background image

60003634_V_2_0.DOC

17/17

6. OPERATION

The AB-410 Alubar is a holding device. Please control the individual spotlights via your controller.

7. CLEANING AND MAINTENANCE

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an
expert after every four years in the course of an acceptance test.

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a
skilled person once a year.

The following points have to be considered during the inspection:
1)  All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not

be corroded.

2)  There must not be any deformations on housings, fixations and installation spots (ceiling, suspension,

trussing).

3)  The electric power supply cables must not show any damages, material fatigue (e.g. porous cables) or

sediments. Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a
skilled installer and any safety problems have to be removed.

Disconnect from mains before starting maintenance operation!

DANGER TO LIFE!

We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or
solvents!

There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried
out by authorized dealers.

Should you need any spare parts, please use genuine parts.

Observe prescribed testing deadlines:
1.  Once a year by an expert
2.  Every four years by a skilled person
3.  Before every use for breakage and function by the operator

Should you have further questions, please contact your dealer.

8. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply:

230 V AC, 50 Hz ~

Max. power output:

14490 W

Max. total current:

63 A

Max. output/channel:

3680 W

Max. current/channel:

16 A

Max. load per fixation point:

5 kg

Max. spaced braceload:

30 kg

Max. centered braceload:

25 kg

Dimensions (LxWxH):

1510 x 195 x 40 mm

Weight:

3.8 kg

Max. service life:

10 years

Please note: Every information is subject to change without prior notice. 18.05.2005  ©

Содержание AB-410

Страница 1: ...before use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use sa...

Страница 2: ...Anleitung im Internet herunter laden Inhaltsverzeichnis 1 EINF HRUNG 2 2 SICHERHEITSHINWEISE 3 3 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG 3 4 GER TEBESCHREIBUNG 5 4 1 Features 5 4 2 Ger te bersicht 5 4 2 1 Vorde...

Страница 3: ...e Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann berpr fen Sie das Ger t und die Netzleitung in regelm igen Abst nden auf Besch digungen Ger t bei Nichtbenutzung und vor...

Страница 4: ...n Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Stativ so aufgestellt sein muss dass sich keine Personen darunter bzw unter der von ihm getragenen Last befinden k nnen Achten Sie darauf dass...

Страница 5: ...1 Vorderseite 1 2 3 4 5 Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH 4 4 12 CH 5 5 13 CH 6 6 14 Fixation point 5 kg Safety rope Vor Gebrauch...

Страница 6: ...h einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installati...

Страница 7: ...H 4 5 1 Montage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1...

Страница 8: ...ng Traverseninstallationen k nnen beim Herabst rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie die Traverse NICHT V...

Страница 9: ...r beachtet und Sicherheitsm ngel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden...

Страница 10: ...RODUCTION 10 2 SAFETY INSTRUCTIONS 11 3 OPERATING DETERMINATIONS 11 4 DESCRIPTION 13 4 1 Features 13 4 2 Description of the device 13 4 2 1 Frontpanel 13 5 INSTALLATION 14 5 1 Installation at a stand...

Страница 11: ...p edges Check the device and the power cord from time to time Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it The total weight of the installation total weight of...

Страница 12: ...ave to be operated by instructed persons The different local conditions have to be considered in terms of safety rules The installer is responsible for adhering to the carrying capacity given by the m...

Страница 13: ...s Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r Lasten und Eigensicherung verwenden Beim Insta...

Страница 14: ...ting and machine technical installations are approved by a skilled person once a year A skilled person has to approve the flying construction before every use This approval includes appearance and loa...

Страница 15: ...oint 5 kg CH 4 5 1 Installation at a stand If the Alubar will be installed on a manually driven stand the maximum carrying capacity is 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 k...

Страница 16: ...sdauer Max service life 10 y Baujahr Year of construction 2002 eurolite MADE IN CHINA UP CH 1 Fixation point 5 kg CH 2 CH 3 Fixation point 5 kg CH 4 Caution Trussing installations may cause severe inj...

Страница 17: ...stallation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a...

Отзывы: