background image

 

 

Gebruiksaanwijzing (NE) 

 

 

(2) 

Instruction manual (EN) 

 

 

(12) 

Gebrauchsanleitung (DE)   

 

(21) 

Manuel d’utilisation (FR) 

 

 

(31) 

Bruksanvisning (SV) 

 

 

 

(42) 

Brugsanvisning (DA) 

 

 

 

(52) 

Istruzioni per l’uso (IT)  

 

 

(61) 

 

Návod k obsluze (CS)    

 

 

(70) 

Návod na použitie (SK)  

 

 

(80) 

 

Broşură cu instrucţiuni  (RO) 

 

(89) 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 

Vento Cordless Fan 

 

Art.nr. 384659 

 
 
 

 
 
 

 

Содержание 384659

Страница 1: ...nual EN 12 Gebrauchsanleitung DE 21 Manuel d utilisation FR 31 Bruksanvisning SV 42 Brugsanvisning DA 52 Istruzioni per l uso IT 61 Návod k obsluze CS 70 Návod na použitie SK 80 Broşură cu instrucţiuni RO 89 Vento Cordless Fan Art nr 384659 ...

Страница 2: ...kosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Deze handleiding is met de grootste zorg samengesteld Niettemin behouden wij ons het recht voor deze handleiding op elk moment te optimaliseren en technisch aan te passen Technische gegevens Belangrijke veiligheidsvoorschriften Algemeen 1 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontworpen het ventileren van een hui...

Страница 3: ...apparaat laadkabel USB lichtnetadapter of USB autolader binnendringt Mocht het apparaat laadkabel USB lichtnetadapter of USB autolader tóch ooit in water vallen neem dan éérst de stekker uit het stopcontact voedingsbron Een inwendig nat geworden apparaat laadkabel USB lichtnetadapter of USB autolader niet meer gebruiken maar ter reparatie aanbieden 3 Dompel het apparaat laadkabel USB lichtnetadapt...

Страница 4: ...bruik een USB lichtnetadapter die is bedoeld om te worden gevoed met een huishoudelijk stopcontact van 220 240 Volt 50 Hz en een uitgangsspanning van maximaal 5 Volt te produceren en een laadvermogen heeft van maximaal 1 Ampère Probeer nooit een USB lichtnetadapter te gebruiken met andere spanningen Aansluitspanning en frequentie vermeld op de USB lichtnetadapter niet meegeleverd dienen overeen te...

Страница 5: ... uur op om oververhitting te voorkomen 12 Gebruik of laad de batterij niet als de behuizing van de Cordless Fan beschadigd of gebarsten is 13 Wanneer de Cordless Fan is ingeschakeld of wordt opgeladen is het normaal dat de onderkant warm wordt USB lichtnetadapter of de USB autolader en batterij worden warm tijdens het opladen Dit is volkomen normaal 14 Haal direct na het laden de USB lichtnetadapt...

Страница 6: ... niet zelf vervangen 2 Spuit geen middelen anti insect schoonmaak of wat dan ook op of in de ventilator dat kan lichamelijke klachten veroorzaken i h b bij kinderen of onderdelen beschadigen 3 Altijd alle verbindingen verbreken als het apparaat wordt verplaatst schoon wordt gemaakt of wordt opgeborgen 4 Probeer nooit de batterij te openen Bij misbruik kan vloeistof uit de batterij worden uitgestot...

Страница 7: ... 3 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze toezicht hebben gekregen of instructies over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en begrijpen de gevaren die ermee gepaard gaan 4 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 5 Reiniging en gebruikersonderhoud ...

Страница 8: ...t in stille ventilatorsnelheid te werken Instellen ventilatorsnelheid met voldoende batterij vermogen Aan Uit toets Ventilator snelheid LED lampje 1 LED lampje 2 LED lampje 3 LED lampje 4 1x drukken Stil Aan Uit Uit Uit 2x drukken Laag Aan Aan Uit Uit 3x drukken Middel Aan Aan Aan Uit 4x drukken Hoog Aan Aan Aan Aan De ventilator werkt met te weinig batterijvermogen Ventilator snelheid LED lampje ...

Страница 9: ... USB A poort Via een USB autolader sigarettenaansteker aansluiting Gebruik een USB autolader met uitgangsspanning van maximaal 5 Volt en een laadvermogen van maximaal 1 Ampère Probeer nooit andere USB autoladers te gebruiken 2 Steek de meegeleverde laadkabel USB MICRO B aansluiting in de oplaadaansluiting van uw Cordless Fan 3 Sluit de andere kant van de meegeleverde oplaadkabel USB A aansluiting ...

Страница 10: ... Werkduur 4 uur voor hoge snelheid en 15 uur voor stille snelheid Schoonmaak en onderhoud Schakel de ventilator uit en neem de laadkabel uit het stopcontact wanneer u hem wilt schoonmaken De ventilator vraag alleen wat algemeen uitwendig onderhoud Stof hem regelmatig af met een zachte doek of plumeau of zuig hem schoon met een zacht stofzuigerborsteltje Zorg ervoor dat er geen water op andere dele...

Страница 11: ... die hergebruikt kunnen en moeten worden om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongereguleerde afvalinzameling Breng afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht hebt Zij kunnen er voor zorgen dat zoveel mogelijk onderdelen van het apparaat hergebruikt worden CE verklaring Zie bladzijde 99 ...

Страница 12: ... complied with the utmost care Nevertheless we reserve the right to optimize this manual at any time and to adjust it technically The image used may differ ________________________________________________________ Technical Data Connected power DC5V Power consumption 5 W Ø blades 17 5 cm Oscillate vertically manually 90 Weight 0 52 kg Dimensions 27 5 x 18 x 15 cm Important safety regulations Genera...

Страница 13: ...ar charger Should the appliance charging cable USB mains adapter or the USB car charger fall in water nevertheless first remove the plug from the socket power source An internally wet appliance charging cable USB mains adapter or the USB car charger can no longer be used but must be sent to be repaired 3 Never submerge the appliance charging cable USB mains adapter or the USB car charger in water ...

Страница 14: ...e with a household socket of 220 240 Volt 50 Hz output voltage of maximum 5 Volt and a charging capacity of maximum 1 Ampere Never try to use a USB mains adapter with other voltages The connection voltage and the frequency stated on the USB mains adapter not provided must correspond with those of the socket that you use and the electrical installation must be equipped with a residual current circu...

Страница 15: ...e underside to become warm The USB mains adapter or the USB car charger and battery become warm during charging This is completely normal 14 Immediately after charging remove the USB mains adapter or the USB car charger out of the socket power source 15 Remove the USB mains adapter or the USB car charger from the socket in the event that The charging cable USB mains adapter or the USB car charger ...

Страница 16: ...nce Liquid from a battery can cause irritation or burns 5 The Cordless Fan contains an internal Li ion battery This product must be removed in a correct manner taking environmental considerations into account Return this product to your local dealer or to the local recycling station where the battery is recycled or disposed of in a correct manner 6 Never burn the internal batteries of the Cordless...

Страница 17: ...tion 6 Bottom part of the base 12 Charging cable not illustrated Display and control button A LED lights for fan speed charging power B On Off adjusting the fan speed C Putting into operation and control Begin to use the fan only if All the packaging has been removed and it has been placed out of reach of children After you have observed all the safety regulations The fan is placed on a sturdy and...

Страница 18: ...conds on the On Off button and the fan will switch off immediately regardless of the fan speed Charging 1 The Cordless Fan is delivered without a USB mains adapter Internal battery of the Cordless Fan can be charged in three different ways Via 220 240 Volt 50 Hz socket Use a USB mains adapter which is intended for use in a household socket of 220 240 Volt 50 Hz and an output voltage of maximum 5 V...

Страница 19: ...te the charge level See the table below Battery power LED lamp 1 LED lamp 2 LED lamp 3 LED lamp 4 25 Slow blinking Off Off Off Between 25 and 49 On Slow blinking Off Off Between 50 and 74 On On Slow blinking Off Between 75 and 99 On On Off Slow blinking 100 On On On On Switch off the fan during charging If you want to use the fan during charging then switch the fan to a quiet low or medium speed T...

Страница 20: ...eaning agents If you want to clear the fan at the end of the season do so in the original packaging it offers the best protection Put it away in a safe dry not extremely hot or cold place Warning Repairs must be carried out by trained technicians This also applies to replacement or repair of the charging cable Always ask for original parts for repairs Changes made to the device and improper repair...

Страница 21: ...paß mit dem Vento Cordless Fan Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Diese Gebrauchsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt Dennoch behalten wir uns vor diese Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch anzupassen Die verwendeten Bilder können abweichen __________________________________________________________________ Technische Daten Ansch...

Страница 22: ...ht für die Nutzung in nassen oder feuchten Räumen wie z B Badezimmern Waschräumen usw geeignet Stellen Sie es nicht in der Nähe eines Wasserhahns einer Wanne Dusche oder eines Schwimmbads Wasserspenders oder ähnlichem auf sorgen Sie dafür dass das Gerät auf keinen Fall ins Wasser fallen kann und vermeiden Sie dass Wasser in das Gerät das Ladekabel den USB Stromnetzadapter oder USB Autolader eindri...

Страница 23: ...mperatur zwischen 0 und 35 C liegt 2 Lagern Sie den Cordless Fan in einer Umgebung in der die Temperatur zwischen 20 und 45 C liegt 3 Wenn Sie den Cordless Fan in einer Umgebung nutzen oder lagern in der die Temperatur niedriger als die empfohlene Temperatur ist ist die Lebensdauer des Cordless Fan möglicherweise kürzer Warnungen Laden 1 Der Cordless Fan wird ohne USB Adapter geliefert Es gibt dre...

Страница 24: ...kabel außerhalb der Laufwege verlegen Sorgen Sie dafür dass niemand auf das Kabel treten oder Möbel darauf abstellen kann Das Ladekabel nicht um scharfe Kanten verlegen und es nach der Nutzung nicht zu fest aufwickeln Vermeiden Sie dass das Ladekabel mit scharfkantigen heißen oder sich bewegenden Gegenständen in Berührung kommt 10 Sorgen Sie dafür dass um den USB Stromnetzadapter oder USB Autolade...

Страница 25: ...räusche hören etwas riechen oder Rauch sehen 2 Achten Sie darauf dass der Ventilator während der Nutzung immer auf einem stabilen flachen und waagrechten Untergrund steht 3 Lassen Sie einen rotierenden Ventilator nicht unbeaufsichtigt 4 Verwenden Sie den Ventilator nicht bei Temperaturen über 35 Grad Celsius nicht in der Nähe von Heizgeräten und nicht in staubigen Räumen 5 Stecken Sie nie irgendwe...

Страница 26: ...Platz aufgestellt oder installiert ist und sie dabei beaufsichtigt werden oder Anleitungen hinsichtlich der sicheren Nutzung des Gerätes bekommen haben und verstehen welche Gefahren damit verbunden sind Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken das Gerät einstellen oder reinigen und keine Wartungsarbeiten am Gerät durchführen 3 Dieses Gerät kann von Kinde...

Страница 27: ...en Sie den Ventilator in die korrekte Position Der Ventilator ist betriebsbereit wenn nicht genug Leistung vorhanden ist das im Lieferumfang enthaltene Ladekabel verwenden um den Ventilator aufzuladen Einschalten Kurz auf die Ein Aus Taste drücken der Ventilator beginnt mit stiller Geschwindigkeit zu rotieren Einstellen der Ventilatorgeschwindigkeit mit ausreichender Batterieleistung Ein Aus Taste...

Страница 28: ...l 1 Ampère besitzt Versuchen Sie nie einen Stromnetzadapter mit einer anderen Anschlussspannung zu verwenden Die auf dem USB Stromnetzadapter nicht im Lieferumfang enthalten genannte Anschluss Spannung und Frequenz müssen mit den Daten der zu verwendenden Steckdose übereinstimmen und die elektrische Anlage muss mit einem Fehlerstromschutzschalter von 30 mA ausgestattet sein Über einen USB A Anschl...

Страница 29: ...torgeschwindigkeit einstellen Wenn Sie während des Ladens die hohe Ventilatorgeschwindigkeit einstellen kann es vorkommen dass der Ventilator sich automatisch ausschaltet Kontrolle der Batterieleistung Wenn der Ventilator ausgeschaltet ist können Sie kontrollieren wie viel Leistung die Batterie noch hat indem Sie 1 5 Sekunden auf die Ein Aus Taste drücken Die Anzahl der aufleuchtenden LED Lampen z...

Страница 30: ...dies in der Originalverpackung Sie bietet den besten Schutz Bewahren Sie es an einem sicheren trockenen nicht extrem heißen oder kalten Ort auf Warnung Reparaturen dürfen nur von geschulten Technikern durchgeführt werden Dies gilt auch für den Austausch oder die Reparatur des Ladekabels Fragen Sie bei Reparaturen immer nach Originalteilen Änderungen am Gerät und unsachgemäße Reparaturen führen zum...

Страница 31: ...ouhaitions beaucoup de plaisir avec le Vento Cordless Fan Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin Néanmoins nous nous réservons le droit d optimiser ce manuel à tout moment et de le modifier techniquement Les images utilisées peuvent différer Données techniques Tension de connexion DC5V Consommation d énergie 5 W Ø de l a...

Страница 32: ...eur secteur USB ou le chargeur de voiture USB ne convient pas à une utilisation dans des endroits humides ou mouillés tels que salles de bains toilettes etc Ne le placez pas à proximité d un robinet d une baignoire d une douche d une piscine d un lavabo etc Assurez vous qu il ne tombe jamais dans l eau et faites en sorte que de l eau ne pénètre pas dans l appareil dans le câble de chargement l ada...

Страница 33: ...dez votre Vento Cordless Fan votre câble de chargement votre adaptateur secteur USB ou votre chargeur de voiture USB à l abri des liquides boissons etc Avertissements concernant la température 1 Utilisez et chargez le ventilateur sans fil dans un environnement dont la température se situe entre 0 et 35 C 2 Conservez le ventilateur sans fil dans un environnement dont la température se situe entre 2...

Страница 34: ...faites pas courir le câble de chargement sous la moquette ne le recouvrez pas de tapis de patins etc et ne le laissez pas passer sur une voie de passage fréquemment utilisée Assurez vous que l on ne puisse marcher dessus et qu aucun meuble ne soit posé sur lui Faites en sorte que le câble de charge n épouse pas d angles vifs Ne l enroulez pas de manière trop serrée après utilisation Ne laissez pas...

Страница 35: ...iture USB assurez vous qu aucun corps étranger n obture le port de l adaptateur secteur USB ou du chargeur de voiture USB 18 Afin d éviter tout risque de surchauffe ne couvrez jamais l adaptateur secteur USB ou le chargeur de voiture USB Avertissements relatifs à l utilisation 1 Arrêtez immédiatement le ventilateur si vous entendez des bruits étranges sentez une odeur particulière ou apercevez de ...

Страница 36: ...peut utiliser le Vento Cordless Fan 1 Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l écart du ventilateur à moins qu ils ne fassent l objet d une surveillance continue 2 Les enfants de 3 à 8 ans peuvent uniquement mettre l appareil en marche ou l éteindre si l appareil est installé sur son lieu de fonctionnement normal et si ces enfants sont surveillés ou ont reçu des consignes permettant d ...

Страница 37: ...ction 9 Partie inclinable 10 Pied 11 Connexion USB 12 Câble de chargement aucune illustration Affichage et touche de commande A Voyants LED pour vitesse du ventilateur charge puissance B Marche Arrêt Réglage de la vitesse du ventilateur Mise en service et fonctionnement N utilisez pas le ventilateur avant que tous les emballages aient été enlevés et placés hors de portée des enfants toutes les con...

Страница 38: ... ventilateur Voyant LED 1 Voyant LED 2 Voyant LED 3 Voyant LED 4 Silencieux 5X flash puis désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Faible 5X flash puis désactivé 5X flash puis désactivé Désactivé Désactivé Moyenne 5X flash puis désactivé 5X flash puis désactivé 5X flash puis désactivé Désactivé Élevée 5X flash puis désactivé 5X flash puis désactivé 5X flash puis désactivé 5X flash puis désactivé Dé...

Страница 39: ...max 1 ampère au chargeur de voiture USB max 1 ampère directement sur le port USB A 4a Branchez l adaptateur secteur USB dans une prise de courant 220 240 Volts 50Hz 4b Connectez votre chargeur de voiture USB à une prise allume cigare DC 5 Débranchez toutes les connexions après le chargement Lorsque le ventilateur est arrêté pendant le processus de charge les LED indiquent le niveau de charge voir ...

Страница 40: ...Éteignez le ventilateur et retirez le câble de charge de la prise murale lorsque vous souhaitez le nettoyer Le ventilateur ne nécessite qu une maintenance générale externe Époussetez le régulièrement avec un chiffon doux ou un plumeau ou passez l aspirateur avec une brosse douce pour aspirateur Assurez vous qu aucune eau ne se retrouve sur les pièces autres que la grille et les plateaux Ne jamais ...

Страница 41: ...tre reconditionnés pour ne pas nuire à l environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets Par conséquent nous vous prions de déposer vos anciens appareils dans un point de collecte destiné à cet effet ou de vous adresser au fournisseur où vous avez acheté l appareil Ce dernier veillera à ce qu un maximum de pièces de l appareil soient réutilisées Déclaration CE Voir pag...

Страница 42: ...sima cura Tuttavia ci riserviamo il diritto di ottimizzare queste istruzioni in qualsiasi momento e di apportare modifiche tecniche Le immagini utilizzate potrebbero essere diverse ___________________________________________________________ Dati tecnici Tensione di conessione DC5V Consumo di energia 5 W Ø Pinna 17 5 cm Oscillare verticalement manualmente 90 Peso 0 52 kg Dimensioni 27 5 x 18 x 15 c...

Страница 43: ...l acqua vi penetri all interno Qualora apparecchio cavo di ricarica adattatore di rete USB o caricatore USB da auto cadano in acqua estrarre prima la spina dalla presa elettrica fonte di alimentazione Non utilizzare più un apparecchio cavo di ricarica adattatore di rete USB o caricatore USB da auto bagnato all interno ma chiederne la sostituzione 3 Non immergere mai apparecchio cavo di ricarica ad...

Страница 44: ...el ventilatore cordless può avvenire in tre diverse modalità Tramite presa elettrica a 220 240 Volt 50 Hz Usare un adattatore di rete USB destinato ad essere alimentato ad una presa elettrica da 220 249 Volt 50 Hz e a generare una tensione in uscita di massimo 5 Volt e con una capacità di ricarica di massimo 1 Ampere Non tentare mai di usare un adattatore di rete USB con altre tensioni Tensione di...

Страница 45: ... ore per prevenire il surriscaldamento 12 Non usare o ricaricare la batteria se l esterno del ventilatore cordless è danneggiato o rotto 13 Quando il ventilatore cordless è in funzione o in ricarica è normale che il fondo diventi caldo L adattatore di rete USB o il caricatore USB da auto e la batteria diventano caldi durante la ricarica È assolutamente normale 14 Estrarre dalla presa fonte di alim...

Страница 46: ...latore presenta una batteria integrata agli ioni di litio che non può essere sostituita dall utente 2 Non spruzzare alcuna sostanza insetticida detergente o altro su o dentro il ventilatore può provocare disturbi soprattutto nei bambini o danneggiarne i componenti 3 Interrompere sempre tutti i collegamenti quando l apparecchio viene spostato pulito o riposto 4 Non tentare mai di aprire la batteria...

Страница 47: ...i 8 anni o più di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se sotto il controllo o se hanno ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i pericoli che comporta 4 I bambini non possono giocare con l apparecchio 5 Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senz...

Страница 48: ... da fermo Impostazione velocità del ventilatore con batteria sufficientemente carica Tasto di accensione spegnimen to Velocità ventilatore Spia LED 1 Spia LED 2 Spia LED 3 Spia LED 4 1 pressione Fermo Accesa Spenta Spenta Spenta 2 pressioni Bassa Accesa Accesa Spenta Spenta 3 pressioni Media Accesa Accesa Accesa Spenta 4 pressioni Alta Accesa Accesa Accesa Accesa Il ventilatore funziona con batter...

Страница 49: ...avo di ricarica direttamente a una porta USB A Tramite un caricatore USB da auto presa per accendisigari Usare un caricatore USB da auto con tensione in uscita di massimo 5 Volt e una capacità di carica di massimo 1 Ampere Non tentare mai di usare altri caricatori USB da auto 2 Inserire il cavo di ricarica in dotazione attacco USB MICRO B nella presa di ricarica del ventilatore cordless 3 Inserire...

Страница 50: ...a 7 ore con un adattatore da 5V 1A 2 Durata carica 4 ore a velocità alta e 15 ore a ventilatore fermo Pulizia e manutenzione Spegnere la ventola e rimuovere il cavo di ricarica dalla presa a muro quando si desidera pulirlo Il ventilatore richiede solo una manutenzione esterna generale Spolveralo regolarmente con un panno morbido o un piumino o aspiralo con una spazzola morbida per aspirapolvere As...

Страница 51: ...ali di valore che possono essere riciclati per salvaguardare l ambiente e la salute da rifiuti non regolamentati Portare i dispositivi dismessi presso un punto di raccolta dei rifiuti o riferirsi al venditore presso cui ha comprato il dispositivo Questi possono occuparsi del riciclaggio del maggior numero di parti del dispositivo Dichiarazione CE vedi pagina 99 ...

Страница 52: ...w eurom nl Denna handbok har sammanställts med största försiktighet Ändå förbehåller vi oss rätten att optimera och tekniskt justera dessa bruksanvisningar när som helst Bilderna som används kan skilja sig åt __________________________________________________________________ Tekniska data Anslutningsspänning DC5V Strömförbrukning 5 W Ø fena 17 5 cm Sväng vertikalt manuellt 90 Vikt 0 52 kg Dimensio...

Страница 53: ...USB strömadaptern eller USB billaddaren ändå skulle hamna i vatten ska du genast dra ut kontakten ur uttaget strömkälla Använd inte en apparat laddningskabel USB strömadapter eller USB billaddare som fått fukt i sig utan se till att den repareras 3 Doppa aldrig ner apparaten laddningskabeln USB strömadaptern eller USB billaddaren i vatten eller någon annan vätska och vidrör dem aldrig med våta hän...

Страница 54: ... på högst 1 A Använd aldrig en USB strömadapter med annan spänning Spänning och frekvens som är angivna på USB strömadaptern medföljer ej ska överensstämma med vägguttaget och den elektriska installationen ska vara säkrad med en jordfelsbrytare på 30 mA Via en USB A port 5 V Batteriet i Cordless Fan kan även laddas genom att ansluta laddningskabeln direkt till en USB A port Via en USB billaddare c...

Страница 55: ...rt 15 Ta omedelbart ut USB strömadaptern eller USB billaddaren ur uttaget om laddningskabeln USB strömadaptern eller USB billaddaren är slitna eller skadade på något annat sätt något spills på Cordless Fan laddningskabeln USB strömadaptern eller USB billaddaren Cordless Fan laddningskabeln USB strömadaptern eller USB billaddaren utsätt för regn eller någon annan sorts fuktkälla Cordless Fan laddni...

Страница 56: ...jövänligt sätt Återlämna den till din lokala återförsäljare eller lämna den till en lokal återvinningsstation där batterier återvinns eller kasseras på rätt sätt 6 Utsätt aldrig de inbyggda batterierna i Cordless Fan för eld Inte ens om de är skadade och inte kan laddas längre Batterier exploderar om de utsätts för eld 7 USB strömadaptern medföljer ej är en del som står under högspänning och därfö...

Страница 57: ...y och manövreringsknapp A LED lampor för fläktens hastighet laddning effekt B På av justera fläktens hastighet Installation och användning Använd fläkten först när allt förpackningsmaterial har tagits bort och placerats utom räckhåll för barn har tagit hänsyn till alla säkerhetsåtgärder fläkten har placerats på en stabil och jämn yta Placera fläkten på rätt plats Fläkten är redo att användas Använ...

Страница 58: ...ar sedan av Av Hög 5x blinkningar sedan av 5x blinkningar sedan av 5x blinkningar sedan av 5x blinkningar sedan av Avstängning Tryck in på av knappen i 3 sekunder för att omedelbart stänga av fläkten oberoende av dess hastighet Laddning 1 Cordless Fan levereras utan USB strömadapter Det inbyggda batteriet i Cordless Fan kan laddas på tre olika sätt Via ett strömuttag 220 240 V 50 Hz Använd en USB ...

Страница 59: ...d under laddning visar LED lamporna den aktuella laddningsnivån Se tabellen nedan Batterikapacitet LED lampa 1 LED lampa 2 LED lampa 3 LED lampa 4 25 Blinkar långsamt Av Av Av Mellan 25 och 49 På Blinkar långsamt Av Av Mellan 50 och 74 På På Blinkar långsamt Av Mellan 75 och 99 På På På Blinkar långsamt 100 På På På På Stäng av fläkten under laddning Om du ändå vill använda fläkten under laddning ...

Страница 60: ...on av materialet Om du vill rensa fläkten i slutet av säsongen gör det i originalförpackningen det ger det bästa skyddet Förvara den på ett säkert torrt inte extremt varmt eller kallt ställe Varning Reparationer måste utföras av utbildade tekniker Detta gäller även byte eller reparation av den elektriska kabeln och kontakten Be alltid om originaldelar för reparationer Ändringar som gjorts på enhet...

Страница 61: ... eurom nl Denne vejledning er udarbejdet med største omhu Ikke desto mindre forbeholder vi os ret til at optimere denne manual til enhver tid og justere det teknisk De anvendte billeder kan variere __________________________________________________________________ Tekniske data Tilslutningsspænding DC5V Strømforbrug 5 W Ø finne 17 5 cm Oscillere lodret manuelt 90 Vægt 0 52 kg Dimensioner 27 5 x 18...

Страница 62: ... eller at vand kan trænge ind i dem Skulle apparatet ladekablet USB strømadapteren eller USB billaderen falde i vand skal du som det første fjerne stikket fra stikkontakten strømforsyningen Stop brug af et apparat ladekabel USB strømadapter eller USB billader der er blevet våd indeni Send den i stedet til reparation 3 Nedsænk aldrig varmeapparatet ladekablet USB strømadapteren eller USB billaderen...

Страница 63: ...en udgangsspænding på op til 5 Volt og en belastningskapacitet på op til 1 Ampère Anvend aldrig en USB strømadapter med en anden spænding Tilslutningsspænding og frekvens der er angivet på USB netadapteren medfølger ikke skal svare til spændingen på stikket der skal bruges og den elektriske installation skal være udstyret med en jord jordudslagsafbryder på 30 mA Via en USB A port 5 Volt Batteriet ...

Страница 64: ... normalt 14 Umiddelbart efter opladning skal du fjerne USB strømadapteren eller USB billaderen fra stikkontakten strømforsyning 15 Fjern omgående USB adapteren eller USB billaderen fra stikkontakten hvis ladekablet eller USB strømadapteren eller USB billaderen er flosset eller på anden måde beskadiget der er spildt noget på Cordless Fan ladekablet USB strømadapter eller USB billaderen Cordless Fan...

Страница 65: ...ss Fan indeholder et indvendigt Li ion batteri Dette produkt skal bortskaffes korrekt med behørig omsorg for miljøet Returner dette produkt til din lokale forhandler eller til en lokal genbrugsstation hvor batterier genanvendes eller bortskaffes korrekt 6 Brænd aldrig de interne batterier i Cordless Fan Selv hvis de er beskadiget og ikke længere kan oplades Batterier eksploderer hvis de brændes 7 ...

Страница 66: ...ngstast A LED lamper til blæserhastighed opladning batteristatus B Til fra juster blæserhastighed Ibrugtagning og betjening Begynd først at bruge blæseren når al emballage er fjernet og placeret uden for børns rækkevidde alle sikkerhedsforskrifter er overholdt ventilatoren placeres på en stabil flad overflade Placer ventilatoren i den rette position Ventilatoren er klar til brug hvis strømmen ikke...

Страница 67: ...ns interne batteri kan oplades på tre forskellige måder Via 220 240 Volt 50 Hz stikkontakt Brug en USB strømadapter der er beregnet til en husholdningsstikkontakt med 220 240 Volt 50 Hz og producer en udgangsspænding på op til 5 Volt og en belastningskapacitet på op til 1 Ampère Anvend aldrig en strømadapter med en anden spænding Tilslutningsspænding og frekvens der er angivet på USB netadapteren ...

Страница 68: ...somt 100 Til Til Til Til Sluk for ventilatoren når den oplades Vil du alligevel bruge ventilatoren under opladning så indstil da ventilatoren til stille lav eller middel hastighed Indstilles ventilatoren til høj hastighed unde opladning så er det muligt at ventilatoren slukkes automatisk Kontroller batteristatus Hvis ventilatoren er slukket kan du kontrollere batteristatus ved at holde tænd sluk k...

Страница 69: ... i den originale emballage den giver den bedste beskyttelse Læg den væk på et sikkert tørt ikke ekstremt varmt eller koldt sted Advarsel Reparationer skal udføres af uddannede teknikere Dette gælder også udskiftning eller reparation af det elektriske kabel og stikket Spørg altid om originale dele til reparationer Ændringer der er foretaget på enheden og forkert reparation annullerer garantien og a...

Страница 70: ...ě si vyhrazujeme právo kdykoli optimalizovat a technicky upravovat tento návod k obsluze Použité obrázky se mohou lišit __________________________________________________________________ Technické údaje Připojovací napětí DC5V Spotřeba energie 5 W Ø fin 17 5 cm Ručně oscilovat vertikálně 90 Hmotnost 0 52 kg Rozměry 27 5 x 18 x 15 cm Důležité bezpečnostní předpisy Obecné informace 1 Používejte tent...

Страница 71: ... vodovodní baterie vany sprchy bazénu fontánky apod a zajistěte aby nikdy nemohl spadnout do vody Rovněž dbejte na to aby se do přístroje nabíjecího kabelu síťového adaptéru USB a nabíječky do auta s USB nedostala voda Pokud by nabíjecí kabel přístroje síťový adaptér USB nebo nabíječka do auta s USB přece jen spadly do vody odpojte nejprve zástrčku ze zásuvky zdroj napájení Přístroj nabíjecí kabel...

Страница 72: ...jení vnitřní baterie ventilátoru je možné provádět třemi různými způsoby Pomocí zásuvky 220 240 V 50 Hz Použijte síťový adaptér USB který je určen k napájení pomocí domácí zásuvky 220 240 V 50 Hz generuje výstupní napětí max 5 V a má nabíjecí kapacitu max 1 A Nikdy se nesnažte používat síťový adaptér USB s jiným napětím Připojovací napětí a frekvence uvedené na síťovém adaptéru USB není součástí d...

Страница 73: ...rasklý 13 Je li ventilátor zapnutý nebo nabitý je normální že jeho spodní strana je teplá Síťový adaptér USB nebo nabíječka do auta s USB se během nabíjení zahřívají To je zcela normální 14 Ihned po nabití vytáhněte síťový adaptér USB nebo nabíječku do auta s USB ze zásuvky zdroje napájení 15 Ihned vytáhněte síťový adaptér USB nebo nabíječku do auta s USB ze zásuvky v těchto případech Nabíjecí kab...

Страница 74: ...i 3 Při přemisťování čištění nebo skladování přístroje vždy odpojte všechna připojení 4 Nikdy se nepokoušejte baterii sami otevřít V případě nesprávného použití může dojít k úniku kapaliny z baterie Pokud dojde k nechtěnému kontaktu s touto kapalinou opláchněte postižené místo vodou Pokud se kapalina dostane do kontaktu s očima vypláchněte je vodou a vyhledejte lékařskou pomoc Kapalina z baterií m...

Страница 75: ... a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použití přístroje a chápou související rizika 4 Děti si nesmí s přístrojem hrát 5 Děti bez dohledu nesmí provádět čištění a provozní údržbu přístroje Konstrukce Ventilátor 1 Dekorační kroužek Ochranná mřížka na přední straně 2 Displej 3 Horní díl základny 4 Ovládací tlačítko 5 Dolní díl základny 6 Ochranná mřížka na zadní straně 7 O...

Страница 76: ... začne pracovat rychlostí v režimu tiché rychlosti Nastavení rychlosti ventilátoru při dostatečné kapacitě baterie Tlačítko zapnutí a vypnutí Rychlost ventilátoru Kontrolka LED 1 Kontrolka LED 2 Kontrolka LED 3 Kontrolka LED 4 1x stisknout Tichý chod Svítí Nesvítí Nesvítí Nesvítí 2x stisknout Nízká Svítí Svítí Nesvítí Nesvítí 3x stisknout Střední Svítí Svítí Svítí Nesvítí 4x stisknout Vysoká Svítí...

Страница 77: ...tu Prostřednictvím nabíječky do auta s USB zásuvka zapalovače cigaret Použijte nabíječku do auta s USB s výstupním napětím max 5 V a nabíjecí kapacitou max 1 A Nikdy se nepokoušejte používat jiné nabíječky do auta s USB 2 Připojte dodaný nabíjecí kabel připojení USB MICRO B k nabíjecí přípojce vašeho bezdrátového ventilátoru 3 Druhý konec dodaného nabíjecího kabelu připojení USB A připojte k síťov...

Страница 78: ...m případě musíte ventilátor nejdříve nabít Doba nabíjení a doba provozu 1 Doba nabíjení 7 hodin pomocí adaptéru 5 V 1 A 2 Doba provozu 4 hodiny při vysoké rychlosti a 15 hodin při tichém chodu Čištění a údržba Chcete li jej vyčistit vypněte ventilátor a odpojte nabíjecí kabel ze zásuvky Ventilátor vyžaduje pouze nějakou obecnou externí údržbu Prach pravidelně čistěte měkkým hadříkem nebo prachovko...

Страница 79: ...teré mohou a musí být znovu použity aby se předešlo nepříznivým účinkům na životní prostřední a zdraví v důsledku neregulovaného sběru odpadu Odevzdávejte proto vyřazené přístroje do určeného sběrného místa nebo se obraťte na dodavatele kde jste přístroj zakoupili Ten může zajistit aby se co nejvíce částí přístroje recyklovalo Prohlášení CE Viz strana 99 ...

Страница 80: ...ou Napriek tomu si vyhradzujeme právo optimalizovať a technicky upraviť tento návod na obsluhu kedykoľvek Použité obrázky sa môžu líšiť Technické údaje Pripojovacie napätie DC5V Spotreba energie 5 W Ø plutva 17 5 cm Ručne oscilujte vertikálne 90 Hmotnosť 0 52 kg Rozmery 27 5 x 18 x 15 cm Dôležité bezpečnostné pokyny Všeobecné 1 Toto zariadenie používajte výhradne na stanovený účel vetranie domácno...

Страница 81: ... kábla sieťového adaptéra USB či nabíjačky USB do auta Ak však zariadenie nabíjací kábel sieťový adaptér USB či nabíjačka USB do auta predsa len spadne do vody najprv vytiahnite zástrčku zo zásuvky zdroja napájania Zariadenie nabíjací kábel sieťový adaptér USB či nabíjačku USB do auta čo zvnútra navlhli už viac nepoužívajte a nechajte opraviť 3 Zariadenie nabíjací kábel sieťový adaptér USB ani nab...

Страница 82: ...V a záťažovú kapacitu najviac 1 A Za žiadnych okolností sa nepokúšajte používať sieťový adaptér USB s inými napätiami Pripojovacie napätie a frekvencia uvedené na sieťovom adaptéri USB nie je súčasťou balenia musia zodpovedať napätiu použitej zásuvky a elektrická inštalácia musí byť vybavená ističom ochranného skratu 30 mA Cez port USB A 5 V Batériu bezdrôtového ventilátora možno tiež nabíjať pria...

Страница 83: ...uta a batéria zahrievajú Je to úplne normálne 14 Ihneď po nabití odpojte sieťový adaptér USB alebo nabíjačku USB do auta od sieťovej zásuvky zdroja napájania 15 Ihneď odpojte sieťový adaptér USB alebo nabíjačku USV do auta od sieťovej zásuvky ak Je nabíjací kábel sieťový adaptér USB alebo nabíjačka USB do auta rozstrapkaná alebo inak poškodená Sa na bezdrôtový ventilátor nabíjací kábel sieťový ada...

Страница 84: ... z batérie Ak dôjde k neúmyselnému kontaktu opláchnite postihnutú oblasť vodou Ak sa tekutina dostane do kontaktu s očami vypláchnite ich vodou a vyhľadajte lekársku pomoc Tekutina z batérií môže spôsobiť podráždenie alebo popálenie 5 Bezdrôtový ventilátor disponuje vnútornou lítium iónovou batériou Tento výrobok je nutné likvidovať správnym spôsobom pri zohľadnení ochrany životného prostredia Vrá...

Страница 85: ... s týmto zariadením nesmú hrať 5 Čistenie a používateľská údržba nie je deťom bez dozoru dovolená Diely Ventilátor 1 Ozdobná obruč 2 Ochranná mriežka na prednej strane 3 Obrazovka 4 Horný diel základne 5 Obslužné tlačidlo 6 Dolný diel základne 7 Ochranná mriežka na zadnej strane 8 Ochranná mriežka sklopnej časti 9 Sklopná časť 10 Stojan 11 Pripojenie USB 12 Nabíjací kábel nie je zobrazený Obrazovk...

Страница 86: ...redná Zap Zap Zap Vyp Stlačiť 4x Vysoká Zap Zap Zap Zap Ventilátor pri nízkom nabití batérie Rýchlosť ventilátora Kontrolka 1 Kontrolka 2 Kontrolka 3 Kontrolka 4 Tichá 5x zabliká a vypne sa Vyp Vyp Vyp Nízka 5x zabliká a vypne sa 5x zabliká a vypne sa Vyp Vyp Stredná 5x zabliká a vypne sa 5x zabliká a vypne sa 5x zabliká a vypne sa Vyp Vysoká 5x zabliká a vypne sa 5x zabliká a vypne sa 5x zabliká ...

Страница 87: ... A Priamo k portu USB A 4a Pripojte sieťový adaptér USB do zásuvky 220 240 V 50 Hz 4b Pripojte svoju nabíjačku USB do auta do zásuvky DC na zapaľovač cigariet 5 Po nabití všetko odpojte Pri nabíjaní vypnutého ventilátora udávajú kontrolky úroveň dobitia podľa tejto schémy Dobitie batérie Kontrolka 1 Kontrolka 2 Kontrolka 3 Kontrolka 4 25 Pomaly bliká Vyp Vyp Vyp 25 až 49 Zap Pomaly bliká Vyp Vyp 5...

Страница 88: ...ebo deformácii materiálu Ak chcete vyčistiť ventilátor na konci sezóny urobte tak v pôvodnom obale ponúka najlepšiu ochranu Odložte ho na bezpečné suché nie príliš horúce alebo studené miesto Varovanie Opravy musí vykonávať vyškolený technik To platí aj pre výmenu alebo opravu elektrického kábla a zástrčky Vždy požiadajte o opravu originálne diely Zmeny na zariadení a nesprávne opravy spôsobia str...

Страница 89: ...om nl www eurom nl Acest manual a fost compilat cu maximă atenție Cu toate acestea ne rezervăm dreptul de a optimiza și de a modifica din punct de vedere tehnic aceste instrucțiuni de utilizare în orice moment Imaginile folosite pot diferi Date tehnice Tensiunea de conectare DC5V Consumul de energie 5 W Ø aripioară 17 5 cm Oscilează vertical manual 90 Greutate 0 52 kg Dimensiuni 27 5 x 18 x 15 cm ...

Страница 90: ...r căzilor de baie dușurilor piscinelor fântânilor arteziene ș a și asigurați vă că nu poate cădea în apă Preveniți pătrunderea apei în aparat cablul de încărcare adaptorul de rețea sau încărcătorul auto cu USB Dacă aparatul cablul de încărcare adaptorul de rețea cu USB sau încărcătorul auto cu USB totuși cad în apă scoateți mai întâi ștecherul din priză sursa de alimentare Nu mai folosiți un apara...

Страница 91: ...onare a ventilatorului să fie mai scurt Avertismente la încărcare 1 Ventilatorul fără cablu se livrează fără adaptor USB Încărcarea bateriei interne a ventilatorului fără cablu se poate face în trei moduri La priză de 220 240 Volți 50 Hz Folosiți adaptor de rețea cu USB destinat a fi alimentat la o priză de 220 240 Volți 50 Hz și tensiune de ieșire de maxim 5 Volți și capacitate de încărcare de ma...

Страница 92: ...ul adaptorului de rețea cu USB sau încărcătorul auto cu USB este împiedicată de exemplu într o bibliotecă 11 Nu lăsați niciodată ventilatorul fără cablu în funcțiune mai mult de 7 ore pentru a preveni supraîncălzirea 12 Nu folosiți sau încărcați bateria în cazul în care carcasa ventilatorului fără cablu este deteriorată sau fisurată 13 Când ventilatorul fără cablu este pornit sau este la încărcat ...

Страница 93: ...ate duce la aprindere sau la electrocutare 6 Evitați ca aparatul să sufle continuu în direcția copiilor mici pacienților sau persoanelor care se deplasează greu Avertismente la întreținere 1 Ventilatorul are o baterie litiu ion incorporată Nu aveți voie să înlocuiți singuri această baterie 2 Nu pulverizați substanțe insecticide detergenți sau altele pe ventilator sau în interiorul acestuia aceasta...

Страница 94: ...e întreținere la acesta 3 Acest aparat poate fi folosit de către copii de 8 ani și mai mari și de către persoane cu dizabilități fizice senzoriale sau mentale sau lipsă de experiență și cunoștințe doar dacă sunt supravegheate și au fost instruite cu privire la modul de folosire a aparatului în siguranță a aparatului și înțeleg riscurile cărora li se expun 4 Nu uitaţi că copiii nu au voie să se joa...

Страница 95: ...cepe să funcționeze la viteză mică Reglajul vitezei ventilatorului cu suficientă capacitate a bateriei Tastă on off Viteză ventilator Bec LED 1 Bec LED 2 Bec LED 3 Bec LED 4 apăsat 1 dată Încet On Off Off Off apăsat de 2 ori Low On On Off Off apăsat de 3 ori Moderat On On On Off apăsat de 4 ori Ridicat On On On On Ventilatorul funcționează cu putere prea redusă a bateriei Viteză ventilator Bec LED...

Страница 96: ...direct la un port USB A Prin încărcător auto cu USB conectare la bricheta de la mașină Folosiți un încărcător auto cu USB cu tensiune de ieșire de maxim 5 Volți și o capacitate de încărcare de maxim 1 Amper Nu încercați niciodată să folosiți alte încărcătoare auto cu USB 2 Introduceți cablul de alimentare din pachet intrare USB MICRO B în conexiunea de încărcare a ventilatorului dvs fără cablu 3 C...

Страница 97: ...re 4 ore la viteză mare și 15 ore la viteză mică Curățare și întreținere Opriți ventilatorul și scoateți cablul de încărcare de la priza de perete atunci când doriți să îl curățați Ventilatorul necesită doar o întreținere generală și externă Îndepărtați l în mod regulat cu o cârpă moale sau un praf de pene sau curățați l cu o perie moale pentru aspirator Asigurați vă că nu există apă în alte părți...

Страница 98: ...materiale trebuie făcute disponibile pentru reutilizare în vederea prevenirii efectelor negative asupra sănătății și mediului înconjurător datorită colectării nereglementate a deșeurilor Ca urmare vă rugăm să duceți echipamentele vechi la punctele de colectate desemnate sau contactați furnizorul original care poate asigura reciclarea cât mai multor componente posibil Declarație CE vezi pagina 99 ...

Страница 99: ...UROM Model Vento Cordless Fan Item number 384659 Complies with the following harmonization rules Electromagnetic compatibility Directive EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU EU 2015 863 Applied harmonized standards EN 55014 1 2017 EN 55014 1 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Genemuiden 12 12 2019 W J Bakker alg Dir ...

Страница 100: ...100 Eurom Kokosstraat 12 8281 JC Genemuiden info eurom nl www eurom nl 121219 ...

Отзывы: