background image

IT

14

evitare carichi laterali eccessivi, per es. durante la 
perforazione di muratura o di calcestruzzo;

non rimanere sulla scala troppo a lungo senza 
pause regolari (la stanchezza rappresenta un 
pericolo);

le scale di appoggio per l’accesso a un’altezza 
maggiore devono essere spinte ad almeno 1 
metro oltre il punto di contatto e fissate se neces-
sario

quando si lavora su una scala, tenersi con una 
mano o, se ciò non è possibile, prendere ulteriori 
precauzioni;

Non muovere la scala quando si è in piedi su di 
essa.

In caso di utilizzo della scala all’aperto, prendere 
precauzioni contro il vento.

Riparazione, manutenzione e 
immagazzinamento

Le riparazioni e la manutenzione sulla scala devono 
essere eseguite da una persona qualificata e in con-
formità con le istruzioni del produttore.
In caso di riparazione e di sostituzione di parti, come 
per es. piedini, contattare il produttore.
Le scale devono essere conservate secondo le istru-
zioni del produttore.
Le scale in termoplastica,in plastica termoindurente e 
plastica rinforzata devono essere conservate al 
riparo dalla luce solare diretta.
Le scale in legno devono essere conservate in un 
luogo asciutto e non devono essere rivestite di vernici 
opache e resistenti ai vapori.
Le considerazioni importanti in caso di immagazzina-
mento di una scala (non in uso) dovrebbero includere 
almeno quanto segue:

– la scala è conservata lontano da aree nelle quali 

il suo stato potrebbe deteriorarsi più rapidamente 
(per es. umidità, alte temperature, esposizione 
agli elementi atmosferici)?

– La scala è montata in una posizione che consente 

di mantenerla dritta (per esempio, sospesa da 
una staffa a pioli sulle barre di bloccaggio o con-
servata su una superficie pulita)?

– La scala è conservata dove non può essere dan-

neggiata da veicoli, oggetti pesanti o sporcizia?

– La scala è conservata dove non rappresenta 

alcun pericolo di inciampo o ostruzione?

– La scala è immagazzinata dove non può essere 

facilmente utilizzata a scopi criminali?

– Se la scala è installata in modo permanente (per 

esempio su un ponteggio), è garantito che non 
venga utilizzata da persone non autorizzate (per 
es. bambini)?

La corretta cura e il giusto 
immagazzinamento della scala

Conservare la scala in un luogo pulito e asciutto.

Tenere sempre saldamente la scala durante il tra-
sporto.

Non lasciare mai materiali sulla scala.

Tenere sempre la scala pulita e libera da qualsiasi 
materiale che non faccia parte della scala.

Pulire la scala dopo ogni utilizzo.

Controllare i componenti e i meccanismi della 
scala di volta in volta. Lubrificare i meccanismi 
della scala a intervalli regolari. Applicare con cau-
tela il lubrificante per evitare che il lubrificante 
entri nei pioli e nelle barre di bloccaggio della 
scala.

Durante le verifiche periodiche, è necessario 
considerare quanto segue:

– verificare che le barre di bloccaggio/le gambe 

(parti verticali) non siano piegate, curvate, attorci-
gliate, ammaccate, fessurate, corrose o marcite;

– controllare che le barre di bloccaggio/le gambe 

attorno ai punti di fissaggio per le altre parti siano 
in buone condizioni;

– verificare che gli elementi di fissaggio (rivetti, viti, 

bulloni) non siano mancanti e non siano allentati 
o corrosi;

– verificare che i gradini/pioli non siano mancanti e 

non siano allentati, usurati, corrosi o danneggiati;

– verificare che i giunti tra la parte anteriore e la 

parte posteriore non siano danneggiati, allentati o 
corrosi;

– verificare che il bloccaggio rimanga in posizione 

orizzontale, che le guide posteriori e i rinforzi 
angolari non siano mancanti e non siano piegati, 
allentati, corrosi o danneggiati;

– controllare che i ganci a forcella non siano man-

canti, non danneggiati, allentati o corrosi e pos-
sano essere agganciati correttamente ai pioli;

– controllare che le barre di guida non siano man-

canti, non danneggiate, allentate o corrose e pos-
sano essere agganciate correttamente alla barra 
di bloccaggio;

– verificare che i piedini di gomma non siano man-

canti e non siano allentati, usurati, corrosi o dan-
neggiati;

– verificare che la scala non siano contaminata (per 

es. da sporcizia, vernice, olio o grasso);

– verificare che i fermi di chiusura (se presenti) non 

siano danneggiati o corrosi e funzionino corretta-
mente;

– verificare che la piattaforma (se presente) non 

abbia parti mancanti e non sia danneggiata o cor-
rosa.

se uno dei controlli di cui sopra non dà un risultato 
soddisfacente, la scala NON deve essere utilizzata.
Per tipi speciali di scale, devono essere prese in con-
siderazione altre parti specificate dal produttore.

Quando si utilizza una scala, non trasportare 
attrezzature pesanti o ingombranti.

evitare avori che comportano un carico late-
rale sulle scale, per es. la perforazione late-
rale attraverso materiali solidi (per es. mura-
tura o calcestruzzo);

le scale a libro non dovrebbero essere usati 
come scale di appoggio a meno che non sia-
no progettati a tale scopo.

Utilizzare la scala solo nella direzione di in-
stallazione specificata, se richiesto dal pro-
getto.

KG

Содержание 223456

Страница 1: ...chelle pliante GB Multipurpose ladder CZ V ce elov eb k SK Viac elov rebr k PL Drabina wielofunkcyjna SI Ve namenska lestev HU Univerz lis l tra BA HR Vi enamjenske ljestve RU GR NL Multifunctionele l...

Страница 2: ...s 22 CZ P vodn n vod k pou v n 26 SK P vodn n vod na pou itie 31 PL Instrukcja oryginalna 36 SI Izvirna navodila 41 HU Eredeti haszn lati utas t s 45 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 50 RU 54 GR...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...4 2...

Страница 5: ...5 3...

Страница 6: ...6 4...

Страница 7: ...ger Aufstellwinkel 65 75 Achtung Fall von der Leiter Die Leiter nicht auf einem unebenen oder in stabilen Untergrund benutzen Seitliches Hinauslehnen vermeiden Verunreinigungen auf dem Boden ausschlie...

Страница 8: ...ohne zus tzliche Sicherung in gr erer H he von einer Anlegeleiter wegsteigen z B Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit Stehleitern nicht zum Aufst...

Страница 9: ...dern Die korrekte Pflege und Lagerung der Leiter Bewahren Sie die Leiter an einem sauberen und trockenen Ort auf Halten Sie die Leiter beim Tragen stets gut fest Lagern Sie niemals Materialien auf der...

Страница 10: ...tterungsbedingungen z B Wind 8 Aufprall auf die Leiter z B Fahrzeug T r 9 falsche Auswahl der Leiter z B zu kurze Leiter ungeeigneter Einsatz Handhabung 1 Aufrichten der Leiter in die Gebrauchstellung...

Страница 11: ...Befestigen Sie die Plattform nicht h her als 1m Das Kleinger st muss auf einem ebenen waag rechten und unbeweglichen Untergrund stehen Wenn das Kleinger st in Stellung gebracht wird ist auf das Risiko...

Страница 12: ...golo di installazione corretto 65 75 Attenzione Caduta dalla scala Non utilizzare la scala su una superficie irre golare o instabile Evitare di sporgersi lateralmente Escludere sostanze contaminanti s...

Страница 13: ...piego di un disposi tivo adatto per assicurare la stabilit non utilizzare scale a libro per salire su un altro livello le scale dovrebbero essere utilizzate solo per lavori leggeri di breve durata per...

Страница 14: ...materiale che non faccia parte della scala Pulire la scala dopo ogni utilizzo Controllare i componenti e i meccanismi della scala di volta in volta Lubrificare i meccanismi della scala a intervalli re...

Страница 15: ...gente dell utente per esem pio eseguire 2 passaggi alla volta franare sulle barre di bloccaggio Cedimento nella struttura della scala 1 Condizioni della scala per esempio barre di bloc caggio danneggi...

Страница 16: ...esso in posizione prestare attenzione al rischio di una collisione ad es con piedi veicoli o porte Non stare in piedi sull angolo della piattaforma Non utilizzare scale doppie per salire su un altro l...

Страница 17: ...e Angle d inclinaison correct 65 75 Attention Chute de l chelle Ne pas utiliser l chelle sur un sol in gal ou instable viter de se pencher sur le c t liminer les impuret s au sol Les chelles pour l ac...

Страница 18: ...pement de s curit suppl mentaires p ex maintien par attache ou utilisa tion d un dispositif appropri garantissant la stabi lit Ne pas se servir d une chelle double pour acc der un autre niveau Les che...

Страница 19: ...ropre et sec Tenez toujours bien l chelle lorsque vous la por tez Ne rangez jamais de mat riel sur l chelle Maintenez toujours l chelle propre et exempte de mat riel qui ne fait pas partie de l chelle...

Страница 20: ...par ex v hicule porte 9 Choix de la mauvaise chelle par ex chelle trop courte utilisation inappropri e Utilisation 1 Mise de l chelle en position d utilisation 2 Installation et d montage de l chelle...

Страница 21: ...plateforme une hauteur sup rieure 1m L chafaudage doit tre pos sur un support r gu lier horizontal et immobile Lors du positionnement de l chafaudage faire attention au risque de collision par ex avec...

Страница 22: ...ad Correct erection angle 65 75 Warning Fall from the ladder Donotusetheladderonanunlevelorunfirmbase Do not overreach Ensure ground is free from contaminants Ladders used for access to a higher level...

Страница 23: ...ladders for unavoidable live electrical work Do not use the ladder outside in adverse weather conditions such as strong wind Take precautions against children playing on the ladder Secure doors not f...

Страница 24: ...een front and rear sec tions are not damaged loose or corroded check that the locking stays horizontal back rails and corner braces are not missing bent loose corroded or damaged check that the rung h...

Страница 25: ...dden When used as mini scaffolding the two diagonal tubes and two stabilizers must be installed If they cannot be installed there may be an issue with the construction In this case please do not use t...

Страница 26: ...d ze eb ku Nepou vejte eb k na nerovn m nebo ne stabiln m povrchu Nevykl n jte se do stran Vylu te zne i t n na podlaze eb ky pro p stup do v t v ky mus b t vysunuty nejm n 1 metr za bod kontaktu a v...

Страница 27: ...kr tkodob pr ce Pro nevyhnuteln pr ce pod elektrick m nap t m pou vejte nevodiv eb ky Nepou vejte eb k venku za nep zniv ch pod m nek nap za siln ho v tru Prove te preventivn opat en aby si s eb kem...

Страница 28: ...tn d ly v dobr m stavu Zkontrolujte zda nechyb upev ovac prvky n ty rouby epy nebo nejsou uvoln n nebo zkoro dovan Zkontrolujte zda nechyb p ky stup tka nebo nejsou siln opot ebovan zkorodovan nebo po...

Страница 29: ...nut d ly spr vn zaji t ny eb k pou vejte pouze tehdy pokud je dn funk n Dodate n bezpe nostn pokyny pro pou it jako eb kov le en Vystupov n z bo n ho eb ku je zak z no Pokud se v robek pou v jako eb k...

Страница 30: ...CZ 30 Datum v roby M R...

Страница 31: ...a Nepou vajte rebr k na nerovn ch alebo ne stabiln ch povrchoch Vyhnite sa bo n mu nakl aniu Vyhnite sa zne istenej podlahe Rebr ky pre pr stup do v ej v ky musia by vysunut minim lne 1 m nad bod pril...

Страница 32: ...rebr ky na vystupovanie na in rove Rebr ky by sa mali pou va iba na ahk kr tko dob pr ce Pre nevyhnutn pr ce pod elektrick m nap t m pou vajte nevodiv rebr ky Pri nepriazniv ch poveternostn ch podmie...

Страница 33: ...lia en prasknut skorodovan alebo rozpadnut Skontrolujte i s nosn ky nohy v okol upev o vac ch bodov pre ostatn diely v dobrom stave Skontrolujte i nech baj upev ovacie prvky nity skrutky svorn ky nie...

Страница 34: ...ra o vanie z vad 2 umiestenie rebr ka do bezprostrednej bl zkosti elektrick ch zariaden pod nap t m napr vede nia s vysok m nap t m 3 po kodenie elektrick ch zariaden rebr kom napr krytie alebo ochran...

Страница 35: ...e enia do ur itej poz cie dajte pozor na nebezpe enstvo kol zie napr s chod cami vozidlami alebo dverami Nestavajte sa na roh plo iny Nepou vajte dvojit rebr ky na vystupovanie na al ie poschodie Maxi...

Страница 36: ...ymalne obci enie Prawid owy k t ustawienia 65 75 Uwaga Upadek z drabiny Drabiny nie u ywa na nier wnej i niestabil nej powierzchni Nie wychyla si Nie dopuszcza do zabrudzenia pod o a Drabiny przystawn...

Страница 37: ...winny sta na jed nym stopniu szczeblu Z przystawnej drabiny nie schodzi na wi kszej wysoko ci bez dodatkowego zabezpieczenia np bez zamocowania lub innego urz dzenia zapew niaj cego stabilno Drabin wo...

Страница 38: ...y Drabin przechowywa w miejscu czystym i suchym Podczas przenoszenia drabin zawsze mocno trzyma Na drabinie nigdy nie sk adowa materia w Drabina zawsze musi by czysta i wolna od mate ria w kt re do ni...

Страница 39: ...np pojazd drzwi 9 Z y dob r drabiny np drabina za kr tka przezna czona do innych cel w Korzystanie z produktu 1 Ustawienie drabiny do pozycji u ytkowej 2 Ustawienie i demonta drabiny 3 Noszenie przedm...

Страница 40: ...ma ego rusztowania Nie nale y mocowa platformy wy ej ni 1 m Ma e rusztowanie musi sta na r wnej poziomej i nieruchomej powierzchni Podczas ustawiania ma ego rusztowania nale y by wiadomym ryzyka koliz...

Страница 41: ...adec lestve Lestve ne uporabljajte na neravni ali nesta bilni podlagi Prepre ite stransko nagibanje Prepre ite ne isto e na tleh Lestve za dostop do vi je vi ine morajo biti najmanj 1m vi je od naslon...

Страница 42: ...vodnih lestev Lestev ne uporabljati na prostem pri neugodnih vremenskih razmerah kot je npr mo an veter Poskrbite za previdnostne ukrepe da se otroci ne bodo mogli igrati na lestvi Vrata vendar ne izh...

Страница 43: ...vice vijaki sor niki ne manjkajo niso zrahljani ali zarjaveli Preverite da stopnice pre ke ne manjkajo in niso zrahljani mo no obrabljeni zarjaveli ali po kodo vani Preverite da zgibi med sprednjo in...

Страница 44: ...lestev Lestev uporabite samo e ta pravilno deluje Dodatni varnostni napotki za uporabo kot ogrodje lestve Vstopanje s stranske lestve je prepovedano eizdelekuporabljatekotogrodjezalestev jetrebafiksn...

Страница 45: ...ll t si sz g 65 75 Figyelem Lees s a l tr r l Ne haszn lja a l tr t egyenetlen vagy insta bil alapzaton Ker lje az oldalra t rt n kihajol st A padl n nem lehetnek szennyez d sek Nagyobb magass ghoz va...

Страница 46: ...a t maszt l tr r l nagy magass gban nem szabad lesz llni pl r g z t s vagy pedig a stabilit s biztos t s ra szolg l megfelel berendez s Az ll l tr kat nem szabad egy m sik szintre t r t n fell p sre h...

Страница 47: ...e a l tra alkatr szeit s mechanizmusait Rendszeres id k z nk nt v gezze el a l tra mechanizmusainak ken s t vatosan vigye fel a ken anyagot annak elker l s re hogy a ken anyag a l tra fokaira s sz rai...

Страница 48: ...se pl 2 l pcs egyidej haszn lata lecs sz s a sz rakon A l tra konstrukci j nak meghib sod sa 1 A l tra llapota pl s r lt sz rak 2 A l tra t lterhel se Elektromos vesz lyeztet sek 1 Elker lhetetlen ki...

Страница 49: ...embe kell venni az esetleges tk z sek kock zat t pl j r kel kkel j rm vekkel vagy ajt kkal Ne lljon a platform sz l re Az ll l tr kat nem szabad egy m sik szintre t r t n fell p sre haszn lni A felhas...

Страница 50: ...nja Pad sa ljestvi Ljestve ne koristite na neravnoj ili nestabilnoj podlozi Izbjegavajte bo no naginjanje Isklju ite one i enja na tlu Ljestve za pristup ve oj visini moraju biti izvu ene najmanje 1...

Страница 51: ...Za neizbje ne radove ispod elektri nog napona koristite neprovodne ljestve Ljestve ne koristiti na otvorenom u nepovoljnim vremenskim uvjetima npr pri jakom vjetru Preduzmite mjere opreza da se djeca...

Страница 52: ...jerite da li su rukohvati noge oko ta aka pri vr enja za druge dijelove u dobrom stanju Provjerite da li pri vr iva i zakovice vijci kli novi nedostaju i da nisu labavi ili korodirani Provjerite da ga...

Страница 53: ...aklju avanje ljestvi rade i da su svi produ eni dijelovi pravilno zaklju ani Ne koristite ljestve ako ne funkcioniraju ispravno Dodatna sigurnosna uputstva za upotrebu kao skele od ljestvi Zabranjeno...

Страница 54: ...RU 54 54 54 54 55 55 55 56 56 57 57 58 82 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 max 150 kg OIL H2O max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Страница 55: ...RU 55 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Страница 56: ...RU 56 1 KG...

Страница 57: ...RU 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Страница 58: ...RU 58 150 1 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen...

Страница 59: ...GR 59 59 59 59 60 60 60 61 61 62 62 62 86 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 m max 150 kg OIL H2O 5 max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Страница 60: ...GR 60 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Страница 61: ...GR 61 5 1 m 5 KG...

Страница 62: ...GR 62 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Страница 63: ...GR 63 150 kg 5 1 m Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen Y...

Страница 64: ...telhoek 65 75 Let op Val van de ladder Gebruik de ladder niet op een oneffen of on stabiel oppervlak Leun of reik niet te ver z waarts Zorg dat de vloer niet vervuild is Ladders voor toegang tot een g...

Страница 65: ...van een aanleunladder af zonder extra beveiliging Gebruik b voorbeeld een bevestigingsmiddel of een geschikte inrich ting om de stabiliteit te waarborgen Gebruik een trapladder niet om ermee naar een...

Страница 66: ...g nooit materialen op de ladder Houd de ladder alt d schoon en vr van elk mate riaal dat geen deel uitmaakt van de ladder Reinig de ladder na elk gebruik Controleer de componenten en mechanieken van d...

Страница 67: ...gebruikspositie 2 De ladder opstellen en afbreken 3 Objecten dragen t dens het best gen van de lad der Slippen struikelen of vallen van gebruikers 1 Ongeschikte schoenen 2 Vervuilde sporten of treden...

Страница 68: ...niet Monteer het platform niet hoger dan 1 m De kleine steiger moet op een vlakke horizontale en onbeweegl ke ondergrond staan B het plaatsen van de kleine steiger moet u reke ning houden met het geva...

Страница 69: ...tning Korrekt uppst llningsvinkel 65 75 Obs Fall fr n stegen Anv nd inte stegen p ett oj mnt eller ostadigt underlag Undvik att luta dig ut fr n stegen i sidled Se till att underlaget r rent Stegar f...

Страница 70: ...nv nd icke ledande stegar f r s dant arbete under elektrisk sp nning villket inte g r att undvika Anv nd inte stegen utomhus vid ogynnsamma v derf rh llanden t ex kraftig bl st Vidtag f rsiktighets tg...

Страница 71: ...ldigt slitna rostiga eller skadade Kontrollera att l nkarna mellan fram och baksidan inte r skadade l sa eller rostiga Se till att sp rren stannar i horisontellt l ge att bakre skenor och h rnf rstyv...

Страница 72: ...s kerhetsh nvisningar f r anv ndning som stegst llning Uppstigning fr n sidostege f rbjuden Om produkten anv nds som stegst llning m ste diagonala stag och tv bommar installeras station rt p st llnin...

Страница 73: ...tikkaita ep tasaisella tai liikkuvalle alustalla V lt sivulle kurkottamista l sijoita likaantuneelle alustalle Nojaavien tikkaiden yl p n korkealle noustessa pit ulottua v hint n 1 m yli tukitason ja...

Страница 74: ...p lt l k yt tikkaita huonolla s ll kuten kovalla tuulella tai ukonilmalla Varmista ett lapset eiv t p se leikkim n tikkailla Lukitse mahdollisuuksien mukaan ovet ei kuitenkaan h t poistumisovia ja ikk...

Страница 75: ...iittej ruuveja pultteja puutu ja etteiv t ne ole l ystyneet tai ruostuneet Tarkasta ettei tukiosia jalkoja puutu tai ole l ystyneen ja etteiv t ne ole pahasti kuluneita ruostuneita tai vaurioituneita...

Страница 76: ...imivat ja ett kaikki ulos vedetyt osat ovat lukittuneet kunnollapaikalleen ennenkuinnousettikkaidenp lle K yt tikkaita vain kun ne toimivat asianmukaisesti Lis turvaohjeita tikastelineen k yt st Nouse...

Страница 77: ...KAZ 77 77 77 77 78 78 78 79 79 80 80 80 87 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 max 150 kg OIL H2O max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Страница 78: ...KAZ 78 M 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Страница 79: ...KAZ 79 1 KG...

Страница 80: ...KAZ 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Страница 81: ...KAZ 81 150 1 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Страница 82: ...82 RU 1 2 24 3...

Страница 83: ...83 4 20 13109 97...

Страница 84: ...ate d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have caus...

Страница 85: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbi...

Страница 86: ...kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggninga...

Страница 87: ...ssa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotte...

Страница 88: ...Art Nr 223456 V 161220 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de...

Отзывы: