background image

 

33 

Slovensky 

 

Technické údaje 

 

 

Typ 

 

E-convect 

defrost 400 

E-convect metal 

1000 

E-convect 

metal 1500 

Napájanie 

 

V/Hz 

220-240 / 50 

220-240 / 50 

220-240 / 50 

Maximálny výkon

 

400 

1000 

1500 

Termostat

 

 

Iz

olačná trieda 

 

IP24 

IP24 

IP24 

Rozmery

 

cm 

8,5(20)x33x28,5  8,5(20)x66,5x28,5  8,5(20)x95x28,5 

Hmotnosť 

 

kg 

1,3 

2,3 

2,9 

 
Všeobecné bezpečnostné predpisy 

1. 

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie.  

2. 

Pred  použitím  nový  ohrievač  skontrolujte.  Skontrolujte  aj  kábel  a zástrčku,  či 

nevykazujú  žiadne  vonkajšie  poškodenie.  Poškodený  ohrievač  nepoužívajte, 
pošlite ho späť vášmu predajcovi na výmenu. 

3. 

Ohrievač  nepoužívajte,  kým  nie  je  úplne  zmontovaný  podľa  pokynov  v časti 

„Popis, zloženie a inštalácia“.  

4. 

Tento ohrievač je prísne určený iba na domáce používanie. Používajte ho iba ako 

prídavné vykurovanie domácnosti.  

5. 

Podľa  všeobecných  podmienok  uvedených  v tejto  prílohe  môžete  ohrievač 

používať  v uzatvorených  mokrých  alebo  vlhkých  priestoroch,  ako  sú  kúpeľne, 
práčovne atď. Ohrievač neukladajte v blízkosti kohútikov, vane, sprchy, bazénov, 
fontán  alebo  iných  zdrojov  vlhkosti.  Uistite  sa,  že  nemôže  spadnúť  do  vody 

zabráňte,  aby  sa  do  ohrievača  dostala  voda.  Ak  ohrievač  spadne  do  vody, 

o

kamžite  ho  odpojte  od  zdroja  energie!  Nepoužívajte  ohrievač,  ktorý  má  vlhký 

vnútrajšok,  ale  ho  okamžite  dajte  opraviť.  Ohrievač,  kábel  alebo  zástrčku  nikdy 
nenamáčajte do vody, ani sa ich nedotýkajte mokrými rukami.  

6.  Napájanie a 

úžitková frekvencia, ktoré sú predpísané na stroji musia zodpovedať 

hodnotám,  ktoré  sú uvedené pre  používanú zásuvku.  Použitá zásuvka musí byť 
uzemnená  a 

elektrická  inštalácia  musí  byť  zabezpečená  prerušovačom  obvodu 

(max. 30 mA).   

7. 

Pred pripojením ohrievača kábel úplne roztiahnite. Uistite sa, že nie je v kontakte 

so  žiadnou  časťou  ohrievača  a zabezpečte  ho  pred  ohriatím  iným  spôsobom. 
Kábel  neveďte  popod  kobercom,  neprikrývajte  ho  rohožami,  behúňmi  a pod. 

uistite sa, že nie je na miestach, kadiaľ sa prechádza. Uistite sa, že na kábel sa 

nebude  stúpať  a že  na  ňom  nie  je  položený  žiadny  nábytok.    Kábel  neveďte 
v okolí ostrých rohov a 

po použití ho nestláčajte príliš silno! 

8. 

Ak  je  to  možné,  nepoužívajte  predlžovací  kábel,  pretože  to  môže  znamenať 

nebezpečenstvo  prehriatia  a  požiaru.  Ak  je  použitie  predlžovacieho  kábla 
nevyhnutné,  uistite  sa,  že  používate  nepoškodený  predlžovací  kábel 
s minimálnym priemerom 3 x 1,5 mm² a minimálnym povoleným napájaním 500W 
(E-Convect  defrost  400)  /  1200W  (E-Convect  metal  1000)  /  1750W  (E-Convect 
metal 1500). 

Aby ste predišli prehriatiu, kábel vždy úplne roztiahnite! 

Содержание 36.060.8

Страница 1: ...itie RO Bro ur cu instruc iuni E CONVECT defrost 400 metal 1000 metal 1500 Art nr 36 060 8 Art nr 36 064 6 Art nr 36 066 0 elektrische convectorkachel elektrische Konvektorheizung electrical convector...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...eer gebruiken maar ter reparatie aanbieden Dompel kachel snoer of stekker nooit in water of andere vloeistof en raak de kachel nooit met natte handen aan 6 Aansluitspanning en frequentie vermeld op he...

Страница 4: ...aanraken 19 Schakel altijd de kachel uit neem de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen wanneer u de kachel wilt schoonmaken onderhoud aan de kachel wilt uitvoeren de kachel aan...

Страница 5: ...el en stekker mag uitsluitend worden geopend en of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen 26 Gebruik de kachel uitsluitend voor het doel waarvoor hij is ontworpen en op de wijze...

Страница 6: ...e ruimte op 5 C handhaven en als vorstbeveiliger werken Om de kachel uit te schakelen neemt u de stekker uit het stopcontact Beveiligingen Het kacheltje is voorzien van een omvalbeveiliging die het ka...

Страница 7: ...er voorzichtig stof en vuil uit de roosters en controleer of de luchtinlaat en uitblaasopeningen schoon zijn Let erop tijdens het schoonmaken op geen inwendige onderdelen aan te raken c q te beschadig...

Страница 8: ...h ins Wasser fallen entfernen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Einen inwendig nass gewordenen Ofen nicht mehr benutzen sondern reparieren lassen Tauchen Sie Ofen Kabel oder Stecker niemals in...

Страница 9: ...n dann den Stecker aus der Steckdose Immer den Stecker aus der Steckdose nehmen wenn die Heizung nicht benutzt wird Nehmen Sie den Stecker dazu in die Hand ziehen Sie niemals am Kabel 18 Diese Heizung...

Страница 10: ...Sie keine Erg nzungen Zubeh r f r die Heizung die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert werden 25 Das Ger t inkl Elektrokabel und Stecker darf ausschlie lich durch dazu befugte und qualifizier...

Страница 11: ...hat drehen Sie die Thermostattaste langsam zur ck bis Sie einen Klick h ren Die Heizung h lt die eingestellte Temperatur jetzt aufrecht indem sie sich regelm ig ein und ausschaltet Um die Temperatur h...

Страница 12: ...ker aus der Steckdose und lassen Sie die Heizung abk hlen S ubern Sie die Au enseite der Heizung regelm ig mit einem trockenen oder gut ausgewrungenem feuchten Tuch Benutzen Sie keine scharfe Seife Sp...

Страница 13: ...heater itself If at any time the heater does fall into water unplug it immediately Do not use a heater that has a damp interior but have it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and...

Страница 14: ...n not in use Pull on the plug to remove from the socket never pull on the cord 18 Always switch the heater off unplug it and leave to cool down before cleaning the heater carrying out maintenance on t...

Страница 15: ...and or repaired by properly authorised and qualified persons 26 Only use this heater for its intended purpose and as described in this instruction manual Not abiding by instructions 24 25 and 26 may l...

Страница 16: ...or min respectively Turning the thermostat knob fully to min will retain a temperature of 5 C in the space this is the frost protection functionality To switch the heater off remove the plug from the...

Страница 17: ...emical solutions Use a vacuum cleaner to carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touch or damage any internal...

Страница 18: ...anmoins dans l eau retirez d abord la fiche de la prise de courant N utilisez plus un po le si ses composants internes sont humides mais portez le en r paration Ne plongez jamais le po le le cordon o...

Страница 19: ...Eteignez le d abord puis retirez la fiche de la prise de courant Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque le radiateur n est pas en service A cet effet saisissez la fiche Ne tirez jama...

Страница 20: ...paration Exigez toujours des pi ces d origine 24 N utilisez pas d ajouts d accessoires non recommand s ou fournis par le fabricant 25 L appareil y compris le cordon et la fiche peut tre ouvert et ou...

Страница 21: ...ture r gl e en l activant et en le d sactivant automatiquement de mani re r guli re Pour r gler la temp rature vers le haut ou le bas il faut tourner le bouton resp dans la direction max of min En tou...

Страница 22: ...ou un chiffon humide bien essor N utilisez pas de savon corrosif de sprays de d tergents d abrasifs de cire de produits lustrants ou toute autre solution chimique A l aide d un aspirateur aspirez d l...

Страница 23: ...gfl kten sladden eller stickkontakten i vatten och vidr r den aldrig med v ta h nder 6 Sp nning och m rkeffekt som r angiven p elementet skall verensst mma med v gguttaget Det v gguttag som anv nds sk...

Страница 24: ...d en s kerhetskontroll innan elementet anv nds 21 Noggrann vervakning r n dv ndig n r denna produkt anv nds och barn eller obeh riga personer r i n rheten L t inte barn anv nda v rmefl ktet som leksak...

Страница 25: ...svar f r n gra konsekvenser Beskrivning konstruktion och installation 1 Kontrollampa 2 Termostatknapp 3 Fot Tag bort allt f rpackningsmaterial och f rvara det utom r ckh ll f r barn N r f rpackningsma...

Страница 26: ...ller har en felfunktion l t det kontrolleras repareras Vid intern verhettning st nger verhettningsskyddet av elementet Detta kan h nda n r elementet inte kan avge tillr ckligt med v rme eller inte kan...

Страница 27: ...ningen Placera det st ende p en kall och dammfri plats N r elementet skall kasseras eller inte kan repareras l ngre skall det inte behandlas som hush llsavfall L mna det till din lokala uppsamlingspla...

Страница 28: ...spadne do vody nejd ve jej odpojte Nepou vejte topen pokud je uvnit vlhk Nechte jej opravit Nikdy nepono ujte topen kabel nebo z str ku do vody a nikdy se jich nedot kejte mokr ma rukama 6 Nap jec nap...

Страница 29: ...ch povrch abyste se nepop lili 20 Na zap n n p stroje nepou vejte dn automatick asova ani podobn v robek P ed pou it m topen v dy prove te bezpe nostn kontrolu 21 Pokud p stroj pou v te v bl zkosti d...

Страница 30: ...nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prodejce dovozce ani v robce nenesou odpov dnost za dn eventu ln n sledky Popis sestaven a instalace 1 Kontrolka 2 Ovl dac knofl k termostatu 3 No ka Odstra te v...

Страница 31: ...sm ru max resp min P i oto en ovlada e zcela na min bude radi tor udr ovat teplotu p ibli n 5 C pro prevenci proti zamrznut Pro vypnut radi toru vyt hn te z str ku ze z suvky Bezpe nostn prvky Topen...

Страница 32: ...vysava e opatrn odstra te prach a ne istoty z topen a vy ist te p vod vzduchu a v stupn otvory D vejte pozor abyste se p i i t n nedotkli dn vnit n sti a abyste ji nepo kodili Topen neobsahuje dn dal...

Страница 33: ...ohrieva a dostala voda Ak ohrieva spadne do vody okam ite ho odpojte od zdroja energie Nepou vajte ohrieva ktor m vlhk vn traj ok ale ho okam ite dajte opravi Ohrieva k bel alebo z str ku nikdy nenam...

Страница 34: ...t nikdy ho nenech vajte bez dozoru Pred vybran m z str ky zo z suvky ohrieva v dy vypnite Ke ohrieva nepou vate v dy ho odpojte od nap jania Pri vyberan z str ky zo z suvky v dy ahajte za z str ku nik...

Страница 35: ...enstvo ktor neboli odporu en alebo dodan v robcom 26 Zariadenie vr tane k bla a z str ky m u otv ra a alebo opravova iba riadne autorizovan a kvalifikovan osoby 27 Tento ohrieva pou vajte iba na ur en...

Страница 36: ...to te tla idlom resp mierne n m pohnite smerom k max alebo min Ak tla idlo termostatu nastav te na pln min ohrieva bude v miestnosti udr iava teplotu 5 c a bude fungova ako zabezpe enie proti mrazu Ak...

Страница 37: ...Pomocou vys va a opatrne odstr te v etku pinu a prach z mrie ok a uistite sa e otvory vstupu a v stupu vzduchu s ist D vajte pozor aby ste sa po as istenia nedotkli alebo nepo kodili iadne vn torn ast...

Страница 38: ...i n interiorul radiatorului n cazul n care nt mpl tor radiatorul intr n contact cu apa deconecta i l imediat Nu utiliza i un radiator al c rui interior s a umezit Repara i l Nu cufunda i radiatorul co...

Страница 39: ...i scoate i l ntotdeauna techerul din priz La scoaterea din priz trage i de techer nu trage i niciodat de cablul de alimentare 18 ntotdeauna nchide i radiatorul deconecta i o de la sursa de alimentare...

Страница 40: ...nizate de c tre produc tor 25 Aparatul inclusiv cabluri electrice i conector poate fi deschis i sau reparat numai de persoane autorizate i calificate n acest sens 26 Utiliza i radiatorul numai n scopu...

Страница 41: ...ici ntoarce i butonul u or n direc ia max respectiv min C nd roti i butonul termostat p n la cap tul cursei n direc ia min radiatorul va p stra spa iul la temperatura de 5 C i va func iona ca siguran...

Страница 42: ...spray uri detergent sau substan e abrazive cear lac sau solu ii chimice Folosind aspiratorul ndep rta i cu grij praful sau orice fel de murd rie de pe gr tare i asigura i v c deschiderea de suflare i...

Страница 43: ...torov topen elektrick konvektorov ohrieva radiator convector electric bekend onder het merk Bekannt unter der Marke known under the brand commercialis sous la marque k nd under varum rket zn m pod zna...

Страница 44: ...At nominal heat output elmax N A kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control No In standby m...

Страница 45: ...At nominal heat output elmax N A kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control No In standby...

Страница 46: ...At nominal heat output elmax N A kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control No In standby m...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Страница 49: ...49...

Отзывы: