Euroflex Monster Superclean EZ2-S Скачать руководство пользователя страница 8

www.euroflex.tv

INSTRUCTION

MANUAL

6811477.3  05/10

EZ2-S

Steam Cleaner

ENGLISH

SAFETY WARNING

!

Euroflex relieves itself of any liability for damages that shall be 

the result of improper use of the appliance, not in conformity 

with what’s written in this instruction manual.

661A0001.0  11/09

IMPORTANT: 

Before operating the unit for the first time, read these 

instructions carefully and keep them for future reference

•  This appliance complies with European Directives 2004/108/CEE regarding “electromagnetic compatibility” and 

2006/95/CEE regarding “Electrical product safety”. The appliance carries CE marking.

•  The manufacturer reserves the right to make changes to the design and features of the appliance without notice.

•  This appliance is solely for household use.

•  Do not switch on the appliance if the steam pipe shows signs of damage (cracks/cuts), the power cable is dam

-

aged or if the appliance has been potentially subject to non-identifiable damage (e.g. the appliance has been 

dropped, etc.)

•   Do not connect the appliance before having made sure that electrical voltage supply corresponds to the re

-

quired voltage shown on the machine plate.

•  The electric socket should be earthed and equipped with a 16A automatic circuit breaker.

•  Any extension cables should be checked to ensure they are rated 16A and suitable for the appliance. Cables 

should be completely unwound prior to use. 

•  Prior to using the appliance, make sure the iron is securely connected to the ironing board steam valve. Failure to 

secure the connection could potentially lead to steam escaping, and the risk of scalding.

•  Neither the appliance should be used if there are visible signs of damage or leakage.

•  The manufacturer declines any responsibility for damage to persons or equipment, in the event that the equip

-

ment is damaged as a result of improper use, unauthorised repair or maintenance work.

•  Repairs should be carried out solely by personnel authorised by the manufacturer. Equipment repaired by personnel 

who are not authorised to do so, represent a risk and, as such, are not covered by the warranty.

•  The power cable should only be replaced by technical support personnel authorised by the manufacturer.

•  Do not position the appliance externally.

•  Do not expose the appliance to external atmospheric agents, damp or heat.

•  Use a dry or slightly damp cloth to clean the appliance.

•  Use solely manufacturer-recommended accessories or spare parts.

•  The steam released from the appliance is extremely hot. Both appliance and accessory tools may scald. Avoid direct 

contact. The steam symbol       (symbol 5597 relative to IEC 60417-1) warns operators that there is the risk of scalding!

•  This appliance is not suitable for children, the physically or mentally disabled, or persons without the necessary experience 

and know-how to handle the machine, unless they have been adequately trained by safety personnel. 

•  Keep out of the reach of children.

•  Keep the appliance in a safe dry place out of the reach of children when not in use.

•  Do not pull on the cable. Do not use the cable to move the appliance. Do not exert undue pressure on the cable (i.e. 

when closing a door). Avoid any contact with sharp edges and corners. Keep the cable away from hot surfaces.

•  No parts connected to an electrical power supply (switch, plug, electronic components, etc) should be in con

-

tact with water.

•  Disconnect the appliance from the power supply prior to any maintenance or cleaning operations. Allow the 

steam unit cooling system to cool down. 

•  Reservoir loading should only be carried out with water that is free of additives, perfumes, or any other chemical 

substances.

•  Do not overturn or lean the appliance unduly to one side.

•  Do not point the jet of steam in the direction of persons, animals or plants.

•  Do not point the jet of steam in the direction of electrical or household appliances.

•  Do not insert any object in the various openings and do not use the appliance if any opening is obstructed.

•  Do not use the appliance with wet hands or bare footed.

•  Do not use the appliance when close to flammable or explosive substances. 

Please contact your closest technical support centre should you 

require  further  information  or  instructions  not  contained  in  this 

document.

Dispose of plastic packaging appropriately,

 as it may represent 

a potential hazard for children!   

EZ2-S

SUPERCLEAN

Содержание Monster Superclean EZ2-S

Страница 1: ...rappresentano un pericolo per chi li utilizza e annullano la garanzia Il cavo d alimentazione deve essere sostituito esclusivamente dal personale dei centri d assistenza autorizzati dal costruttore N...

Страница 2: ...rovocare dei danni all aparecchio ATTENZIONE 1 Avvolgicavo 2 Manico 3 Tubo metallico 4 Dosatore dell acqua 5 Tappo della caldaia 6 Spia pronto vapore verde 7 Spia di accensione arancio 8 Cavo elettric...

Страница 3: ...tubo fino alla posizione Lock I LOCK CLICK Allungare il manico A Assemblaggio del manico Dopo aver rimosso il gruppo del manico dal cartone Allungare il manico vedi sotto Prima dell uso 1 2 3 B Colle...

Страница 4: ...cuni pavimenti in linoleum il vapore pu provocare sollevamenti o distacchi Provare SEMPRE su una piccola porzione nascosta del pavimento PRIMA di utilizzare il vapore per evitare che il pavimento di l...

Страница 5: ...e igienizzante Clean Blast L utilizzo di altre soluzioni potrebbe rovinare l apparecchio e invalida la garanzia CONSIGLIO sufficiente utilizzare una piccola quantit di Clean Blast L igienizzante fouri...

Страница 6: ...gno 1 Cup Assicurarsi che l impugnatura dell ap parecchio sia in posizione verticale di riposo Riavvitare premendo il tappo di sicurezza in senso orario Inserire la spina in una presa di corrente dota...

Страница 7: ...anno tappeti con la slitta per tappeti SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE 1 Quando su n prodotto riportato il simbolo di un bidone della spazzatura sbarrato da una croce significa che il prodo...

Страница 8: ...ered by the warranty The power cable should only be replaced by technical support personnel authorised by the manufacturer Do not position the appliance externally Do not expose the appliance to exter...

Страница 9: ...thout a Hard Surface Pad or Carpet Glide Pad attached to the system Never leave your Floor Steamer in one spot on any surface for any period of time Always place on the Parking Pad and make sure the F...

Страница 10: ...k I position LOCK CLICK Pull apart Extension Tube A Assemble Handle After removing Handle Assembly from carton Pull Extension Tube apart shown below Before use 1 2 3 B Attach Handle to Steamer Before...

Страница 11: ...f linoleum flooring ALWAYS test a small inconspicuous portion of the floor BEFORE using steam to ensure that your linoleum floor does not have this issue D Filling Boiler with Water WARNINGS Carefully...

Страница 12: ...as designed to be used with Clean Blast only Any other cleaning solution used may harm your Steamer and will void the warranty HINT A little Clean Blast goes a long way no need to soak your floor The...

Страница 13: ...ill Boiler using Measuring Cup provided two times using the 1 Cup mark Be sure Steamer Handleremains in the upright off position Firmly push down and screw Boiler Cap back on by turning it clockwise I...

Страница 14: ...eceive instructions Steam Nozzles to correct the problem The Hard Surface Floor Pad No enough pressure was Position Steamer about 2 above Pad and is not adhering to Steamer applied when attaching Pad...

Страница 15: ...nel non autoris repr sentent un danger pour l utilisateur et annulent la garantie Le cordon d alimentation doit tre exclusivement remplac par le personnel des centres d assistance autoris s par le fab...

Страница 16: ...MENT 1 Crochet d Enroulement du Cordon 2 Manche 3 Tube d Extension m tallique 4 Pot de Dosage pr gradu 5 Bouchon de la Chaudi re 6 Voyant lumineux pour Vapeur Pr te vert 7 Voyant lumineux de Mise sous...

Страница 17: ...CK CLICK Tirez vers l ext rieur le Tube d extension A Assembler le manche Apr s avoir sorti l ensemble du manche hors du carton d emballage Tirez vers l ext rieur le Tube d extension comme illustr ci...

Страница 18: ...a vapeur effectuez TOUJOURS un test sur une petite portion peu visible du sol pour vous assurer que votre plancher en linol um n a pas ce type de probl me D Remplir la Chaudi re avec de l Eau AVERTISS...

Страница 19: ...olution nettoyante qui serait utilis e pourrait endommager votre Nettoyeur et annulerait la garantie CONSEIL Une petite quantit de produit Clean Blast dure longtemps il n est pas n cessaire d inonder...

Страница 20: ...1 Cup 1 pot Assurez vous que le Manche du nettoyeur reste bien en position droite off Pressez fermement vers le bas le Bouchon de la Chaudi re et revissez le en place en le tournant dans le sens des...

Страница 21: ...QUESTION IMPORTANTE Q Est ce que j utilise toujours une Bonnette en microfibres lorsque je nettoie avec mon Nettoyeur vapeur A OUI Il est extr mement important de TOUJOURS utiliser vos Bonnettes en Mi...

Страница 22: ...einer nicht ordnungsgem durchgef hrten Reparatur oder Wartung Sch den aufweisen lehnt der Hersteller jegliche Haftung f r allf llige Sach oder Personensch den ab Reparaturen d rfen ausschlie lich von...

Страница 23: ...mit CLEAN BLAST 15 Abstellunterlage 1 DAMPF BODENREINIGER 1 10 5 3 6 9 2 8 7 4 1 2 Cup 1 Cup FILL UNIT WITH 2 CUPS WATER MAX CLEAN BLAST Max P A R K I N G P A D 15 13 12 11 14 DIESER DAMPF BODENREINI...

Страница 24: ...oprohr auseinanderziehen A Zusammenbau der Griffstange Nachdem Sie alle Bestandteile f r die Griffstange aus dem Karton genommen haben Ziehen Sie das Teleskoprohr auseinander siehe unten Vor der Verwe...

Страница 25: ...um sicherzustellen dass Ihr Linoleumboden diese Eigenschaft nicht aufweist D Bef llen des Boilers mit Wasser WARNUNG Lesen Sie sorgf ltig alle Anweisungen bevor Sie die Verschlusskappe des Boilers ent...

Страница 26: ...on CLEAN BLAST konzipiert Jede andere Reinigungsl sung kann Ihren Dampfreiniger besch digen und f hrt zum Verfall der Garantie HINWEIS Ein kleiner Tropfen Clean Blast hat eine gro e Reichweite es ist...

Страница 27: ...rten Messbechers indem Sie den Messbecher 2 x bis zur Markierung 1 Cup anf llen Stellen Sie sicher dass w hrend des Bef llens des Boilers die Griffstange des Dampfreinigers in aufrechter Position steh...

Страница 28: ...ofaserauflage verwenden wenn ich meinen Dampfreiniger benutze Antwort JA Es ist u erst wichtig dass Sie IMMER Ihre Mikrofaserauflagen verwenden Der Dampf Bodenreiniger sollte NIEMALS ohne die Auflage...

Страница 29: ...go y como tal no est n cubiertos por la garant a La sustituci n del cable el ctrico debe ser efectuada por personal t cnico autorizado por el fabricante No ubicar el aparato al exterior No exponga el...

Страница 30: ...3 Tubo de extensi n met lico 4 Jarra medidora pre marcada 5 Tapa del hervidor 6 Luz del indicador de vapor listo para el uso verde 7 Luz del indicador de corriente naranja 8 Cable de alimentaci n 9 B...

Страница 31: ...LOCK CLICK Separe el tubo de extensi n aparece debajo A Monte la manija Una vez sacado el Ensamblaje de la Manija de la caja de cart n Tirez vers l ext rieur le Tube d extension comme illustr ci dess...

Страница 32: ...r que la cera se desprenda y como consecuencia da ar algunas variedades de suelos de lin leo Haga SIEMPRE una prueba en una parte peque a del suelo apenas visible ANTES de utilizar vapor para asegurar...

Страница 33: ...zar nicamente Clean Blast Cualquier otra soluci n de limpieza podr a da ar su aspirador y anular la garant a SUGERENCIA Una peque a cantidad de Clean Blast dura mucho no es necesario empapar el suelo...

Страница 34: ...utilizando la marca 1 Cup 1 Taza Aseg rese de que la manija del Aspirador est en posici n vertical off apagado Presione con firmeza y enrosque la Tapa del Hervidor otra vez con un giro en sentido hora...

Страница 35: ...que limpie con el Aspirador R SI Es sumamente importante que utilice SIEMPRE las Almohadillas de Microfibra El Aspirador NO debe ser utilizado sin una Hard Surface Pad Almohadilla para Superficies Dur...

Страница 36: ...EUROFLEX srl Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy tel 39 0438 661711 fax 39 0438 661712 http www euroflex tv E MAIL euroflex euroflex tv...

Отзывы: