background image

60003634_V_2_0.DOC

12/17

Keep away children and amateurs!

3. OPERATING DETERMINATIONS

This device is a fundamental part for installing e.g. spotlights or lighting effects. This product is only allowed
to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.

This device is designed for mobile use via a lighting stand and for permanent installations via trussing
system.

This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc.

The maximum carrying capacity of this holding device must never be exceeded.

Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.

When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of
others!

Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
fixture.

When choosing the installation-spot, please make sure that the stand has to be installed in a way that no
person can enter the area below the stand or its load! Make sure that the respective area is blocked.

An unintended movement of the load has to be avoided.

Stands have to be operated by instructed persons. The different local conditions have to be considered in
terms of safety rules.

The installer is responsible for adhering to the carrying capacity given by the manufacturer, the safety
requirements and the qualification of possible co-workers.

When people are located below the load, all necessary safety measures have to be taken in order to avoid
injury.

The personell has to be instructed on the content of the user manual and on the dangers related with
operating stands.

Dependending upon the individual installation spot, all necessary measures against movement and for
securing the standing safety have to be created.

The installation is only allowed on carrying areas. In some cases, an appropriate substructure, e.g. via an
balancing foot, has to be created.

When choosing the installation material, optimum dimensions have to be chosen in order to secure
maximum safety.

Never install any objects offering a large surface for winds (e.g. banners, signs, etc.).

The loads have to be installed in a balanced way.

Operate the device only after having become familiar with its functions. Do not permit operation by persons
not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!

Please use the original packaging if the device is to be transported.

The device must only be installed in the marked operating position (arrow upwards).

The maximum service life must never be exceeded.

Содержание AB-410

Страница 1: ...before use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use sa...

Страница 2: ...Anleitung im Internet herunter laden Inhaltsverzeichnis 1 EINF HRUNG 2 2 SICHERHEITSHINWEISE 3 3 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG 3 4 GER TEBESCHREIBUNG 5 4 1 Features 5 4 2 Ger te bersicht 5 4 2 1 Vorde...

Страница 3: ...e Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann berpr fen Sie das Ger t und die Netzleitung in regelm igen Abst nden auf Besch digungen Ger t bei Nichtbenutzung und vor...

Страница 4: ...n Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Stativ so aufgestellt sein muss dass sich keine Personen darunter bzw unter der von ihm getragenen Last befinden k nnen Achten Sie darauf dass...

Страница 5: ...1 Vorderseite 1 2 3 4 5 Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH 4 4 12 CH 5 5 13 CH 6 6 14 Fixation point 5 kg Safety rope Vor Gebrauch...

Страница 6: ...h einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installati...

Страница 7: ...H 4 5 1 Montage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1...

Страница 8: ...ng Traverseninstallationen k nnen beim Herabst rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie die Traverse NICHT V...

Страница 9: ...r beachtet und Sicherheitsm ngel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden...

Страница 10: ...RODUCTION 10 2 SAFETY INSTRUCTIONS 11 3 OPERATING DETERMINATIONS 11 4 DESCRIPTION 13 4 1 Features 13 4 2 Description of the device 13 4 2 1 Frontpanel 13 5 INSTALLATION 14 5 1 Installation at a stand...

Страница 11: ...p edges Check the device and the power cord from time to time Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it The total weight of the installation total weight of...

Страница 12: ...ave to be operated by instructed persons The different local conditions have to be considered in terms of safety rules The installer is responsible for adhering to the carrying capacity given by the m...

Страница 13: ...s Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r Lasten und Eigensicherung verwenden Beim Insta...

Страница 14: ...ting and machine technical installations are approved by a skilled person once a year A skilled person has to approve the flying construction before every use This approval includes appearance and loa...

Страница 15: ...oint 5 kg CH 4 5 1 Installation at a stand If the Alubar will be installed on a manually driven stand the maximum carrying capacity is 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 k...

Страница 16: ...sdauer Max service life 10 y Baujahr Year of construction 2002 eurolite MADE IN CHINA UP CH 1 Fixation point 5 kg CH 2 CH 3 Fixation point 5 kg CH 4 Caution Trussing installations may cause severe inj...

Страница 17: ...stallation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a...

Отзывы: