Euroflex Monster Superclean EZ2-S Скачать руководство пользователя страница 6

CLEANING AND RINSING FLOOR STEAMER

• Per interrompere l’erogazione del vapore è sufficiente riportare l’impugnatura

   dell’apparecchio in posizione verticale di riposo. 

Il pulitore smette di produrre vapore quando fisce l’acqua in caldaia. In questo caso, riempite 

con acqua  (vedere punto D, 

“Riempimento caldaia durante l’uso”

) oppure scollegate, lasciate 

raffreddare e riponete l’apparecchio.

• Per erogare vapore e soluzione igienizzante dalla parte anteriore 

del pulitore tirare il grilleto nel manico.

PROMEMORIA

Il vapore frontale va utilizzato in modo intermittente, e non dovrebbe 

essere mai utilizzato in continuo.

Il vapore frontale scioglierà lo sporco particolarmente difficile e aiuterà 

ad arrivare negli angoli e nelle zone più difficili da raggiungere.
La MASSIMA SANITIZZAZIONE sarà raggiunta quanto utlizzerete il vostro 

apparecchio con Clean Blast

NOTE: 

Con un utilizzo appropriato, la caldaia non necessita di essere ricaricata per 30 minuti.

C. Utilizzo del pulitore a vapore

• Per iniziare a pulire utilizzando solamente il vapore (che fuoriesce 

dalla parte sottostante) e il panno per pavimenti basta tirare il manico 

all’indietro.

Scoprirete che il vostro pulitore a vapore può facilmente pulire e rinfres-

care la maggior partedelle superfici utilizzando solamente il vapore.

NOTA

Può darsi che il pulitore eroghi un pò d’acqua. È normale

• 

Assicurarsi che l’apparecchio si sia raffreddato per almeno 10 min.

• Versare due dosatori di acqua (in dotazione) riempiti fino al segno “1 Cup”. Assicurarsi che l’impugnatura dell’ap

-

parecchio sia in posizione verticale di riposo.

• Riavvitare, premendo, il tappo di sicurezza in senso orario.

• Inserire la spina in una presa di corrente dotata di messa a terra.

REMINDERS

• Utilizzare sempre acqua di rubinetto.

• Se l’acqua di rubinetto è troppo dura, utilizzare acqua distillata o demineralizzata.

•NON aggiungere detergenti, profumi, oli o altre sostanze chimiche.

D. Riempimento caldaia durante l’uso

ATTENZIONE:

 

Prima di aprire il tappo di sicurezza della caldaia scollegare l’apparecchio dalla 

persa di corrente e lasciarlo raffreddare per 10 min. Prestare attenzione quando si apre il tappo della caldaia, può 

scottare ed eventuali fuoriuscite di vapore caldo potrebbero provocare scottature. Se la caldaia è ancora calda, 

l’acqua potrebbe fuoriuscire provocando scottature. 
• Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.

• Tirare il grilletto del manico per rimuovere il vapore residuo dagli ugelli.

Premere e ruotare lentamente il tappo in senso antiorario, ciò permettera la fuoriuscita del vapore residuo.

 

Se si utilizza regolarmente acqua distillata o demineralizzata non è necessaria nessuna pulizia della caldaia.  

Risciacquare la caldaia

Raccomandiamo di risciacquare periodicamente la caldaia per prevenire l’accumulo di calcio e il deposito di sedimenti 

causati dalla durezza dell’acqua. Dopo 10-15 utilizzi, riempire a 3/4 la caldaia con acqua calda di rubinetto, agitare 

energicamente per parecchie volte e svuotare in una bacinella o in un lavello. Pulire la base del pulitore con un panno 

umido e lasciare asciugare.

NON RIEMPIRE MAI LA CADAIA DIRETTAMENTE SOTTO IL RUBINETTO. Usare il dosatore in dotazione.

SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE

Содержание Monster Superclean EZ2-S

Страница 1: ...rappresentano un pericolo per chi li utilizza e annullano la garanzia Il cavo d alimentazione deve essere sostituito esclusivamente dal personale dei centri d assistenza autorizzati dal costruttore N...

Страница 2: ...rovocare dei danni all aparecchio ATTENZIONE 1 Avvolgicavo 2 Manico 3 Tubo metallico 4 Dosatore dell acqua 5 Tappo della caldaia 6 Spia pronto vapore verde 7 Spia di accensione arancio 8 Cavo elettric...

Страница 3: ...tubo fino alla posizione Lock I LOCK CLICK Allungare il manico A Assemblaggio del manico Dopo aver rimosso il gruppo del manico dal cartone Allungare il manico vedi sotto Prima dell uso 1 2 3 B Colle...

Страница 4: ...cuni pavimenti in linoleum il vapore pu provocare sollevamenti o distacchi Provare SEMPRE su una piccola porzione nascosta del pavimento PRIMA di utilizzare il vapore per evitare che il pavimento di l...

Страница 5: ...e igienizzante Clean Blast L utilizzo di altre soluzioni potrebbe rovinare l apparecchio e invalida la garanzia CONSIGLIO sufficiente utilizzare una piccola quantit di Clean Blast L igienizzante fouri...

Страница 6: ...gno 1 Cup Assicurarsi che l impugnatura dell ap parecchio sia in posizione verticale di riposo Riavvitare premendo il tappo di sicurezza in senso orario Inserire la spina in una presa di corrente dota...

Страница 7: ...anno tappeti con la slitta per tappeti SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE 1 Quando su n prodotto riportato il simbolo di un bidone della spazzatura sbarrato da una croce significa che il prodo...

Страница 8: ...ered by the warranty The power cable should only be replaced by technical support personnel authorised by the manufacturer Do not position the appliance externally Do not expose the appliance to exter...

Страница 9: ...thout a Hard Surface Pad or Carpet Glide Pad attached to the system Never leave your Floor Steamer in one spot on any surface for any period of time Always place on the Parking Pad and make sure the F...

Страница 10: ...k I position LOCK CLICK Pull apart Extension Tube A Assemble Handle After removing Handle Assembly from carton Pull Extension Tube apart shown below Before use 1 2 3 B Attach Handle to Steamer Before...

Страница 11: ...f linoleum flooring ALWAYS test a small inconspicuous portion of the floor BEFORE using steam to ensure that your linoleum floor does not have this issue D Filling Boiler with Water WARNINGS Carefully...

Страница 12: ...as designed to be used with Clean Blast only Any other cleaning solution used may harm your Steamer and will void the warranty HINT A little Clean Blast goes a long way no need to soak your floor The...

Страница 13: ...ill Boiler using Measuring Cup provided two times using the 1 Cup mark Be sure Steamer Handleremains in the upright off position Firmly push down and screw Boiler Cap back on by turning it clockwise I...

Страница 14: ...eceive instructions Steam Nozzles to correct the problem The Hard Surface Floor Pad No enough pressure was Position Steamer about 2 above Pad and is not adhering to Steamer applied when attaching Pad...

Страница 15: ...nel non autoris repr sentent un danger pour l utilisateur et annulent la garantie Le cordon d alimentation doit tre exclusivement remplac par le personnel des centres d assistance autoris s par le fab...

Страница 16: ...MENT 1 Crochet d Enroulement du Cordon 2 Manche 3 Tube d Extension m tallique 4 Pot de Dosage pr gradu 5 Bouchon de la Chaudi re 6 Voyant lumineux pour Vapeur Pr te vert 7 Voyant lumineux de Mise sous...

Страница 17: ...CK CLICK Tirez vers l ext rieur le Tube d extension A Assembler le manche Apr s avoir sorti l ensemble du manche hors du carton d emballage Tirez vers l ext rieur le Tube d extension comme illustr ci...

Страница 18: ...a vapeur effectuez TOUJOURS un test sur une petite portion peu visible du sol pour vous assurer que votre plancher en linol um n a pas ce type de probl me D Remplir la Chaudi re avec de l Eau AVERTISS...

Страница 19: ...olution nettoyante qui serait utilis e pourrait endommager votre Nettoyeur et annulerait la garantie CONSEIL Une petite quantit de produit Clean Blast dure longtemps il n est pas n cessaire d inonder...

Страница 20: ...1 Cup 1 pot Assurez vous que le Manche du nettoyeur reste bien en position droite off Pressez fermement vers le bas le Bouchon de la Chaudi re et revissez le en place en le tournant dans le sens des...

Страница 21: ...QUESTION IMPORTANTE Q Est ce que j utilise toujours une Bonnette en microfibres lorsque je nettoie avec mon Nettoyeur vapeur A OUI Il est extr mement important de TOUJOURS utiliser vos Bonnettes en Mi...

Страница 22: ...einer nicht ordnungsgem durchgef hrten Reparatur oder Wartung Sch den aufweisen lehnt der Hersteller jegliche Haftung f r allf llige Sach oder Personensch den ab Reparaturen d rfen ausschlie lich von...

Страница 23: ...mit CLEAN BLAST 15 Abstellunterlage 1 DAMPF BODENREINIGER 1 10 5 3 6 9 2 8 7 4 1 2 Cup 1 Cup FILL UNIT WITH 2 CUPS WATER MAX CLEAN BLAST Max P A R K I N G P A D 15 13 12 11 14 DIESER DAMPF BODENREINI...

Страница 24: ...oprohr auseinanderziehen A Zusammenbau der Griffstange Nachdem Sie alle Bestandteile f r die Griffstange aus dem Karton genommen haben Ziehen Sie das Teleskoprohr auseinander siehe unten Vor der Verwe...

Страница 25: ...um sicherzustellen dass Ihr Linoleumboden diese Eigenschaft nicht aufweist D Bef llen des Boilers mit Wasser WARNUNG Lesen Sie sorgf ltig alle Anweisungen bevor Sie die Verschlusskappe des Boilers ent...

Страница 26: ...on CLEAN BLAST konzipiert Jede andere Reinigungsl sung kann Ihren Dampfreiniger besch digen und f hrt zum Verfall der Garantie HINWEIS Ein kleiner Tropfen Clean Blast hat eine gro e Reichweite es ist...

Страница 27: ...rten Messbechers indem Sie den Messbecher 2 x bis zur Markierung 1 Cup anf llen Stellen Sie sicher dass w hrend des Bef llens des Boilers die Griffstange des Dampfreinigers in aufrechter Position steh...

Страница 28: ...ofaserauflage verwenden wenn ich meinen Dampfreiniger benutze Antwort JA Es ist u erst wichtig dass Sie IMMER Ihre Mikrofaserauflagen verwenden Der Dampf Bodenreiniger sollte NIEMALS ohne die Auflage...

Страница 29: ...go y como tal no est n cubiertos por la garant a La sustituci n del cable el ctrico debe ser efectuada por personal t cnico autorizado por el fabricante No ubicar el aparato al exterior No exponga el...

Страница 30: ...3 Tubo de extensi n met lico 4 Jarra medidora pre marcada 5 Tapa del hervidor 6 Luz del indicador de vapor listo para el uso verde 7 Luz del indicador de corriente naranja 8 Cable de alimentaci n 9 B...

Страница 31: ...LOCK CLICK Separe el tubo de extensi n aparece debajo A Monte la manija Una vez sacado el Ensamblaje de la Manija de la caja de cart n Tirez vers l ext rieur le Tube d extension comme illustr ci dess...

Страница 32: ...r que la cera se desprenda y como consecuencia da ar algunas variedades de suelos de lin leo Haga SIEMPRE una prueba en una parte peque a del suelo apenas visible ANTES de utilizar vapor para asegurar...

Страница 33: ...zar nicamente Clean Blast Cualquier otra soluci n de limpieza podr a da ar su aspirador y anular la garant a SUGERENCIA Una peque a cantidad de Clean Blast dura mucho no es necesario empapar el suelo...

Страница 34: ...utilizando la marca 1 Cup 1 Taza Aseg rese de que la manija del Aspirador est en posici n vertical off apagado Presione con firmeza y enrosque la Tapa del Hervidor otra vez con un giro en sentido hora...

Страница 35: ...que limpie con el Aspirador R SI Es sumamente importante que utilice SIEMPRE las Almohadillas de Microfibra El Aspirador NO debe ser utilizado sin una Hard Surface Pad Almohadilla para Superficies Dur...

Страница 36: ...EUROFLEX srl Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy tel 39 0438 661711 fax 39 0438 661712 http www euroflex tv E MAIL euroflex euroflex tv...

Отзывы: