background image

FI

75

Älä siirrä tikkaita, kun seisot niillä.

Kun työskentelet ulkona, varmista tikkaat erillisillä 
tuulensuojakiinnikkeillä.

Korjaus, huolto ja varastointi

Tikkaiden korjaus- ja huoltotyöt saavat suorittaa vain 
alan ammattilaiset valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Korjattaessa ja osia vaihdettaessa, kuten esim. 
jalkaosat, pitää ottaa yhteyttä valmistajaan.
Tikkaat pitää varastoida valmistajan ohjeiden 
mukaisesti.
Tikkaat, joiden valmistuksessa on käytetty 
kestomuovia, kuumakarkaistua muovia ja 
vahvistettua muovia, pitää säilyttää suoralta 
auringonvalolta suojattuna.
Puutikkaat pitää varastoida kuivassa paikassa eikä 
niitä saa maalata peittävillä ja höyryä 
läpäisemättömillä maaleilla.
Tikkaiden varastoinnissa (kun ne eivät ole käytössä) 
pitää ottaa huomioon ainakin seuraavat tärkeät 
kohdat:

– Ovatko tikkaat varastoitu sellaiselle alueelle, jolla 

ne pysyvät hyväkuntoisina (esim. kosteus, 
korkeat lämpötilat, muut tekijät)?

– Säilytetäänkö tikkaita sellaisessa asennossa, että 

ne pysyvät suorina (esim. sivutuista 
tikastelineeseen ripustettuna tai puhtaalla 
alustalla)?

– Ovatko tikkaat varastoitu paikkaan, jossa 

ajoneuvot, raskaat esineet tai lika eivät voi 
vahingoittaa niitä?

– Ovatko tikkaat varastoitu siten, että niihin ei voi 

kompastua tai ne eivät ole kulkuesteenä?

– Ovatko tikkaat varastoitu turvallisesti siten, että 

niitä ei voi käyttää ilkivaltaan?

– Jos tikkaat on sijoitettu pysyvästi (esim. 

telineeseen), onko varmistettu, että asiattomat 
henkilöt eivät pääse käyttämään niitä (esim. 
lapset)?

Tikkaiden oikea hoito ja 
varastoiminen

Säilytä tikkaat puhtaassa ja kuivassa paikassa.

Pidä tikkaista kunnolla kiinni, kun kannat niitä.

Älä koskaan säilytä materiaaleja tikkailla.

Pidä tikkaat aina puhtaina, äläkä sijoita niille 
mitään asiaankuulumattomia materiaaleja.

Puhdista tikkaat käytön jälkeen.

Tarkasta aika ajoin tikkaiden rakenneosat ja 
mekanismit. Voitele säännöllisin väliajoin 
tikkaiden mekanismit. Levitä voiteluaine 
huolellisesti, jotta sitä ei pääse tikkaiden pienoille 
ja tukiosiin.

Säännöllisissä tarkastuksissa on otettava 
huomioon seuraavat asiat:

– Tarkasta, että tukiosat/jalat (pystyssä olevat osat) 

eivät ole vääntyneet, taipuneet, kiertyneet, 
kolhiutuneet, haljenneet, ruostuneet tai 
syöpyneet.

– Tarkasta, että tukiosat/jalat ovat kiinnityskohdissa 

muihin osiin hyvässä kunnossa.

– Tarkasta, ettei kiinnittimiä (niittejä, ruuveja, 

pultteja) puutu ja etteivät ne ole löystyneet tai 
ruostuneet.

– Tarkasta, ettei tukiosia/jalkoja puutu tai ole 

löystyneenä, ja etteivät ne ole pahasti kuluneita, 
ruostuneita tai vaurioituneita.

– Tarkasta, etteivät etu- ja takasivun nivelet ole 

vaurioituneet, löystyneet tai ruostuneet.

– Tarkasta, että lukitus pysyy vaaka-asennossa, 

ettei takimmaisia kiskoja tai kulmien jäykistimiä 
puutu ja etteivät ne ole vääntyneet, löystyneet, 
ruostuneet tai vaurioituneet.

– Tarkasta, ettei poikkipuiden koukkuja puutu ja 

etteivät ne ole vaurioituneet, löystyneet tai 
ruostuneet ja että ne voidaan kiinnittää 
asianmukaisesti poikkipuuhun.

– Tarkasta, ettei ohjaussankoja puutu ja etteivät ne 

ole vaurioituneet tai ruostuneet, ja että ne 
menevät oikein paikalleen.

– Tarkasta, ettei tikkaiden jalkaosia puutu tai että ne 

eivät ole löystyneenä ja pahasti kuluneita, 
ruostuneita tai vaurioituneita.

– Tarkasta, ettei tikkaissa ole likaa (esim. mutaa, 

maalia, öljyä tai rasvaa).

– Tarkasta, etteivät lukitsimet (jos sellaiset on) ole 

vaurioituneet tai ruostuneet ja että ne toimivat 
asianmukaisesti.

– Tarkasta, että tasosta (jos sellainen on) ei puutu 

osia eikä se ole vaurioitunut tai ruostunut.

Jos yhdessäkin edellä mainituista tarkastuksista ei 
saada tyydyttävää tulosta, tikkaita EI pidä käyttää.
Erikoismallisissa tikkaissa on otettava huomioon 
muut valmistajan ilmoittamat osat.

Tapaturmavaara!

Seuraavassa luettelossa, joka ei pyri täydellisyyteen, 
on esitetty tyypilliset vaaratilanteet ja esimerkkejä 
usein tapahtuvista tapaturmista tikkaita käytettäessä, 
joihin käyttöohjeen laadinnassa on kiinnitetty 
huomiota:

Vakauden menetys

1. Tikkaiden väärä asento (esim. virheellinen 

kaltevuuskulma nojaavissa tikkaissa tai A-
muotoisten tikkaiden vain osittainen avaaminen).

2. Tikkaiden alaosan liukuminen ulospäin (esim. 

tikkaiden alaosan liukuminen pois seinästä).

3. Sivuttainen liukuminen, sivuttainen kaatuminen ja 

ylimmän askelman kallistuminen (esim. liian 
kauas kurkottamisen vuoksi) tai ylimmän 
askelman riittämätön pitävyys).

4. Tikkaiden kunto (liukuesteiden puuttuminen 

jalkaosista).

5. Poistuminen varmistamattomilta tikkailta 

korkealla.

6. Alustan kunto (esim. liikkuva, pehmeä alusta, 

kalteva alusta, liukkaat pinnat tai likaantuneet 
kiinteät pinnat).

7. Huonot sääolosuhteet (esim. tuuli).
8. Tikkaisiin törmääminen (esim. ajoneuvon ovi).
9. Virheellisesti valitut tikkaat (esim. liian lyhyet tai 

käyttötarkoitukseen sopimattomat tikkaat).

Käytä tikkaita vain ilmoitetussa 
pystytysasennossa, mikäli tikkaiden rakenne 
sitä vaatii.

Содержание 223456

Страница 1: ...chelle pliante GB Multipurpose ladder CZ V ce elov eb k SK Viac elov rebr k PL Drabina wielofunkcyjna SI Ve namenska lestev HU Univerz lis l tra BA HR Vi enamjenske ljestve RU GR NL Multifunctionele l...

Страница 2: ...s 22 CZ P vodn n vod k pou v n 26 SK P vodn n vod na pou itie 31 PL Instrukcja oryginalna 36 SI Izvirna navodila 41 HU Eredeti haszn lati utas t s 45 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 50 RU 54 GR...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...4 2...

Страница 5: ...5 3...

Страница 6: ...6 4...

Страница 7: ...ger Aufstellwinkel 65 75 Achtung Fall von der Leiter Die Leiter nicht auf einem unebenen oder in stabilen Untergrund benutzen Seitliches Hinauslehnen vermeiden Verunreinigungen auf dem Boden ausschlie...

Страница 8: ...ohne zus tzliche Sicherung in gr erer H he von einer Anlegeleiter wegsteigen z B Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit Stehleitern nicht zum Aufst...

Страница 9: ...dern Die korrekte Pflege und Lagerung der Leiter Bewahren Sie die Leiter an einem sauberen und trockenen Ort auf Halten Sie die Leiter beim Tragen stets gut fest Lagern Sie niemals Materialien auf der...

Страница 10: ...tterungsbedingungen z B Wind 8 Aufprall auf die Leiter z B Fahrzeug T r 9 falsche Auswahl der Leiter z B zu kurze Leiter ungeeigneter Einsatz Handhabung 1 Aufrichten der Leiter in die Gebrauchstellung...

Страница 11: ...Befestigen Sie die Plattform nicht h her als 1m Das Kleinger st muss auf einem ebenen waag rechten und unbeweglichen Untergrund stehen Wenn das Kleinger st in Stellung gebracht wird ist auf das Risiko...

Страница 12: ...golo di installazione corretto 65 75 Attenzione Caduta dalla scala Non utilizzare la scala su una superficie irre golare o instabile Evitare di sporgersi lateralmente Escludere sostanze contaminanti s...

Страница 13: ...piego di un disposi tivo adatto per assicurare la stabilit non utilizzare scale a libro per salire su un altro livello le scale dovrebbero essere utilizzate solo per lavori leggeri di breve durata per...

Страница 14: ...materiale che non faccia parte della scala Pulire la scala dopo ogni utilizzo Controllare i componenti e i meccanismi della scala di volta in volta Lubrificare i meccanismi della scala a intervalli re...

Страница 15: ...gente dell utente per esem pio eseguire 2 passaggi alla volta franare sulle barre di bloccaggio Cedimento nella struttura della scala 1 Condizioni della scala per esempio barre di bloc caggio danneggi...

Страница 16: ...esso in posizione prestare attenzione al rischio di una collisione ad es con piedi veicoli o porte Non stare in piedi sull angolo della piattaforma Non utilizzare scale doppie per salire su un altro l...

Страница 17: ...e Angle d inclinaison correct 65 75 Attention Chute de l chelle Ne pas utiliser l chelle sur un sol in gal ou instable viter de se pencher sur le c t liminer les impuret s au sol Les chelles pour l ac...

Страница 18: ...pement de s curit suppl mentaires p ex maintien par attache ou utilisa tion d un dispositif appropri garantissant la stabi lit Ne pas se servir d une chelle double pour acc der un autre niveau Les che...

Страница 19: ...ropre et sec Tenez toujours bien l chelle lorsque vous la por tez Ne rangez jamais de mat riel sur l chelle Maintenez toujours l chelle propre et exempte de mat riel qui ne fait pas partie de l chelle...

Страница 20: ...par ex v hicule porte 9 Choix de la mauvaise chelle par ex chelle trop courte utilisation inappropri e Utilisation 1 Mise de l chelle en position d utilisation 2 Installation et d montage de l chelle...

Страница 21: ...plateforme une hauteur sup rieure 1m L chafaudage doit tre pos sur un support r gu lier horizontal et immobile Lors du positionnement de l chafaudage faire attention au risque de collision par ex avec...

Страница 22: ...ad Correct erection angle 65 75 Warning Fall from the ladder Donotusetheladderonanunlevelorunfirmbase Do not overreach Ensure ground is free from contaminants Ladders used for access to a higher level...

Страница 23: ...ladders for unavoidable live electrical work Do not use the ladder outside in adverse weather conditions such as strong wind Take precautions against children playing on the ladder Secure doors not f...

Страница 24: ...een front and rear sec tions are not damaged loose or corroded check that the locking stays horizontal back rails and corner braces are not missing bent loose corroded or damaged check that the rung h...

Страница 25: ...dden When used as mini scaffolding the two diagonal tubes and two stabilizers must be installed If they cannot be installed there may be an issue with the construction In this case please do not use t...

Страница 26: ...d ze eb ku Nepou vejte eb k na nerovn m nebo ne stabiln m povrchu Nevykl n jte se do stran Vylu te zne i t n na podlaze eb ky pro p stup do v t v ky mus b t vysunuty nejm n 1 metr za bod kontaktu a v...

Страница 27: ...kr tkodob pr ce Pro nevyhnuteln pr ce pod elektrick m nap t m pou vejte nevodiv eb ky Nepou vejte eb k venku za nep zniv ch pod m nek nap za siln ho v tru Prove te preventivn opat en aby si s eb kem...

Страница 28: ...tn d ly v dobr m stavu Zkontrolujte zda nechyb upev ovac prvky n ty rouby epy nebo nejsou uvoln n nebo zkoro dovan Zkontrolujte zda nechyb p ky stup tka nebo nejsou siln opot ebovan zkorodovan nebo po...

Страница 29: ...nut d ly spr vn zaji t ny eb k pou vejte pouze tehdy pokud je dn funk n Dodate n bezpe nostn pokyny pro pou it jako eb kov le en Vystupov n z bo n ho eb ku je zak z no Pokud se v robek pou v jako eb k...

Страница 30: ...CZ 30 Datum v roby M R...

Страница 31: ...a Nepou vajte rebr k na nerovn ch alebo ne stabiln ch povrchoch Vyhnite sa bo n mu nakl aniu Vyhnite sa zne istenej podlahe Rebr ky pre pr stup do v ej v ky musia by vysunut minim lne 1 m nad bod pril...

Страница 32: ...rebr ky na vystupovanie na in rove Rebr ky by sa mali pou va iba na ahk kr tko dob pr ce Pre nevyhnutn pr ce pod elektrick m nap t m pou vajte nevodiv rebr ky Pri nepriazniv ch poveternostn ch podmie...

Страница 33: ...lia en prasknut skorodovan alebo rozpadnut Skontrolujte i s nosn ky nohy v okol upev o vac ch bodov pre ostatn diely v dobrom stave Skontrolujte i nech baj upev ovacie prvky nity skrutky svorn ky nie...

Страница 34: ...ra o vanie z vad 2 umiestenie rebr ka do bezprostrednej bl zkosti elektrick ch zariaden pod nap t m napr vede nia s vysok m nap t m 3 po kodenie elektrick ch zariaden rebr kom napr krytie alebo ochran...

Страница 35: ...e enia do ur itej poz cie dajte pozor na nebezpe enstvo kol zie napr s chod cami vozidlami alebo dverami Nestavajte sa na roh plo iny Nepou vajte dvojit rebr ky na vystupovanie na al ie poschodie Maxi...

Страница 36: ...ymalne obci enie Prawid owy k t ustawienia 65 75 Uwaga Upadek z drabiny Drabiny nie u ywa na nier wnej i niestabil nej powierzchni Nie wychyla si Nie dopuszcza do zabrudzenia pod o a Drabiny przystawn...

Страница 37: ...winny sta na jed nym stopniu szczeblu Z przystawnej drabiny nie schodzi na wi kszej wysoko ci bez dodatkowego zabezpieczenia np bez zamocowania lub innego urz dzenia zapew niaj cego stabilno Drabin wo...

Страница 38: ...y Drabin przechowywa w miejscu czystym i suchym Podczas przenoszenia drabin zawsze mocno trzyma Na drabinie nigdy nie sk adowa materia w Drabina zawsze musi by czysta i wolna od mate ria w kt re do ni...

Страница 39: ...np pojazd drzwi 9 Z y dob r drabiny np drabina za kr tka przezna czona do innych cel w Korzystanie z produktu 1 Ustawienie drabiny do pozycji u ytkowej 2 Ustawienie i demonta drabiny 3 Noszenie przedm...

Страница 40: ...ma ego rusztowania Nie nale y mocowa platformy wy ej ni 1 m Ma e rusztowanie musi sta na r wnej poziomej i nieruchomej powierzchni Podczas ustawiania ma ego rusztowania nale y by wiadomym ryzyka koliz...

Страница 41: ...adec lestve Lestve ne uporabljajte na neravni ali nesta bilni podlagi Prepre ite stransko nagibanje Prepre ite ne isto e na tleh Lestve za dostop do vi je vi ine morajo biti najmanj 1m vi je od naslon...

Страница 42: ...vodnih lestev Lestev ne uporabljati na prostem pri neugodnih vremenskih razmerah kot je npr mo an veter Poskrbite za previdnostne ukrepe da se otroci ne bodo mogli igrati na lestvi Vrata vendar ne izh...

Страница 43: ...vice vijaki sor niki ne manjkajo niso zrahljani ali zarjaveli Preverite da stopnice pre ke ne manjkajo in niso zrahljani mo no obrabljeni zarjaveli ali po kodo vani Preverite da zgibi med sprednjo in...

Страница 44: ...lestev Lestev uporabite samo e ta pravilno deluje Dodatni varnostni napotki za uporabo kot ogrodje lestve Vstopanje s stranske lestve je prepovedano eizdelekuporabljatekotogrodjezalestev jetrebafiksn...

Страница 45: ...ll t si sz g 65 75 Figyelem Lees s a l tr r l Ne haszn lja a l tr t egyenetlen vagy insta bil alapzaton Ker lje az oldalra t rt n kihajol st A padl n nem lehetnek szennyez d sek Nagyobb magass ghoz va...

Страница 46: ...a t maszt l tr r l nagy magass gban nem szabad lesz llni pl r g z t s vagy pedig a stabilit s biztos t s ra szolg l megfelel berendez s Az ll l tr kat nem szabad egy m sik szintre t r t n fell p sre h...

Страница 47: ...e a l tra alkatr szeit s mechanizmusait Rendszeres id k z nk nt v gezze el a l tra mechanizmusainak ken s t vatosan vigye fel a ken anyagot annak elker l s re hogy a ken anyag a l tra fokaira s sz rai...

Страница 48: ...se pl 2 l pcs egyidej haszn lata lecs sz s a sz rakon A l tra konstrukci j nak meghib sod sa 1 A l tra llapota pl s r lt sz rak 2 A l tra t lterhel se Elektromos vesz lyeztet sek 1 Elker lhetetlen ki...

Страница 49: ...embe kell venni az esetleges tk z sek kock zat t pl j r kel kkel j rm vekkel vagy ajt kkal Ne lljon a platform sz l re Az ll l tr kat nem szabad egy m sik szintre t r t n fell p sre haszn lni A felhas...

Страница 50: ...nja Pad sa ljestvi Ljestve ne koristite na neravnoj ili nestabilnoj podlozi Izbjegavajte bo no naginjanje Isklju ite one i enja na tlu Ljestve za pristup ve oj visini moraju biti izvu ene najmanje 1...

Страница 51: ...Za neizbje ne radove ispod elektri nog napona koristite neprovodne ljestve Ljestve ne koristiti na otvorenom u nepovoljnim vremenskim uvjetima npr pri jakom vjetru Preduzmite mjere opreza da se djeca...

Страница 52: ...jerite da li su rukohvati noge oko ta aka pri vr enja za druge dijelove u dobrom stanju Provjerite da li pri vr iva i zakovice vijci kli novi nedostaju i da nisu labavi ili korodirani Provjerite da ga...

Страница 53: ...aklju avanje ljestvi rade i da su svi produ eni dijelovi pravilno zaklju ani Ne koristite ljestve ako ne funkcioniraju ispravno Dodatna sigurnosna uputstva za upotrebu kao skele od ljestvi Zabranjeno...

Страница 54: ...RU 54 54 54 54 55 55 55 56 56 57 57 58 82 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 max 150 kg OIL H2O max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Страница 55: ...RU 55 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Страница 56: ...RU 56 1 KG...

Страница 57: ...RU 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Страница 58: ...RU 58 150 1 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen...

Страница 59: ...GR 59 59 59 59 60 60 60 61 61 62 62 62 86 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 m max 150 kg OIL H2O 5 max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Страница 60: ...GR 60 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Страница 61: ...GR 61 5 1 m 5 KG...

Страница 62: ...GR 62 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Страница 63: ...GR 63 150 kg 5 1 m Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen Y...

Страница 64: ...telhoek 65 75 Let op Val van de ladder Gebruik de ladder niet op een oneffen of on stabiel oppervlak Leun of reik niet te ver z waarts Zorg dat de vloer niet vervuild is Ladders voor toegang tot een g...

Страница 65: ...van een aanleunladder af zonder extra beveiliging Gebruik b voorbeeld een bevestigingsmiddel of een geschikte inrich ting om de stabiliteit te waarborgen Gebruik een trapladder niet om ermee naar een...

Страница 66: ...g nooit materialen op de ladder Houd de ladder alt d schoon en vr van elk mate riaal dat geen deel uitmaakt van de ladder Reinig de ladder na elk gebruik Controleer de componenten en mechanieken van d...

Страница 67: ...gebruikspositie 2 De ladder opstellen en afbreken 3 Objecten dragen t dens het best gen van de lad der Slippen struikelen of vallen van gebruikers 1 Ongeschikte schoenen 2 Vervuilde sporten of treden...

Страница 68: ...niet Monteer het platform niet hoger dan 1 m De kleine steiger moet op een vlakke horizontale en onbeweegl ke ondergrond staan B het plaatsen van de kleine steiger moet u reke ning houden met het geva...

Страница 69: ...tning Korrekt uppst llningsvinkel 65 75 Obs Fall fr n stegen Anv nd inte stegen p ett oj mnt eller ostadigt underlag Undvik att luta dig ut fr n stegen i sidled Se till att underlaget r rent Stegar f...

Страница 70: ...nv nd icke ledande stegar f r s dant arbete under elektrisk sp nning villket inte g r att undvika Anv nd inte stegen utomhus vid ogynnsamma v derf rh llanden t ex kraftig bl st Vidtag f rsiktighets tg...

Страница 71: ...ldigt slitna rostiga eller skadade Kontrollera att l nkarna mellan fram och baksidan inte r skadade l sa eller rostiga Se till att sp rren stannar i horisontellt l ge att bakre skenor och h rnf rstyv...

Страница 72: ...s kerhetsh nvisningar f r anv ndning som stegst llning Uppstigning fr n sidostege f rbjuden Om produkten anv nds som stegst llning m ste diagonala stag och tv bommar installeras station rt p st llnin...

Страница 73: ...tikkaita ep tasaisella tai liikkuvalle alustalla V lt sivulle kurkottamista l sijoita likaantuneelle alustalle Nojaavien tikkaiden yl p n korkealle noustessa pit ulottua v hint n 1 m yli tukitason ja...

Страница 74: ...p lt l k yt tikkaita huonolla s ll kuten kovalla tuulella tai ukonilmalla Varmista ett lapset eiv t p se leikkim n tikkailla Lukitse mahdollisuuksien mukaan ovet ei kuitenkaan h t poistumisovia ja ikk...

Страница 75: ...iittej ruuveja pultteja puutu ja etteiv t ne ole l ystyneet tai ruostuneet Tarkasta ettei tukiosia jalkoja puutu tai ole l ystyneen ja etteiv t ne ole pahasti kuluneita ruostuneita tai vaurioituneita...

Страница 76: ...imivat ja ett kaikki ulos vedetyt osat ovat lukittuneet kunnollapaikalleen ennenkuinnousettikkaidenp lle K yt tikkaita vain kun ne toimivat asianmukaisesti Lis turvaohjeita tikastelineen k yt st Nouse...

Страница 77: ...KAZ 77 77 77 77 78 78 78 79 79 80 80 80 87 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 max 150 kg OIL H2O max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Страница 78: ...KAZ 78 M 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Страница 79: ...KAZ 79 1 KG...

Страница 80: ...KAZ 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Страница 81: ...KAZ 81 150 1 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Страница 82: ...82 RU 1 2 24 3...

Страница 83: ...83 4 20 13109 97...

Страница 84: ...ate d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have caus...

Страница 85: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbi...

Страница 86: ...kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggninga...

Страница 87: ...ssa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotte...

Страница 88: ...Art Nr 223456 V 161220 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de...

Отзывы: