background image

 

00101665, Version 1.0 

8/32 

INSTALLATION 

Projektormontage 

 

 

 
Die  Aufhängevorrichtungen  des  Projektors  muss  so  gebaut  und  bemessen  sein,  dass  sie  1  Stunde  lang 
ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. 
 
Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, 
erfolgen.  Diese  zweite  Aufhängung  muss  so  beschaffen  und  angebracht  sein,  dass  im  Fehlerfall  der 
Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. 
 
Während  des  Auf-,  Um-  und  Abbaus  ist  der  unnötige  Aufenthalt  im  Bereich  von  Bewegungsflächen,  auf 
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. 
 
Der Unternehmer hat dafür  zu sorgen,  dass sicherheitstechnische  und maschinentechnische Einrichtungen 
vor  der  ersten  Inbetriebnahme  und  nach  wesentlichen  Änderungen  vor  der  Wiederinbetriebnahme  durch 
Sachverständige geprüft werden. 
 
Der Unternehmer hat dafür  zu sorgen,  dass sicherheitstechnische  und maschinentechnische Einrichtungen 
mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. 
 
Der Unternehmer hat dafür  zu sorgen,  dass sicherheitstechnische  und maschinentechnische Einrichtungen 
mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. 
 

Vorgehensweise: 

Der Projektor sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. 
 
WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber 
beschränkt  sich  nicht  allein  auf)  Berechnungen  zur  Definition  der  Tragfähigkeit,  verwendetes  Installations-
material  und  regelmäßige  Sicherheitsinspektionen  des  verwendeten  Materials  und  des  Projektors. 
Versuchen  Sie  niemals,  die  Installation  selbst  vorzunehmen,  wenn  Sie  nicht  über  eine  solche  Qualifikation 
verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können 
zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.  
 
Der Projektor muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. 
 
Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit 
Traversensystemen  gearbeitet  werden.  Der  Projektor  darf  niemals  frei  schwingend  im  Raum  befestigt 
werden. 
 

Achtung:

  Projektoren  können  beim  Herabstürzen  erhebliche  Verletzungen  verursachen! Wenn  Sie  Zweifel 

an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie den Projektor NICHT! 
 

Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand
von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden.

BRANDGEFAHR!

 

Содержание LED TMH-16

Страница 1: ......

Страница 2: ...TRODUCTION 18 SAFETY INSTRUCTIONS 18 OPERATING DETERMINATIONS 20 DESCRIPTION OF THE DEVICE 21 Features 21 Overview 21 INSTALLATION 22 Rigging 22 DMX 512 connection connection between fixtures 24 Conne...

Страница 3: ...Internet herunter laden EINF HRUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r einen EUROLITE LED TMH 16 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ih...

Страница 4: ...Werden Verl ngerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zugelassen ist Alle Warnhinweise f r die Netzleitung gelten auch...

Страница 5: ...usgesetzt ist und mindestens 0 5 m von einem Nebelger t entfernt betrieben wird Der Raum darf nur so stark mit Nebel ges ttigt sein dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht Die Umgebungst...

Страница 6: ...EBESCHREIBUNG Features RGBW Moving Head Wash mit Zoom Ausgestattet mit sechs 10 W 4in1 LEDs in den Farben Rot Gr n Blau und Wei Flickerfreie Projektion Kompaktes Leichtgewicht Funktionen Stufenlose RG...

Страница 7: ...6 Gummifu 7 Control Board 8 Menu Taste 9 Up Taste 10 Down Taste 11 Enter Taste 12 Tragegriff 13 3 poliger DMX Ausgang 14 3 poliger DMX Eingang 15 Spannungsversorgungseingang 16 Spannungsversorgungsaus...

Страница 8: ...hnische Einrichtungen mindestens einmal j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft werden Vorgehensweise Der Projektor sollte idealerweise au erhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert we...

Страница 9: ...ten zu beachten die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden k nnen Der Betreiber muss sich selbst ndig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bem hen und diese einhalten Der Herst...

Страница 10: ...e Steckverbindung geht ber 3 polige XLR Stecker und Kupplungen Belegung der XLR Verbindung Wenn Sie Controller mit dieser XLR Belegung verwenden k nnen Sie den DMX Ausgang des Controllers direkt mit d...

Страница 11: ...is alle Ger te angeschlossen sind Bitte beachten Es d rfen max 8 Ger te in Reihe betrieben werden Nach jeweils 8 Ger ten muss erneut die Spannungsversorgung angeschlossen werden BEDIENUNG Wenn Sie das...

Страница 12: ...eben Vorgabewerte grau unterlegt Hauptmen Untermen Display Funktion Function Address 001 XXX Einstellen der DMX Startadresse CH Value PAN DMX Anzeiger Slave Slave Slave Einstellung Auto Master A Alone...

Страница 13: ...efiniert wird Info Temperatur Innentemperatur Temperaturangabe im Inneren des Projektorkopfes in Grad Celsius Grad Fahrenheit Software version Mit dieser Funktion l sst sich die Software Version ausle...

Страница 14: ...n Eigenschaften Die einzelnen DMX Kan le und ihre Eigenschaften sind unter DMX Protokoll aufgef hrt Adressierung des Projektors ber das Control Board k nnen Sie die DMX Startadresse definieren Die Sta...

Страница 15: ...00 FF 0 100 F Feinindizierung 5 Geschwindigkeit Funktion PAN TILT Bewegung 0 225 00 E1 0 88 F Abnehmende Geschwindigkeit 226 255 E2 FF 89 100 S Keine Funktion 6 Strobe Effekt 0 9 00 09 0 4 S Keine Fu...

Страница 16: ...eachtet werden 1 Alle Schrauben mit denen das Ger t oder Ger teteile montiert sind m ssen fest sitzen und d rfen nicht korrodiert sein 2 An Geh use Befestigungen und Montageort Decke Abh ngung Travers...

Страница 17: ...ale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand TC 60 C Mindestabstand zu entflammbaren Oberfl chen 0 5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt 0 1 m Zubeh r EUROLITE Omega B gel 3 Best Nr 51786515 EURO...

Страница 18: ...the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH 16 If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a...

Страница 19: ...m time to time If extension cords are used make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for po...

Страница 20: ...exceed 50 with an ambient temperature of 45 C This device must only be operated in an altitude between 20 and 2000 m over NN Never use the device during thunderstorms Over voltage could destroy the de...

Страница 21: ...position correction Exact positioning via 16 bit PAN TILT movement resolution DMX controlled operation or stand alone operation with Master Slave function Sound controlled via built in microphone Cont...

Страница 22: ...the main attachment fails When rigging derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place on bridges under high working places and other endangered areas is forbidden...

Страница 23: ...to be mounted in two ways The Moving Head can be placed directly on the stage floor or rigged in any orientation on a truss without altering its operation characteristics see the drawing For overhead...

Страница 24: ...LR plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another Occupation of the XLR connection If you are using controllers with this occupation you can conne...

Страница 25: ...th the mains input of the next fixture until all fixtures are connected Please note A maximum of 8 devices may be linked together After every 8 devices the fixtures must have a renewed connection with...

Страница 26: ...in the following sections Default settings shaded Main menu Sub menu Display Function Function Address 001 XXX DMX address setting CH Value PAN DMX indicator Slave Slave Slave setting Auto Master A Al...

Страница 27: ...rature Near lamp Temp With this function you can display the temperature in the projector head in degree Celsius degree Fahrenheit Software version With this function you can display the software vers...

Страница 28: ...X protocol Addressing The Control Board allows you to assign the DMX starting address which is defined as the first channel from which the LED TMH 16 will respond to the controller If you set for exam...

Страница 29: ...255 00 FF 0 100 F Fine indexing 5 PAN TILT speed function 0 225 00 E1 0 88 F Decreasing speed 226 255 E2 FF 89 100 S No function 6 Strobe effect 0 9 00 09 0 4 S No function 10 255 0A FF 4 100 F Strobe...

Страница 30: ...e to be tightly connected and must not be corroded 2 There must not be any deformations on housings fixations and installation spots ceiling suspension trussing 3 Mechanically moved parts like axles e...

Страница 31: ...s 0 5 m Min distance to lighted object 0 1 m Accessory EUROLITE Omega Holder 3 No 51786515 EUROLITE TPC 10 Coupler silver No 59006856 EUROLITE TPC 10 Coupler black No 59006858 EUROLITE Safety bond A 3...

Страница 32: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00101665 Version 1 0 Publ 09 08 2016...

Отзывы: