background image

60003651_V_2_0.DOC

17/18

Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the
installation's weight.

For suspending crossbeams, Alu-Bars, etc. always use a minimum of two hooks.

Attach the upper fixation of a C-hook to the crossbeam and tighten the fixation screw. Attach the Alubar to
the lower fixation of a C-hook and tighten the fixation screw.

At the suspended part, always install a safety-rope that can hold at least 12 times the weight of the
installation. You must only use safety-ropes with quick link with screw cap. Pull the safety-rope through the
attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot. Insert the end in the quick link and
tighten the safety screw.

The trussing system must always be earthed!

DANGER TO LIFE!

Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert!

5.3 Connections

5.3.1 Connection with the mains

Connect the device to the mains with the industrial plug.

The occupation of the connection-cables is as follows:

5.3.2 Outputs

Output is via 6 safety sockets.

Connect your loads via the output-sockets. The maximum load per channel is 3,680 W (resistive). Please
note that the maximum current must never be exceeded.

6. OPERATION

The AB-616X Alubar is a holding device. Please control the individual spotlights via your controller.

7. CLEANING AND MAINTENANCE

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an
expert after every four years in the course of an acceptance test.

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a
skilled person once a year.

The following points have to be considered during the inspection:
1)  All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not

be corroded.

2)  There must not be any deformations on housings, fixations and installation spots (ceiling, suspension,

trussing).

Содержание 60003651

Страница 1: ...re use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use safety...

Страница 2: ...NIGUNG UND WARTUNG 10 8 TECHNISCHE DATEN 10 1 INTRODUCTION 11 2 SAFETY INSTRUCTIONS 11 3 OPERATING DETERMINATIONS 11 4 DESCRIPTION 14 4 1 Features 14 4 2 Description of the device 14 4 2 1 Frontpanel...

Страница 3: ...Verpackung Pr fen Sie zuerst ob Transportsch den vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung 2 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG...

Страница 4: ...Dieser Sicherheitsbereich muss einen Durchmesser haben der der 1 5fachen maximalen Auszugsh he entspricht Ausgefahrene Teleskoprohre m ssen immer mit einer zweiten Sicherung gesichert werden Wird die...

Страница 5: ...m ssen unter Aufsicht von unterwiesenen Personen betrieben werden Die wechselnden rtlichen Gegebenheiten m ssen sicherheitstechnisch ber cksichtigt werden Der Installateur ist f r die Einhaltung der...

Страница 6: ...as Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r Lasten und Eigensicherung verwenden Beim Inst...

Страница 7: ...h einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installati...

Страница 8: ...kg 5 kg 5 1 Montage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Fixation point 5 kg Fixation point 5 kg Safety rope...

Страница 9: ...g Fixation point 5 kg Achtung Traverseninstallationen k nnen beim Herabst rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installier...

Страница 10: ...eur beachtet und Sicherheitsm ngel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwende...

Страница 11: ...tial start up please make sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device 2 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your ope...

Страница 12: ...t must always be secured with an appropriate safety rope All devices lighting effects and crossbeams attached on the alubar must be secured with an appropriate safety rope Before taking into operation...

Страница 13: ...the content of the user manual and on the dangers related with operating stands Dependending upon the individual installation spot all necessary measures against movement and for securing the standin...

Страница 14: ...braceload 25 kg Gewicht Weight 4 kg Inspektionen Inspections 1 y Max Nutzungsdauer Max service life 10 y Baujahr Year of construction 2002 eurolite MADE IN CHINA UP CH 2 CH 3 CH 4 Fixation point 5 kg...

Страница 15: ...Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH 4 4 12 CH 5 5 13 CH 6 6 14 Safety rope Vor Gebrauch Anleitung lesen Ger t vor Feuchtigkeit sch t...

Страница 16: ...ixation point 5 kg Install the fundamental part at the top of the stand and tighten the screw Carefully pull out the stand 5 2 Installation at a trussing system Fixation point 5 kg Fixation point 5 kg...

Страница 17: ...nnections 5 3 1 Connection with the mains Connect the device to the mains with the industrial plug The occupation of the connection cables is as follows 5 3 2 Outputs Output is via 6 safety sockets Co...

Страница 18: ...e operations are only to be carried out by authorized dealers Should you need any spare parts please use genuine parts Observe prescribed testing deadlines 1 Once a year by an expert 2 Every four year...

Отзывы: