background image

91300795_V_1_0.DOC

17/18

Este aparato pertenece a la clase de protección III.

Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no están
sujetas a garantía.

Manténga el aparato y las pilas lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una
conexion de 3V DC y ha sido diseñado para ser usado en interiores.

Pilas tienen que ser eliminados como residuo peligroso. Antes de eliminar el aparato, la pila debe que ser
quitada.

Cuando insertar la pila, asegúrese de los polos correctos.

No deje la pila abiertamente porque existe el peligro que son tragado de niños o de animales domésticos.
¡En este caso busca un médico inmediatamente!

Pilas con escapamiento o daños pueden causar cauterizaciones cuando en contacto con la piel. En este
caso utilice guantes de protección apropriados.

Asegúrese de que las pilas no pueden ser cortocircuitado, lanzado al fuego y cargado. Consiste peligro de
explosión.

Nunca vaciar líquidos sobre el aparato. Si de todas formas entra líquido en el aparato sacar la pila
inmediatamente. Haga que el aparato sea comprobado por un técnico cualificado antes de volver a ponerlo
en funcionamiento. ¡Cualquier desperfecto ocasionado por líquido que haya entrado en el aparato no está
sujeto a garantía!

No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato.

La temperatura ambiente debe ser entre -5° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo
(especialmente en el coche) y de fuentes de calor.

La humedad relativa no debe ser mas de 50 % en una temperatura ambiente de 45° C.

Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar.

No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los
daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos.

No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y
húmedo.

¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas!

Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira.

OPERACIÓN

Puede apagar el aparato mediante el pulsador. Puede elegir entre 3 modos:

1. Estático (todos LEDs trabajan)
2. Todos LEDs parpadean
3. Off

Содержание PWS-560

Страница 1: ...hibida toda reproducción Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO PWS 560 LED Light Stick ...

Страница 2: ...ON 8 SAFETY INSTRUCTIONS 8 OPERATING DETERMINATIONS 9 OPERATION 9 Inserting Replacing the battery 9 Operation 10 CLEANING AND MAINTENANCE 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS 11 INTRODUCTION 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 12 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 13 MANIEMENT 13 Insérer remplacer la pile 13 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15 INTRODUCCIÓN 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 16 INSTRU...

Страница 3: ...300795 91300796 91300797 91300798 Este manual del usuario es válido para las referencias 91300795 91300796 91300797 91300798 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter You can find the latest update of this user manual in the Internet under Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d emploi dans l Internet sous Vd puede encontrar la versión más reciente de ...

Страница 4: ...das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen muss der Anwender unbedingt die Sicherheits hinweise und die Warnvermerke beachten die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Unbedingt lesen Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch ...

Страница 5: ...iemals mit handelsüblichen Batterien Es besteht Explosionsgefahr Gießen Sie nie Flüssigkeiten über dem Gerät aus Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte sofort die eingelegte Batterie entnehmen Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen bevor es erneut benutzt wird Beschädigungen die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden sind von der...

Страница 6: ...ehmen Sie bitte die Batterie um ein Auslaufen zu verhindern Im Interesse einer langen Batterielebensdauer sollten nur Alkaline Typen verwendet werden ENTSORGUNGSHINWEIS Alte und verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen Diese gehören nicht in den Hausmüll Bitte bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben Inbetriebnahme Schalten Sie das Gerät über den Druckschalter ein Über den Druckschalt...

Страница 7: ...Verfügung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 3V DC Gesamtanschlusswert 0 5 W Maße DxL 40 x 560 mm Gewicht 100 g Passende Batterien 2 x R20 Mono D 1 5 V nicht im Lieferungfang enthalten Anzahl der LEDs 6 Stab Bitte beachten Sie Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten 20 07 2006 ...

Страница 8: ... device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe operation it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual Important Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty The dealer will not accept liability for any resulting defect...

Страница 9: ...atteries There is a danger of explosion Never spill any liquids on the device Should any liquid enter the device nevertheless remove the battery immediately Please let the device be checked by a qualified service technician before you operate it again Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty Do not shake the device Avoid brute force when operating the dev...

Страница 10: ... use alcaline batteries BATTERY DISPOSAL NOTICE Please dispose of old and used batteries properly Batteries are hazardous waste and should not be disposed of with regular domestic waste Please take old and used batteries to a collection center near you Operation Turn on the device via the push button You can choose between 3 modes by pressing the push button 1 Static all LEDs on 2 All LEDs blink 3...

Страница 11: ...ower supply 3V DC Power consumption 0 5 W Dimensions LxWxH 40 x 560 mm Weight 100 g Fitting batteries 2 x R20 Mono D 1 5 V not included in delivery Number of LEDs 6 stick Please note Every information is subject to change without prior notice 20 07 2006 ...

Страница 12: ...l de son emballage INSTRUCTIONS DE SECURITE Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable Pour assurer un bon fonctionnement sans danger l utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d emploi Attention Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d utilisation n est pas couvert par la garantie Tenez l appareil éloigné de toute so...

Страница 13: ...érifier par un technicien compétent avant de le réutiliser Les dommages causés par l infiltration de liquides ne sont pas couverts par la garantie Eviter les secousses et l emploi de force lors de l utilisation de l appareil Il faut que la température ambiante soit comprise entre 5 C et 45 C Ne pas exposer l appareil directement aux rayons solaires lors d un transport dans un véhicule fermé par ex...

Страница 14: ...rêt de la durée de vie de la pile seulement utiliser des piles de type alcaline Mise en service Avec le bouton de pression vous pouvez mettre l appareil sous tension Vous pouvez choisir entre 3 modes enpressant le bouton de pression 1 Statique tous les DELs marchent 2 Tous les DELs clignotent 3 Off NETTOYAGE ET MAINTENANCE Toujours débrancher avant de proceder à l entretien DANGER DE MORT L appare...

Страница 15: ...C Puissance de rendement 0 5 W Dimensions DxL 40 x 560 mm Poids 100 g Piles appropriées 2 x R20 Mono D 1 5 V n est pas inclus en livraison Nombre de DELs 6 bâton Attention Les donnés imprimée dans ce mode d emploi sont susceptibles d être modifiées sans préavis 20 07 2006 ...

Страница 16: ...nto en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario Importante Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía El proveedor no aceptará responsabilidad...

Страница 17: ...as entra líquido en el aparato sacar la pila inmediatamente Haga que el aparato sea comprobado por un técnico cualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cualquier desperfecto ocasionado por líquido que haya entrado en el aparato no está sujeto a garantía No agite el aparato Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato La temperatura ambiente debe ser entre 5 C y 45 C Mant...

Страница 18: ... aparato Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados En caso de que necesite piezas de repuesto utilice piezas originales Si tiene alguna pregunta más póngase en contacto con su distribuidor ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación 3 V DC Consumo 0 5 W Dimensiones DxL 40 x 560 mm Peso 100 g Pilas apropiadas 2 x R20 Mono D 1 5 V no i...

Отзывы: