background image

00026010.DOC, Version 2.1

10/23

Important:

Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer
will not accept liability for any resulting defects or problems.

If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it
on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off
until it has reached room temperature.

This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I
outlet.

Always plug in the power plug least. Make sure that the power-switch is set to OFF position before you
connect the device to the mains.

Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections
with the mains with particular caution!

Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel.

Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the
power-cord from time to time.

Never drink fluid or use it on the inside or outside of a human body. If fluid gets in contact with skin or eyes,
rinse thoroughly with water. If it is necessary call a doctor immediately!

Keep device upright.

For overhead use (mounting height >100 cm), always fix the fixture with an appropriate safety-rope.

Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the
power-cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power-cord.

Unused machines must be disconnected from the mains. If the power plug or the power switch is not
accessible, the device must be disconnected via the mains.

Keep away children and amateurs!

Never leave this device running unattended.

OPERATING DETERMINATIONS

This device is a special effect machine for creating bubbles. This product is only allowed to be operated with
an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.

Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.

When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. Please consider that liquid may be spilt during operation around the device. The resulting
slippery surface can cause accidents. There should not be any cables lying around. You endanger your own
and the safety of others!

Before filling the device disconnect from mains. Never fill in any hot liquids.

Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not
qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!

Store dry!

Always drain the tank and please use the original packaging if the device is to be transported.

Содержание B-90

Страница 1: ...Prohibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDI...

Страница 2: ...CHNIQUES 18 INTRODUCCI N 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19 INSTRUCCIONES DE MANEJO 20 PUESTA EN MARCHA 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 23 ESPECIFICACIONES T CNICAS 23 Diese Bedienungsanleitung gilt f r die...

Страница 3: ...Wir freuen uns dass Sie sich f r eine EUROLITE Seifenblasenmaschine entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Neh...

Страница 4: ...ng in regelm igen Abst nden auf Besch digungen Fl ssigkeit niemals trinken einnehmen oder u erlich anwenden Von Kindern fernhalten und unzug nglich aufbewahren Bei Haut Augenkontakt mit viel Wasser ab...

Страница 5: ...Ger t an einem Ort au erhalb des Publikumbereichs Bei der Wahl des Aufstellungsortes ist darauf zu achten dass sich w hrend des Betriebes der Maschine im Umfeld Fl ssigkeit bilden kann Bei Betrieb an...

Страница 6: ...icherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie das Ger t NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die Montagefl che mindestens die 10 fache Punktbelastung des Eigengewichte...

Страница 7: ...nen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel zur Reinigung verwenden Im Ger teinneren befinden sich au er der Sicherung keine zu wartenden Teile Wartungs und Service arbeiten sind ausschlie lich d...

Страница 8: ...Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 35 W Tankvolumen ca 1 l Ma e LxBxH 270 x 275 x 275 mm Gewicht 3 kg Sicherung F 0 25 A 250 V Bitte beachten Sie Technische nderungen ohne vorherig...

Страница 9: ...are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your Bubble machine Features Bubbles without end A rotating wheel with rings takes up the bubble fluid A ventilator distribut...

Страница 10: ...t 100 cm always fix the fixture with an appropriate safety rope Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull o...

Страница 11: ...evice has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachmen...

Страница 12: ...ufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions Pull the safety bond through the attachment eyelet on the rear panel of the device and...

Страница 13: ...d Procedure Step 1 Unscrew the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver from the housing anti clockwise Step 2 Remove the old fuse from the fuseholder Step 3 Install the new fuse in the...

Страница 14: ...us respectez les instructions de service suivantes vous allez profiter longtemps de votre achat Sortez la Machine Bulles de son emballage Features Bulles de savon sans fin Un disque rotatif avec des a...

Страница 15: ...externement Tenir l cart des enfants Si vous mettez le liquide en contact avec la peau ou les yeux rincez avec beaucoup d eau consulter un medecin le cas ch ant Assurez vous d installer l appareil to...

Страница 16: ...appareil sur des surfaces non sensibles aux rayures et l eau Ne pas installer la machine avec un angle de plus de 15 Cet appareil est seulement pr vu pour une installation sur la terre Quand l appare...

Страница 17: ...reil avec une lingue de s curit Vous ne devez utiliser que des lingues de s curit conform ment DIN 56927 des maillons de raccordement rapide conform ment DIN 56926 des manilles conform ment DIN EN 167...

Страница 18: ...par du personnel de service comp tent Remplacer le fusible Toujours remplacer un fusible par un autre de mod le identique Avant le remplacement du fusible d brancher l appareil Proc dure Pas 1 D visse...

Страница 19: ...cciones sucesivas aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra Desembale su M quina de Pompas de Jab n Features Pompas de jab n sin fin Una rueda giratoria para llevar el l quido El ventilador dis...

Страница 20: ...sea instalado en una manera erecta Para una montaje por encima de la cabeza altura de montaje 100 cm siempre fije el aparato con un cable de anclaje apropriado por razones de seguridad Desconecte el...

Страница 21: ...do por encima de la cabeza las instrucciones de seguridad siguientes deben ser respectados PELIGRO DE MUERTE Cuando instalar el aparato Vd debe considerar las instrucciones de y de las normas nacional...

Страница 22: ...e conexi n roscado grilletes y mosquet nes deben ser dimensionados suficientemente y aplicados correctamente segun las leyes de seguridad y protecci n en el trabajo actuales por ejemplo BGV C1 BGI 810...

Страница 23: ...le del mismo tipo Antes de reemplazar el fusible desenchufar el cable de la red Procedimiento Paso 1 Desatornillar de la caja el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado en direc...

Отзывы: