background image

60003651_V_2_0.DOC

13/18

The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation
(particularly in cars) and heaters.

The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C.

This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN.

Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the
device during thunderstorms.

Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
fixture.

When choosing the installation-spot, please make sure that the stand has to be installed in a way that no
person can enter the area below the stand or its load! Make sure that the respective area is blocked.

An unintended movement of the load has to be avoided.

Stands have to be operated by instructed persons. The different local conditions have to be considered in
terms of safety rules.

The installer is responsible for adhering to the carrying capacity given by the manufacturer, the safety
requirements and the qualification of possible co-workers.

When people are located below the load, all necessary safety measures have to be taken in order to avoid
injury.

The personell has to be instructed on the content of the user manual and on the dangers related with
operating stands.

Dependending upon the individual installation spot, all necessary measures against movement and for
securing the standing safety have to be created.

The installation is only allowed on carrying areas. In some cases, an appropriate substructure, e.g. via an
balancing foot, has to be created.

When choosing the installation material, optimum dimensions have to be chosen in order to secure
maximum safety.

Never install any objects offering a large surface for winds (e.g. banners, signs, etc.).

The loads have to be installed in a balanced way.

Operate the device only after having become familiar with its functions. Do not permit operation by persons
not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!

Please use the original packaging if the device is to be transported.

The device must only be installed in the marked operating position (arrow upwards).

The maximum service life must never be exceeded.

Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!

Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.

If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-
circuit, burns, electric shock, crash etc.

Содержание 60003651

Страница 1: ...re use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use safety...

Страница 2: ...NIGUNG UND WARTUNG 10 8 TECHNISCHE DATEN 10 1 INTRODUCTION 11 2 SAFETY INSTRUCTIONS 11 3 OPERATING DETERMINATIONS 11 4 DESCRIPTION 14 4 1 Features 14 4 2 Description of the device 14 4 2 1 Frontpanel...

Страница 3: ...Verpackung Pr fen Sie zuerst ob Transportsch den vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung 2 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG...

Страница 4: ...Dieser Sicherheitsbereich muss einen Durchmesser haben der der 1 5fachen maximalen Auszugsh he entspricht Ausgefahrene Teleskoprohre m ssen immer mit einer zweiten Sicherung gesichert werden Wird die...

Страница 5: ...m ssen unter Aufsicht von unterwiesenen Personen betrieben werden Die wechselnden rtlichen Gegebenheiten m ssen sicherheitstechnisch ber cksichtigt werden Der Installateur ist f r die Einhaltung der...

Страница 6: ...as Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r Lasten und Eigensicherung verwenden Beim Inst...

Страница 7: ...h einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installati...

Страница 8: ...kg 5 kg 5 1 Montage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Fixation point 5 kg Fixation point 5 kg Safety rope...

Страница 9: ...g Fixation point 5 kg Achtung Traverseninstallationen k nnen beim Herabst rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installier...

Страница 10: ...eur beachtet und Sicherheitsm ngel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwende...

Страница 11: ...tial start up please make sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device 2 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your ope...

Страница 12: ...t must always be secured with an appropriate safety rope All devices lighting effects and crossbeams attached on the alubar must be secured with an appropriate safety rope Before taking into operation...

Страница 13: ...the content of the user manual and on the dangers related with operating stands Dependending upon the individual installation spot all necessary measures against movement and for securing the standin...

Страница 14: ...braceload 25 kg Gewicht Weight 4 kg Inspektionen Inspections 1 y Max Nutzungsdauer Max service life 10 y Baujahr Year of construction 2002 eurolite MADE IN CHINA UP CH 2 CH 3 CH 4 Fixation point 5 kg...

Страница 15: ...Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH 4 4 12 CH 5 5 13 CH 6 6 14 Safety rope Vor Gebrauch Anleitung lesen Ger t vor Feuchtigkeit sch t...

Страница 16: ...ixation point 5 kg Install the fundamental part at the top of the stand and tighten the screw Carefully pull out the stand 5 2 Installation at a trussing system Fixation point 5 kg Fixation point 5 kg...

Страница 17: ...nnections 5 3 1 Connection with the mains Connect the device to the mains with the industrial plug The occupation of the connection cables is as follows 5 3 2 Outputs Output is via 6 safety sockets Co...

Страница 18: ...e operations are only to be carried out by authorized dealers Should you need any spare parts please use genuine parts Observe prescribed testing deadlines 1 Once a year by an expert 2 Every four year...

Отзывы: