background image

 

00110746, Version 1.1 

9/36 

INSTALLATION 

Gerätemontage 

 

 

 
Die  Aufhängevorrichtungen  des  Projektors  muss  so  gebaut  und  bemessen  sein,  dass  sie  1  Stunde  lang 
ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. 

 

Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, 
erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der 
Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. 

 

Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf 
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. 

 

Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen 
vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch 
Sachverständige geprüft werden. 

 

Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen 
mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. 

 

Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen 
mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. 

 

Vorgehensweise: 

Der Projektor sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. 

 

WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber 
beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations-
material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors. 
Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation 
verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können 
zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.  

 

Der Projektor muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. 

 

Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit 
Traversensystemen gearbeitet werden. Der Projektor darf niemals frei schwingend im Raum befestigt 
werden. 
 

Achtung:

 Projektoren können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie Zweifel 

an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie den Projektor NICHT! 
 
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung 
des Eigengewichtes des Projektors aushalten kann. 
 

Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand
von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden.

BRANDGEFAHR!

 

 

ACHTUNG! 

Montieren Sie das Gerät ausschließlich über zwei geeignete Haken. 

Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird. 

Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist. 

 
 

Содержание LED TMH-51

Страница 1: ......

Страница 2: ...00110746 Version 1 1 2 36...

Страница 3: ...TION 21 SAFETY INSTRUCTIONS 21 OPERATING DETERMINATIONS 22 DESCRIPTION OF THE DEVICE 24 Features 24 Overview 24 INSTALLATION 25 Rigging 25 DMX512 control 27 Master Slave operation 28 Connection with t...

Страница 4: ...oder Benutzer des Produkts weitergeben sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINF HRUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r einen EUROLITE LED TMH 51 Hypno Moving Head Beam ent...

Страница 5: ...ie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann berpr fen Sie das Ger t und die Netzleitung in regelm igen Abst nden auf Besch digungen Werden Verl nge...

Страница 6: ...nen ist Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu t dlichen Stromschl gen f hren Beim Einsatz von Nebelger ten ist zu beachten dass das Ger t nie direkt dem Neb...

Страница 7: ...Bitte bergeben Sie das Ger t bzw die Ger te am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb Nicht im Hausm ll entsorgen F r weitere Informationen wenden Sie si...

Страница 8: ...tasten 5 Mikrofon 6 Gummif e hinten 7 60 W QCL LED 8 SMD LEDs 9 DMX Eingang 10 DMX Ausgang 11 Spannungsversorgungseingang 12 Sicherungshalter UP DOWN ENTER MODE MIC LED TMH 51 Hypno Moving Head Beam 2...

Страница 9: ...iches von Personen installiert werden WICHTIG BERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MA AN ERFAHRUNG Dies beinhaltet aber beschr nkt sich nicht allein auf Berechnungen zur Definition der Tragf higkeit ver...

Страница 10: ...rch unsachgem e Installation und unzureichende Sicher heitsvorkehrungen verursacht werden LEBENSGEFAHR Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverst ndigen gepr ft werden Ve...

Страница 11: ...angeschlossen werden m ssen Adapterkabel verwendet werden Aufbau einer seriellen DMX Kette Schlie en Sie den DMX Ausgang des ersten Ger tes der Kette an den DMX Eingang des n chsten Ger tes an Verbind...

Страница 12: ...takt ffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden Das Ger t darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden die den VDE Bestimmungen DIN VDE 0100 entspri...

Страница 13: ...us kann durch die MODE Taste verlassen werden Die jeweiligen Funktionen werden im Folgenden beschrieben Menu Untermen Funktion Addr 001 512 Einstellen der DMX Startadresse Chnd 16Ch Ausw hlen des DMX...

Страница 14: ...P oder DOWN Taste ausw hlen Dr cken Sie nochmal die ENTER Taste zur Best tigung Nun k nnen Sie den LED TMH 51 Hypno Moving Head Beam ber Ihren Controller ansteuern Um den gew nschten DMX Kanal Modus 1...

Страница 15: ...s Signalkabel nicht richtig eingesteckt ist DMX Protokoll Das Ger t verf gt ber drei verschiedene DMX Kanal Modi ber das Control Board k nnen Sie den DMX Kanal Modus definieren 16 Kanal Modus Kanal DM...

Страница 16: ...4 Rot 045 079 Gr n 080 114 Blau 115 149 Rot und Gr n 150 184 Rot und Blau 185 219 Gr n und Blau 220 255 RGB 16 000 199 Keine Funktion 200 209 Reset 210 239 Keine Funktion 240 255 Musikgesteuert 21 Kan...

Страница 17: ...Blau 220 255 RGB 19 SMD Sektion 3 000 010 Keine Funktion 011 044 Rot 045 079 Gr n 080 114 Blau 115 149 Rot und Gr n 150 184 Rot und Blau 185 219 Gr n und Blau 220 255 RGB 20 SMD Sektion 4 000 010 Kein...

Страница 18: ...ED Dimmer 0 100 12 000 255 SMD Sektion 1 R 13 000 255 SMD Sektion 1 G 14 000 255 SMD Sektion 1 B 15 000 255 SMD Sektion 2 R 16 000 255 SMD Sektion 2 G 17 000 255 SMD Sektion 2 B 18 000 255 SMD Sektion...

Страница 19: ...BENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L s...

Страница 20: ...enkbewegung PAN 540 Max Kippbewegung TILT 210 Ma e LxBxH 160 x 170 x 245 mm Gewicht 3 kg Zubeh r Best Nr EUROLITE TPC 10 Klammer silber 59006856 EUROLITE TPC 10 Klammer schwarz 59006858 EUROLITE Siche...

Страница 21: ...ructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous volt...

Страница 22: ...g to mortal electrical shock If the power plug or the power switch is not accessible the device must be disconnected via the mains If the power plug or the device is dusty the device must be taken out...

Страница 23: ...stalled on a non flammable surface In order to safeguard sufficient ventilation leave 50 cm of free space around the device The housing must never touch surrounding surfaces or objects Make sure that...

Страница 24: ...20 flashes per second and with adjustable speed Positioning within 540 PAN and 210 TILT Exact positioning via 16 bit PAN TILT movement resolution DMX controlled operation or stand alone operation wit...

Страница 25: ...ttachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails When rigging derigging or servicing the fixture staying in the area below the install...

Страница 26: ...he installation area can hold a minimum point load of 10 times the projector s weight DANGER OF FIRE When installing the device make sure there is no highly inflammable material decoration articles et...

Страница 27: ...Ohms Device 3 Starting address 33 DMX OUT DMX IN 100 240 V AC POWER IN 50 60 Hz FUSE F2A 250V 1 Ground 2 Signal 3 Signal Device 2 Starting address 17 DMX OUT DMX IN 100 240 V AC POWER IN 50 60 Hz FUS...

Страница 28: ...further instructions under Control Board Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable The occupation of the connection cables is as follows Cable Pin...

Страница 29: ...n change the selection by pressing UP or DOWN Press ENTER in order to confirm You can leave every mode by pressing MODE The functions provided are described in the following sections Menu Sub menu Fun...

Страница 30: ...uttons Press ENTER once again to confirm Now you can start operating the LED TMH 51 Hypno Moving Head Beam via your lighting controller To select the desired DMX Channel Mode 16CH 21CH 23CH press the...

Страница 31: ...16 Channel Mode Channel DMX Value Function 1 000 255 Pan 0 540 2 000 255 Tilt 0 210 3 000 255 Pan Tilt Speed with decreasing speed 4 000 255 Master Dimmer 0 100 5 000 008 No function 009 255 LED Stro...

Страница 32: ...ng speed 6 000 255 Master Dimmer 0 100 7 000 008 No function 009 255 LED Strobe with increasing speed 8 000 255 RED LED Dimmer 0 100 9 000 255 Green LED Dimmer 0 100 10 000 255 Blue LED Dimmer 0 100 1...

Страница 33: ...Mode Channel DMX Value Function 1 000 255 Pan 0 540 2 000 255 Pan Fine 3 000 255 Tilt 0 210 4 000 255 Tilt Fine 5 000 255 Pan Tilt Speed with decreasing speed 6 000 255 Master Dimmer 0 100 7 000 255...

Страница 34: ...e adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of the device Pl...

Страница 35: ...PAN movement 540 Maximum TILT movement 210 Dimensions LxWxH 160 x 170 x 245 mm Weight 3 kg Accessories No EUROLITE TPC 10 Coupler silver 59006856 EUROLITE TPC 10 Coupler black 59006858 EUROLITE Safet...

Страница 36: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00110746 doc Version 1 0 Publ 23 10 2017...

Отзывы: