background image

 

00113517, Version 1.0 

34/44

ASC- AC00-AC99 

Switching colors  

AC00-AC99 (with increasing speed) 

FAdE FA00-FA99 

Fading colors  

FA00-FA99 (with increasing speed)

 

FLAS FL00-FL99 

Strobing colors  

FL00-FL99 (with increasing speed)

 

rL-- r000-r255 

Dimmer intensity of red LED color 

000 – 255 (increasing)

 

GL-- G000-G255 

Dimmer intensity of green LED color 

000 – 255 (increasing)

 

bL-- b000-b255 

Dimmer intensity of blue LED color 

000 – 255 (increasing)

 

UL-- U000-U255 

Dimmer intensity of white LED color 

000 – 255 (increasing)

 

SoUA 

SO.UA 

Sound controlled mode 

LEd 

oF10/oF30/oF6
0/oF90 

Display shutoff 

Shuts off the display after about 10, 30, 60 or 90 seconds

 

nodE nod0-nod4 

Dimmer speed (step response) 

node0: Response characteristics of LEDs 
node1: Response characteristics of halogen lamps, fast 
node2: Response characteristics of halogen lamps, less fast 
node3: Response characteristics of halogen lamps, middle 
node4: Response characteristics of halogen lamps, slow

 

UErn UEX.X 

Software 

version 

POU- PO-1/PO-2 

Power-save mode 

PO-1 - power save mode, 50 % power 
PO-2 - full power

 

LOC- on/off 

Lock and unlock the keys of the control board 

In order to deactivate or temporarily deactivate the keylock function, 
press the keys UP and DOWN at the same time. 

 

EUROLITE IR-13 remote control 

 

When actuating a button, always hold the remote control in the direction of the 
sensor. There must be visual connection between the remote control and the 
sensor. 

The remote control is supplied with a battery inserted. An insulating foil between the 
battery and the battery contacts prevents the battery from being discharged during 
storage. Prior to the first operation remove the foil from the battery support on the 
rear side of the remote control. Otherwise operation of the remote control is not 
possible. 

If the range of the remote control decreases (10 meters as 
a maximum), replace the battery. For this purpose, on the 
rear side of the remote control press the small bar with the 

groove to the right and at the same time remove the battery support. For operation, one 3 V button cell 
type CR2032 is required. When inserting, pay attention that the positive pole of the button cell shows 
upwards in the support. 

 

CAUTION! 

Danger of explosion when battery is replaced improperly. Only replace by the same type.  

Please dispose of old and used batteries properly. Batteries are hazardous waste and should  

not be disposed of with regular domestic waste! 

 

Содержание AKKU IP UP-4 QCL SPOT

Страница 1: ......

Страница 2: ...luss an den DMX 512 Controller Verbindung Ger t Ger t 11 Master Slave Betrieb 12 STROMVERSORGUNG 12 Netzbetrieb 12 Akkubetrieb 13 Ladezustand 13 BEDIENUNG 13 Control Board 14 Fernbedienung EUROLITE IR...

Страница 3: ...2 Battery status 33 OPERATION 33 Control Board 33 EUROLITE IR 13 remote control 34 DMX controlled operation 35 QuickDMX 35 USE 36 Transmission 1 1 36 Transmission 1 Many 36 Parallel Transmission 36 Ad...

Страница 4: ...besonders vorsichtig beim Umgang mit gef hrlicher Netzspannung Bei die ser Spannung k nnen Sie einen lebensgef hrlichen elektrischen Schlag erhalten Dieses Ger t hat das Werk in sicherheitstechnisch...

Страница 5: ...ten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann berpr fen Sie das Ger t und die Netzleitung in regelm igen Abst nden auf Besch digungen Werden Ver...

Страница 6: ...e Anwendungen z B auf B hnen in Diskotheken und Theatern vorgesehen Dank des eingebauten Akkus ist es ideal f r den mobilen Einsatz geeignet Die Stromversorgung des Ger ts kann mittels 100 240 V 50 60...

Страница 7: ...en verwenden Sie bitte die Originalverpackung um Transportsch den zu vermeiden Achten Sie bitte unbedingt darauf dass das Ger t im Lieferzustand verpackt wird Beachten Sie bitte dass eigenm chtige Ver...

Страница 8: ...m glich 3 4 6 8 oder 10 DMX Kan le w hlbar Funktionen statische Farben stufenlose RGBW Farbmischung interne Programme Dimmer Strobe Effekt mit variabler Geschwindigkeit Musiksteuerung Dimmergeschwindi...

Страница 9: ...utorisierten Fachhandel ausgef hrt werden Die Aufh ngevorrichtungen des Ger tes muss so gebaut und bemessen sein dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde sch dliche Deformierung das 10 fache der Nutzlast...

Страница 10: ...lieren Sie das Ger t NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die Montagefl che mindestens die 10 fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Ger tes aushalten kann Achten Sie bei der Installa...

Страница 11: ...Verbindung Ger t Ger t DMX 512 Controller 120 Ohms Device 1 Starting address 1 Device 1 Starting address 1 Device 2 Starting address11 Device 2 Starting address11 Device 3 Starting address 21 Device 3...

Страница 12: ...es Stellen Sie bei allen Slave Ger ten den Slave Modus ein Siehe Einstellung unter Control Board Der Master Slave Betrieb ber QuickDMX ist ebenfalls m glich Bitte beachten Sie weitere Informationen im...

Страница 13: ...laden Sie bei langer Lagerung regelm ig nach Maximale Akkulaufzeit Ladezeit 16 Stunden 3 Stunden Ladezustand Der Ladezustand des Akkus wird im Display dargestellt Die Anzeige zeigt den Ladezustand des...

Страница 14: ...Sie die Tasten UP und DOWN gleichzeitig Menu level 1 Menu level 2 Beschreibung Addr d001 d512 Einstellen der DMX Startadresse nicht mit Fernbedienung steuerbar CHnd 3CH 4CH 6CH 8CH 10CH Ausw hlen des...

Страница 15: ...d den Batteriekontakten Ziehen Sie vor dem ersten Betrieb die Folie auf der R ckseite der Fernbedienung aus dem Batteriehalter heraus Anderenfalls ist die Fernbedienung nicht funktionst chtig 3 L sst...

Страница 16: ...bertragungskanal ein Dr cken Sie dazu am Ger t die Taste ID Die Statusanzeige zeigt den eingestellten bertragungskanal Kanal Farbe 1 Rot 2 Gr n 3 Blau 4 Gelb Rot Gr n 5 Cyan Gr n Blau 6 Magenta Rot Bl...

Страница 17: ...Kanal auf den der AKKU IP UP 4 QCL Spot QuickDMX auf Signale vom Controller reagiert Wenn Sie die Startadresse im 10 Kanal Modus z B auf 11 definieren belegt der AKKU IP UP 4 QCL Spot QuickDMX die Ste...

Страница 18: ...bel nicht richtig eingesteckt ist DMX Protokoll 3 Kanal Modus Steuerkanal 1 Farb Presets Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Farb Presets Steuerkanal 2 Wei Decimal Hexad Perce...

Страница 19: ...ercentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Allm hliche Einstellung der Dimmerintensit t von 0 bis 100 Steuerkanal 6 Strobe Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 0 00 00 0 0 S Keine Funktion 1...

Страница 20: ...4 95 40 5F 25 37 S Abblenden 96 127 60 7F 38 50 S Aufblenden Abblenden 128 159 80 9F 50 62 S Fading colors 160 191 A0 BF 63 75 S Zuf lliges Auf und Abblenden 192 223 C0 DF 75 87 S Switching colors 224...

Страница 21: ...nd Abblenden 192 223 C0 DF 75 87 S Switching colors 224 255 E0 FF 88 100 S Musikgesteuert Steuerkanal 8 Geschwindigkeit Spezialeffekte Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Zune...

Страница 22: ...lterung z B por se Leitungen oder Ablagerungen aufweisen Weitere auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsm n...

Страница 23: ...98 mm Gewicht 4 1 kg Maximale Umgebungstemperatur Ta 45 C Max Leuchtentemperatur im Beharrungszustand TC 55 C Mindestabstand zu entflammbaren Oberfl chen 0 5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt...

Страница 24: ...premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe operation it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes...

Страница 25: ...the insulation which may lead to mortal electrical shock More severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist HEALTH HAZARD Never look directly into the light source as sensiti...

Страница 26: ...e maximum relative humidity is 100 with an ambient temperature of 25 C This device must only be operated in an altitude between 20 and 2000 m over NN Lighting effects are not designed for permanent op...

Страница 27: ...atures Battery powered LED Uplight with QuickDMX transceiver for outdoor use IP65 Compact and bright 4 high power 10 W RGBW LEDs 4in1 Suitable for external use IP65 Additional milky diffuser provides...

Страница 28: ...9 Fixation screw folding foot 10 Folding foot 11 Kensington security slot 12 Rubber foot 13 Thread for the omega holder 14 QuickDMX status indicator 15 Menu button 16 Enter button 17 Inner pressure co...

Страница 29: ...oved by an expert after every four year in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are approved by a skilled person once...

Страница 30: ...the latest industrial safety regulations e g BGV C1 BGI 810 3 Please note for overhead rigging in public or industrial areas a series of safety instructions have to be followed that this manual can on...

Страница 31: ...n connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX controllers with other XLR outputs you need to use adapter cable...

Страница 32: ...nnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation The device must only be connected with an electric installation carried out in...

Страница 33: ...rd and the EUROLITE IR 13 remote control or in DMX controlled mode via a standard DMX controller and wireless via QuickDMX with suitable wireless transmitter Control Board The Control Board offers sev...

Страница 34: ...der to deactivate or temporarily deactivate the keylock function press the keys UP and DOWN at the same time EUROLITE IR 13 remote control 1 When actuating a button always hold the remote control in t...

Страница 35: ...pot QuickDMX into operation Press the function button to activate QuickDMX The QuickDMX status indicator shortly flashes red green and blue Afterward it lights permanently according to the selected tr...

Страница 36: ...ent transmission channels The wireless DMX networks operate independent of each other in 1 1 or 1 many transmission mode Addressing The device has five different DMX channel modes The Control Board al...

Страница 37: ...e device After switching on the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not If the data is received the display will show d 001 with the actually set address If there is n...

Страница 38: ...nnel 1 Red Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Red 0 off 255 100 red Control channel 2 Green Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Green 0 off 255 100 green Con...

Страница 39: ...2 S Sound Control 6 10 06 0A 2 4 S No function 11 255 0B FF 4 100 F Strobe effect with increasing speed 8 channel mode Control channel 1 Dimmer Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100...

Страница 40: ...88 100 S Sound Control Control channel 8 Speed special effects Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Increasing speed 10 channel mode Control channel 1 Dimmer Decimal Hexad Percenta...

Страница 41: ...hannel 8 Speed special effects Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Increasing speed Control channel 9 Dimmer speed step response Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 5 00 05 0 2...

Страница 42: ...ing 3 The electric power supply cables must not show any damages material fatigue e g porous cables or sediments Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by...

Страница 43: ...4 Beam angle 7 Dimensions L x W x H 180 x 150 x 198 mm Weight 4 1 kg Maximum ambient temperature Ta 45 C Maximum housing temperature TC 55 C Min distance from flammable surfaces 0 5 m Min distance to...

Страница 44: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00110531 Version 1 0 Publ 05 02 2018...

Отзывы: