background image

70062625_V_1_0.DOC

7/25

Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt:

Leitung

Pin

International

Braun

Außenleiter

L

Blau

Neutralleiter

N

Gelb/Grün

Schutzleiter

Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden!

Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit
mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.

5.4 Ausgänge

Die Ausgänge gehen über vier Kaltgerätebuchsen auf der Geräterückseite.

Über die Ausgangsbuchsen schließen Sie Ihre Verbraucher an. Die maximale Last beträgt pro Kanal
1150 W. Bitte beachten Sie, dass der maximale Gesamtstrom von 16 A niemals überschritten werden darf!

6. BEDIENUNG

Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, ist der CHASER 405
einsatzbereit.

Lichtchase

Die Chase/Music-Taste muss auf Chase stehen. Wenn Sie nun den SPEED-Regler nach rechts drehen,
verändert sich die Geschwindigkeit des Lauflichtes.

Soundchase

Die Chase/Music-Taste muss auf Music stehen. Mit dem Audio-Regler können Sie die Empfindlichkeit
einstellen.

Auto/Manual

Über den Auto/Manual-Schalter können Sie den Programmablauf von automatisch auf manuell umstellen. Im
manuellen Modus werden die Chaser über die Next-Taste umgeschaltet.

Run/Standby

Über den Run/Standby-Schalter können Sie die Standby-Funktion ein- bzw. ausschalten.

Anzeige

Die vier roten LEDs ermöglichen dem Benutzer ständige Kontrolle über die Ausgänge.

7. REINIGUNG UND WARTUNG

Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!

LEBENSGEFAHR!

Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!

Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Service-
arbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

Содержание CHASER 405

Страница 1: ...nual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO CHASER 405 4 c...

Страница 2: ...ONS DE S CURIT 15 3 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 17 4 DESCRIPTION 17 5 SETUP 18 6 MANIEMENT 19 7 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 19 8 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 20 1 INTRODUCCI N 21 2 INSTRUCCIONES DE SEG...

Страница 3: ...dass Sie sich f r einen EUROLITE CHASER 405 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den CHASER 405 a...

Страница 4: ...regelm igen Abst nden auf Besch digungen Werden Verl ngerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zugelassen ist Alle War...

Страница 5: ...Transport in geschlossenen W gen und Heizk rpern fern Die relative Luftfeuchte darf 50 bei einer Umgebungstemperatur von 45 C nicht berschreiten Dieses Ger t darf nur in einer H henlage zwischen 20 un...

Страница 6: ...current 16 A Max Nennleistung Kanal Max output channel 1150 W Max Nennstrom Kanal Max current channel 5 A Sicherung Fuse F 6 3 A 250 V www eurolite de eurolite eurolite OUTPU S T CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 1...

Страница 7: ...enn Sie nun den SPEED Regler nach rechts drehen ver ndert sich die Geschwindigkeit des Lauflichtes Soundchase Die Chase Music Taste muss auf Music stehen Mit dem Audio Regler k nnen Sie die Empfindlic...

Страница 8: ...ben tigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden um Gef hrdungen zu verm...

Страница 9: ...nload the latest version of the user manual from the Internet 1 INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE CHASER 405 You will see you acquired a powerful and versatile device Unpack your CHA...

Страница 10: ...ped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time If extension cords are used make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the...

Страница 11: ...eep away from direct insulation particularly in cars and heaters The relative humidity must not exceed 50 with an ambient temperature of 45 C This device must only be operated in an altitude between 2...

Страница 12: ...Gesamtleistung Max power output 3680 W Max Gesamtstrom Max total current 16 A Max Nennleistung Kanal Max output channel 1150 W Max Nennstrom Kanal Max current channel 5 A Sicherung Fuse F 6 3 A 250 V...

Страница 13: ...ckwise you can increase the chaser speed Sound chase The Chase Music selector has to be set to Music Via the Audio control you can adjust the sensitivity Auto Manual Via the Auto Manual switch you can...

Страница 14: ...horized dealers only in order to avoid hazards Should you have further questions please contact your dealer 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Max power output 3680 W Max current 1...

Страница 15: ...ansmettre le mode d emploi un ventuel acheteur ou utilisateur de l appareil t l charger la version ult rieure du mode d emploi d Internet 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un EUROLITE...

Страница 16: ...ur l alimentation en courant n cessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le c ble secteur sont aussi valables pour des rallonges ventuellement utilis es D branchez l apparei...

Страница 17: ...ar exemple Lors d une temp rature ambiante de 45 C l humidit relative atmosph rique ne doit pas d passer 50 Cet appareil ne peut tre mis en service qu une altitude entre 20 et 2000 m au dessus le nive...

Страница 18: ...rgung Power supply 230 V AC 50 Hz Max Gesamtleistung Max power output 3680 W Max Gesamtstrom Max total current 16 A Max Nennleistung Kanal Max output channel 1150 W Max Nennstrom Kanal Max current cha...

Страница 19: ...la vitesse du contr leur augmente Fonction sound chase Le s lecteur Chase Music doit tre dans la position Music Tourner le r gulateur Audio pour ajuster la s nsibilit du son Contr le visuel Les quatre...

Страница 20: ...ngers Pour tout renseignement compl mentaire votre revendeur se tient votre enti re disposition 8 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V AC 50 Hz Puissance max total 3680 W Courant max total 1...

Страница 21: ...a al tocar los cables PRECAUCI N Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condici n y asegurar un manejo seguro es absolutamente necesari...

Страница 22: ...es conectores u algunos orificios del aparato Cuando supone que l quido puede haber entrado en el aparato desenchufe el aparato inmediatamente Tambi n cuando el aparato se ha encontrado en un ambiente...

Страница 23: ...sar da os en el producto y la garant a expira Adem s todos usos diferentes pueden causar peligros como p ej cortocircuito quema descarga el ctrica etc 4 DESCRIPCI N DEL APARATO 4 1 Caracter sticas Con...

Страница 24: ...Puede fijar el controlador en el rack con cuatro tornillos M6 5 2 Control por el sonido El control por el sonido se hace mediante el micr fono incorporado o mediante el casquillo Audio 5 3 Alimentaci...

Страница 25: ...ortafusibles Paso 3 Instalar el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Volver a colocar el portafusibles en la caja y atornillarlo En caso de que necesite piezas de repuesto utilice piezas originale...

Отзывы: