background image

 

 

 

 

        

14 

 EN 

SETUP 

 

Placing the unit 

• 

Remove all packing materials from the shipping box. Make sure that there are no packing remnants at the output 
nozzle. 

• 

Install the device in a well-ventilated area. Keep a minimum distance of 20 cm around and above the device. 

• 

Only install the machine on scratch resistant and water resistant surfaces (inclination angle max. 15°). 

• 

Do not orientate the escape nozzle directly in the direction of the audience's eyes. 

 

Suspended installation 

 

WARNING! 

 

Risk of injury caused by falling objects

  

Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the 
device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist 
who is familiar with the hazards and the relevant regulations.

 

 

The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure. The device must never be 
fixed swinging freely in the room. 

 

• 

The rigging structure must support at least 10 times the weight of all fixtures to be installed on it. 

• 

Block access below the work area and work from a stable platform when installing the device. 

• 

Use rigging hardware that is compatible with the structure and capable of bearing the weight of the device. 
Please refer to the “Accessories” section for a list of suitable rigging hardware. 

• 

Secure the device with a safety bond or other secondary attachment. This secondary safety attachment must be 
sufficiently dimensioned in accordance with the latest industrial safety regulations and constructed in a way that 
no part of the installation can fall down if the main attachment fails. Pull the safety bond through the safety eyelet 
and fasten it in such a way that, in the event of a fall, the maximum drop distance of the device will not exceed  
20 cm.  

• 

To align the device, release the fixation screws at the mounting bracket, adjust the desired inclination angle and 
retighten the fixation screws. 

• 

After installation, the device requires inspections periodically to prevent the possibility of rot, deformation and 
looseness. 

• 

Please consider that liquid may be spilt during operation around the device. The resulting slippery surface can 
cause accidents. 
 

Filling the tank 

 

WARNING! 

 

Fluid handling 

Always disconnect from the mains before filling the machine. Only use water-based fluids. We 
recommend high-quality Eurolite foam fluids. Never add flammable liquids. If fluid gets inside the 
machine, have it checked by skilled personnel before it is operated.

 

 

• 

Unscrew the tank cap and fill the tank with foam fluid. Tightly close the tank again.  

 

Switching on 

• 

Plug the mains plug into a wall socket (230 V). 

• 

Prior to switching on, check the fluid level of the tank and fill up foam fluid, if required. 

• 

Switch on the machine with the power switch.  

• 

Simply press the button on the remote control to start the foam production. 

• 

After operation, switch off the machine with the power switch. 

 

Notes 

• 

Prior to transportation, allow the machine to cool down and completely empty the tank. 

• 

Never operate the machine without foam fluid. 

 

 

Содержание Foam 1500 MK2

Страница 1: ......

Страница 2: ...ates Dokumentation Software und Support erhalten Sie unter www eurolite de Die neueste Version der Bedienungsanleitung finden Sie im Downloadbereich des Produkts 2018 Eurolite Alle Rechte vorbehalten...

Страница 3: ...dass Sie ber viele Jahre Freude an Ihrem Kauf haben werden Diese Bedienungsanleitung zeigt Ihnen wie Sie Ihr neues Produkt von Eurolite installieren in Betrieb nehmen und nutzen Damit Sie sich und an...

Страница 4: ...anschlie en Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und anschl ssen Fassen Sie diese Teile nie mit nassen H nden an Ach...

Страница 5: ...igkeiten einf llen Nur Pr parate mit schriftlicher Eignungsangabe f r diesen Ger tetyp verwenden Verwenden Sie ausschlie lich hochwertige und von Ihrem H ndler empfohlene Schaumfl ssigkeiten auf Wasse...

Страница 6: ...6 DE BEDIENELEMENTE UND ANSCHL SSE Austrittsd se Tragegriff H ngeb gel Feststellschraube Fernbedienung Tank Fangseil se Netzschalter Netzanschluss mit Sicherungshalter F llstandanzeige...

Страница 7: ...tsschutzbestimmungen ausreichend dimensioniert und so angebracht sein dass im Fehlerfall der Hauptaufh ngung kein Teil der Installation herabfallen kann F r die Befestigung eines Fangseils ist eine en...

Страница 8: ...aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Geh use ein TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V...

Страница 9: ...tes documentation software and support please visit www eurolite de You can find the latest version of this user manual in the product s download section 2018 Eurolite All rights reserved No part of t...

Страница 10: ...ners If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this product for a long period of time This user manual will show you how to install set up and operate your ne...

Страница 11: ...set to OFF position before you connect the device to the mains Never let the power cord come into contact with other cables Handle the power cord and all connections with the mains with particular ca...

Страница 12: ...ny cables lying around You endanger your own and the safety of others Before filling the device disconnect from mains Never fill in any hot liquids Only use high quality water based fluid recommended...

Страница 13: ...13 EN OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS Output nozzle Carry handle Mounting bracket Fixation screw Remote control Tank Safety eyelet Power on off Power input with fuse holder Fluid level indication...

Страница 14: ...t must be sufficiently dimensioned in accordance with the latest industrial safety regulations and constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails Pull...

Страница 15: ...pply 230 V AC 50 Hz Power consumption 1350 W Tank capacity 5 l Fluid consumption 320 ml min Dimensions 600 x 335 x 380 mm Weight 10 kg Specifications are subject to change without notice due to produc...

Страница 16: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00113083 Version 1 0 Publ 10 01 2018...

Отзывы: