plast kter mohou b t recyklo v ny P edejte tyto sti na recy...

Страница 21: ...va nia alkoholu pod vplyvom liekov a drog je nezodpovedn preto e pr stroj nem ete bez pe ne pou va Toto zariadenie nie je ur en na to aby ho pou vali osoby vr tane det s obmedzen mi fyzic k mi zmyslov...

Страница 22: ...Z vonkaj ej r rky vytiahnite vn torn r rku aby ste r rku nastavili na elan v ku a sponu utiahnite V pr pade potreby uvo nite nastavovac skrutku ot an m proti smeru hodinov ch ru i iek Sp naciu skrink...

Страница 23: ...o va om bydlisku o mo nostiach regulovan ho zberu odpadov V aka oddelenej likvid cii bud opotrebovan zaria denia odovzdan na recykl ciu alebo inak op tovne zhodnoten T mto sp sobom pom hate zabr ni ni...

Страница 24: ...ontaktn daje na z skanie al ch inform ci Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Opis Symbol Hodnota Jednotka SK Standventilator_477573 book Seite 24 Dienstag 15 November 2016 3 3...

Страница 25: ...nymi Nie przeci a urz dzenia Urz dzenia u ywa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem Pracowa zawsze tylko b d c w dobrej kondy cji i zachowuj c nale yt ostro no Osoby zm czone chore b d ce pod wp ywem alko...

Страница 26: ...Podstawy 16 ruba 17 Poprzeczka A 18 Poprzeczka B 19 ruba 20 Obudowa dekoracyjna Monta Str 2 ust p 1 Monta podstawy Po pierwsze poluzuj i wyjmij cztery ruby z poprzeczek Skrzyrzuj poprzeczki A i B tak...

Страница 27: ...tylizacji stare urz dzenia poddawane s recyklingowi lub innej formie odzysku W ten spos b pomaga si unikn uwalniania si ewentualnych zanieczyszcze do rodowiska naturalnego Utylizacja opakowania Opakow...

Страница 28: ...879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Dodatkowych informacji udzielaj Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Opis Symbol Warto Jednostka PL Standventilator_477...

Страница 29: ...seb vklju no z otroci z omejenimi fizi nimi senzornimi ali du evnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku enj in ali znanja razen e jih nadzira oseba odgovorna za njihovo varnost ali so prejele navodi...

Страница 30: ...a a rebra in re etke Pred monta o re etke je treba na sprednjo re etko namestiti okrasni pokrov in ga pritrditi z vijaki Odvijte plasti no monta no matico s sprednje strani ohi ja motorja tako da jo z...

Страница 31: ...e med odpadke Embala a vsebuje karton in ustrezno ozna ene umetne mase ki se lahko reciklirajo Te materiale namenite za recikla o Tehni ni podatki Zahteve za informacije NEVARNOST Pozor nevarnost po...

Страница 32: ...dts g betegs g alkohol fogyaszt sa gy gyszerek s k b t szer befoly solja nt mivel n ilyen esetben m r nem tudja biztons gosan haszn lni a k sz l ket Ez a k sz l k nem alkalmas arra hogy korl to zott f...

Страница 33: ...H zza ki a bels cs vet a k ls cs b l hogy be ll tsa a megfelel magass gba majd szor tsa meg a nyakr szt Ha sz ks ges vatosan csavarja ki a r gz t csavart gy hogy az ramutat j r s val ellen t tes ir n...

Страница 34: ...k l n kell hullad kba helyezni rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l a szab lyos hullad kkezel s lehet s geir l Az elk l n tett kezel s ezeket a berendez seket eljuttatja az jrahasznos t helyekre Ezzel se...

Страница 35: ...lv teli adatok tov bbi inform ci k beszer z s hez Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Le r s Jel rt k M rt kegys g HU Standventilator_477573 book Seite 35 Dienstag 15 November...

Страница 36: ...vaj ure aj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba uklju uju i djecu s ograni enim fizi kim senzori kim ili du evnim sposobno stima ili nedostatkom iskustva i ili znanja njih mora nadgledati osoba...

Страница 37: ...itegnite zati ni vijak Uvjerite se da je zati ni vijak vrsto osiguran Sastavljanje krila i re etke Prije sastavljanja re etke treba prvo staviti ukra sni poklopac na prednju re etku a zatim fiksirati...

Страница 38: ...je pakovanja na otpad Pakovanje se sastoji od kartona i odgova raju e ozna enih umjetnih materijala koji se mogu reciklirati Ove materijale dajte na ponovnu pre radu i upotrebu Tehni ki podatci Zahtje...

Страница 39: ...39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 47 30 RU Standventilator_477573 book Seite 39 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 40: ...40 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 RU Standventilator_477573 book Seite 40 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 41: ...41 4 0 1 2 3 RU Standventilator_477573 book Seite 41 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 42: ...4 37 P 28 70 SV 0 85 PSB 0 00 LWA 51 60 A c 2 10 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY RU Standventilator_477573 b...

Страница 43: ...t Gebruik het appa raat uitsluitend voor doeleinden waarvoor het bedoeld is Alt d voorzichtig en uitsluitend in goede conditie werken b vermoeidheid ziekte gebruik van alcohol medic nen en drugs kunt...

Страница 44: ...ing Maak de flens aan de balken vast met de vier schroeven Maak de sluitring om de hoogte aan te passen los en verw der deze van de bovenkant van de binnenleiding Schuif de decoratieve kap voor de bas...

Страница 45: ...paraten apart als speciaal afval te verw deren Win a u b b uw gemeente informatie in over de mogel kheden van een geregelde afvalverw de ring Met een gescheiden afvalverw dering biedt u de oude appara...

Страница 46: ...564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Contactgegevens voor nadere informatie Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Omschr ving Symbool Waarde Eenheid NL Standventilator_477...

Страница 47: ...47 RU 1 2 24 3 Standventilator_477573 book Seite 47 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 48: ...48 4 20 13109 97 Standventilator_477573 book Seite 48 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 49: ...ear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring...

Страница 50: ...dszer alatt zemzavar eset n a k sz l ket vigye vissza a v s rl si sz ml val egy tt a forgalmaz hoz ahonnan v s rolta azt Term keinkre a t rv nyben el rt garanci lis felt telek rv nyesek a v s rl s nap...

Страница 51: ...51 Standventilator_477573 book Seite 51 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 52: ...V 151116 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Standventilator_477573 book Seite 52 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Отзывы: