Euroflex Monster Superclean EZ2-S Скачать руководство пользователя страница 32

32

C. PONERLE AL ASPIRADOR LA HARD SURFACE FLOOR O CARPET PAD 

(ALMOHADILLA PARA SUPERFICIES DURAS O ALFOMBRAS).

Ponerle al aspirador una Almohadilla para Superficies Duras o un deslizamiento de alfombra con una Almohadilla 

para Alfombra.

ADVERTENCIA:

Para no dañar el suelo, cuando utilice su aspiradora coloque SIEMPRE la HARD SURFACE 

FLOOR PAD (ALMOHADILLA PARA SUPERFICIES DURAS) o el CARPET GLIDE (DESLIZAMIENTO DE 

ALFOMBRA) con la CARPET PAD (ALMOHADILLA PARA ALFOMBRAS). NO lo utilice NUNCA sin 

alguno de estos accesorios.

CÓMO COLOCAR LA ALMOHADILLA PARA SUPERFICIES DURAS

Ubique la Almohadilla boca abajo en el suelo, la parte ancha hacia delante, con las tiras 

de lazos y ganchos blancos mirando hacia arriba. Sostenga el aspirador unas 2” por encima 

de la almohadilla y ubique con cuidado el aspirador sobre ésta. Presione hacia abajo con 

firmeza asegurándose de que la almohadilla esté bien adherida al Aspirador.

CÓMO COLOCAR EL DESLIZAMIENTO DE ALFOMBRA CON LA 

ALMOHADILLA PARA ALFOMBRA

Ubique el deslizamiento de alfombra boca arriba en el suelo. Centre y ubique la Almohadilla 

para Alfombra sobre el deslizamiento de alfombra, la parte ancha hacia delante con las tiras 

de lazos y ganchos blancos mirando hacia arriba. Sostenga el aspirador unas 2” por encima 

de la almohadilla y ubique con cuidado el Aspirador sobre ésta. Presione hacia abajo con 

firmeza asegurándose de que la almohadilla esté adherida al Aspirador y que el Deslizamiento 

de Alfombra esté bien puesto.

USO EN SUELOS DE MADERA DURA

Para suelos de madera dura, utilícelo sólo sobre superficies de madera dura “enceradas”. Con

-

trole con cuidado la cantidad de vapor que utiliza al limpiar, ya que demasiada agua podría 

ocasionar daños.

NOTA IMPORTANTE PARA SUELOS DE LINÓLEO

El vapor puede provocar que la cera se desprenda, y como consecuencia dañar algunas 

variedades de suelos de linóleo. Haga SIEMPRE una prueba en una parte pequeña del suelo 

apenas visible ANTES de utilizar vapor para asegurarse de que su suelo de linóleo no tiene este problema.

D. CÓMO LLENAR EL HERVIDOR CON AGUA

ADVERTENCIAS:

• Lea con cuidado todas las instrucciones antes de quitar la Tapa del Hervidor.

•Desenchufe siempre el aparato antes de llenar el Hervidor. 

Siga estas instrucciones para no llenar en exceso el Hervidor.

• Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y de 

que se haya enfriado durante al 

menos 10 minutos antes de llenar con agua.

• 

Asegúrese de que el Grupo de la Manija está en posición vertical “off” (apagado).

Quite la Tapa del Hervidor presionando y girando en sentido anti-horario.

• Coloque otra vez la Tapa del Hervidor presionando y girando en sentido 

horario. Si utiliza agua fría, el tiempo de calentamiento es de 3-7 minutos. Si 

utiliza agua tibia el tiempo de calentamiento es menor.
NOTA: es posible cambiar la almohadilla de microfibra cuando la unidad 

esté tibia o caliente.

IMPORTANTE

Utilice agua del grifo - destilada o desmineralizada si el agua del grifo es demasiado dura.

NO agregue detergentes, perfumes, aceites, u otras sustancias químicas.

1/2 Cup

Cup

CLE

 (Ma

x)

     FIL

L UN

IT W

ITH 

2 CU

PS 

WAT

ER 

MA

X

IMPORTANTE

Para rellenar el Hervidor cuando el Aspirador se haya utilizado, asegúrese de dejar que 

el Aspirador se enfríe durante por lo menos 10 minutos y a continuación afloje la Tapa del 

Hervidor en forma lenta para permitir que cualquier exceso de vapor escape antes de 

quitar completamente la Tapa. (Consulte el paso 2D “Rellenar Hervidor Durante el Uso” para 

obtener instrucciones detalladas).

1/2 Cup

Cup

      FILL UNIT WITH 2 CUPS WATER MAX

CLEAN BLAST

 (Max)

• Colocar dos (2) tazas de agua utilizando la Jarra Medidora provista - llenar la jarra hasta 

la marca “1 Cup” (1 Taza) dos veces. 

Tenga cuidado de no llenar en 

exceso - NUNCA agregue más de dos tazas de agua.

Содержание Monster Superclean EZ2-S

Страница 1: ...rappresentano un pericolo per chi li utilizza e annullano la garanzia Il cavo d alimentazione deve essere sostituito esclusivamente dal personale dei centri d assistenza autorizzati dal costruttore N...

Страница 2: ...rovocare dei danni all aparecchio ATTENZIONE 1 Avvolgicavo 2 Manico 3 Tubo metallico 4 Dosatore dell acqua 5 Tappo della caldaia 6 Spia pronto vapore verde 7 Spia di accensione arancio 8 Cavo elettric...

Страница 3: ...tubo fino alla posizione Lock I LOCK CLICK Allungare il manico A Assemblaggio del manico Dopo aver rimosso il gruppo del manico dal cartone Allungare il manico vedi sotto Prima dell uso 1 2 3 B Colle...

Страница 4: ...cuni pavimenti in linoleum il vapore pu provocare sollevamenti o distacchi Provare SEMPRE su una piccola porzione nascosta del pavimento PRIMA di utilizzare il vapore per evitare che il pavimento di l...

Страница 5: ...e igienizzante Clean Blast L utilizzo di altre soluzioni potrebbe rovinare l apparecchio e invalida la garanzia CONSIGLIO sufficiente utilizzare una piccola quantit di Clean Blast L igienizzante fouri...

Страница 6: ...gno 1 Cup Assicurarsi che l impugnatura dell ap parecchio sia in posizione verticale di riposo Riavvitare premendo il tappo di sicurezza in senso orario Inserire la spina in una presa di corrente dota...

Страница 7: ...anno tappeti con la slitta per tappeti SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE 1 Quando su n prodotto riportato il simbolo di un bidone della spazzatura sbarrato da una croce significa che il prodo...

Страница 8: ...ered by the warranty The power cable should only be replaced by technical support personnel authorised by the manufacturer Do not position the appliance externally Do not expose the appliance to exter...

Страница 9: ...thout a Hard Surface Pad or Carpet Glide Pad attached to the system Never leave your Floor Steamer in one spot on any surface for any period of time Always place on the Parking Pad and make sure the F...

Страница 10: ...k I position LOCK CLICK Pull apart Extension Tube A Assemble Handle After removing Handle Assembly from carton Pull Extension Tube apart shown below Before use 1 2 3 B Attach Handle to Steamer Before...

Страница 11: ...f linoleum flooring ALWAYS test a small inconspicuous portion of the floor BEFORE using steam to ensure that your linoleum floor does not have this issue D Filling Boiler with Water WARNINGS Carefully...

Страница 12: ...as designed to be used with Clean Blast only Any other cleaning solution used may harm your Steamer and will void the warranty HINT A little Clean Blast goes a long way no need to soak your floor The...

Страница 13: ...ill Boiler using Measuring Cup provided two times using the 1 Cup mark Be sure Steamer Handleremains in the upright off position Firmly push down and screw Boiler Cap back on by turning it clockwise I...

Страница 14: ...eceive instructions Steam Nozzles to correct the problem The Hard Surface Floor Pad No enough pressure was Position Steamer about 2 above Pad and is not adhering to Steamer applied when attaching Pad...

Страница 15: ...nel non autoris repr sentent un danger pour l utilisateur et annulent la garantie Le cordon d alimentation doit tre exclusivement remplac par le personnel des centres d assistance autoris s par le fab...

Страница 16: ...MENT 1 Crochet d Enroulement du Cordon 2 Manche 3 Tube d Extension m tallique 4 Pot de Dosage pr gradu 5 Bouchon de la Chaudi re 6 Voyant lumineux pour Vapeur Pr te vert 7 Voyant lumineux de Mise sous...

Страница 17: ...CK CLICK Tirez vers l ext rieur le Tube d extension A Assembler le manche Apr s avoir sorti l ensemble du manche hors du carton d emballage Tirez vers l ext rieur le Tube d extension comme illustr ci...

Страница 18: ...a vapeur effectuez TOUJOURS un test sur une petite portion peu visible du sol pour vous assurer que votre plancher en linol um n a pas ce type de probl me D Remplir la Chaudi re avec de l Eau AVERTISS...

Страница 19: ...olution nettoyante qui serait utilis e pourrait endommager votre Nettoyeur et annulerait la garantie CONSEIL Une petite quantit de produit Clean Blast dure longtemps il n est pas n cessaire d inonder...

Страница 20: ...1 Cup 1 pot Assurez vous que le Manche du nettoyeur reste bien en position droite off Pressez fermement vers le bas le Bouchon de la Chaudi re et revissez le en place en le tournant dans le sens des...

Страница 21: ...QUESTION IMPORTANTE Q Est ce que j utilise toujours une Bonnette en microfibres lorsque je nettoie avec mon Nettoyeur vapeur A OUI Il est extr mement important de TOUJOURS utiliser vos Bonnettes en Mi...

Страница 22: ...einer nicht ordnungsgem durchgef hrten Reparatur oder Wartung Sch den aufweisen lehnt der Hersteller jegliche Haftung f r allf llige Sach oder Personensch den ab Reparaturen d rfen ausschlie lich von...

Страница 23: ...mit CLEAN BLAST 15 Abstellunterlage 1 DAMPF BODENREINIGER 1 10 5 3 6 9 2 8 7 4 1 2 Cup 1 Cup FILL UNIT WITH 2 CUPS WATER MAX CLEAN BLAST Max P A R K I N G P A D 15 13 12 11 14 DIESER DAMPF BODENREINI...

Страница 24: ...oprohr auseinanderziehen A Zusammenbau der Griffstange Nachdem Sie alle Bestandteile f r die Griffstange aus dem Karton genommen haben Ziehen Sie das Teleskoprohr auseinander siehe unten Vor der Verwe...

Страница 25: ...um sicherzustellen dass Ihr Linoleumboden diese Eigenschaft nicht aufweist D Bef llen des Boilers mit Wasser WARNUNG Lesen Sie sorgf ltig alle Anweisungen bevor Sie die Verschlusskappe des Boilers ent...

Страница 26: ...on CLEAN BLAST konzipiert Jede andere Reinigungsl sung kann Ihren Dampfreiniger besch digen und f hrt zum Verfall der Garantie HINWEIS Ein kleiner Tropfen Clean Blast hat eine gro e Reichweite es ist...

Страница 27: ...rten Messbechers indem Sie den Messbecher 2 x bis zur Markierung 1 Cup anf llen Stellen Sie sicher dass w hrend des Bef llens des Boilers die Griffstange des Dampfreinigers in aufrechter Position steh...

Страница 28: ...ofaserauflage verwenden wenn ich meinen Dampfreiniger benutze Antwort JA Es ist u erst wichtig dass Sie IMMER Ihre Mikrofaserauflagen verwenden Der Dampf Bodenreiniger sollte NIEMALS ohne die Auflage...

Страница 29: ...go y como tal no est n cubiertos por la garant a La sustituci n del cable el ctrico debe ser efectuada por personal t cnico autorizado por el fabricante No ubicar el aparato al exterior No exponga el...

Страница 30: ...3 Tubo de extensi n met lico 4 Jarra medidora pre marcada 5 Tapa del hervidor 6 Luz del indicador de vapor listo para el uso verde 7 Luz del indicador de corriente naranja 8 Cable de alimentaci n 9 B...

Страница 31: ...LOCK CLICK Separe el tubo de extensi n aparece debajo A Monte la manija Una vez sacado el Ensamblaje de la Manija de la caja de cart n Tirez vers l ext rieur le Tube d extension comme illustr ci dess...

Страница 32: ...r que la cera se desprenda y como consecuencia da ar algunas variedades de suelos de lin leo Haga SIEMPRE una prueba en una parte peque a del suelo apenas visible ANTES de utilizar vapor para asegurar...

Страница 33: ...zar nicamente Clean Blast Cualquier otra soluci n de limpieza podr a da ar su aspirador y anular la garant a SUGERENCIA Una peque a cantidad de Clean Blast dura mucho no es necesario empapar el suelo...

Страница 34: ...utilizando la marca 1 Cup 1 Taza Aseg rese de que la manija del Aspirador est en posici n vertical off apagado Presione con firmeza y enrosque la Tapa del Hervidor otra vez con un giro en sentido hora...

Страница 35: ...que limpie con el Aspirador R SI Es sumamente importante que utilice SIEMPRE las Almohadillas de Microfibra El Aspirador NO debe ser utilizado sin una Hard Surface Pad Almohadilla para Superficies Dur...

Страница 36: ...EUROFLEX srl Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy tel 39 0438 661711 fax 39 0438 661712 http www euroflex tv E MAIL euroflex euroflex tv...

Отзывы: