background image

18

Safety instructions

•  The steam produced by the appliance can reach very high temperatures. The ap-

pliance and the accessories may burn. Avoid touching them.  The steam symbol      

            (symbol 5597 of IEC 60417-1) has the following significance: 

     Attention danger of scalding! 

•  The use of this equipment is not suitable for people (including children) who have re-

duced physical, sensory or mental capabilities, or who have no experience and know-

ledge, unless they have been provided with the appropriate instructions to use the 

equipment by a person in charge of their safety.

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•  The appliance must be stored in a safe place after use and out of the reach of 

children.

•  If the appliance is accidentally knocked over please unplug the appliance from 

the electrical socket and contact the authorised repair service.

•  Do not yank cord or appliance to disconnect the plug.

•  Ensure that the power cord does not come into contact with sharp edges. 

•  Live parts (switch, plug, electronic components, etc.) must not get in contact with 

water.

•  Before any maintenance or cleaning and also after use, disconnect the appliance 

from the electrical socket and leave the steam unit to cool.

•  Do not leave the appliance unattended while plugged in. Turn it off, even if you 

need to leave for a short while.

•  Open the safety cap when the appliance is off, has no pressure and it is cool. 

Unscrew the cap of the pressure tank slightly and, before opening it completely 

make sure that all the steam has gone out.

•  For refilling the pressure tank only use regular tap water without additives, without 

perfumes and without any chemical substances!

•  Do not turn the appliance upside down and do not drop it in use!

•  Do not direct the steam towards persons, animals or plants!

•  Do not direct the steam towards equipment containing  electrical components or 

electrical appliances in general!

•  Do not insert any objects into the various openings of the appliance and do not 

use the appliance if one of the openings is blocked!

•  Do not operate the appliance with wet hands or bare feet.

•  Do not operate the appliance in the presence of inflammable and / or explosive

     fumes!

Keep these operating instruction safe and pass them on to other users.

Dispose of all plastic bags included in the packaging, they may become a 

dangerous toy for children!

Note: Retain the rest of the packaging for future use. (e.g. house moving, servicing, 

repair etc.).

SAFETY INSTRUCTION

UNPACKING

Содержание 3109975.0

Страница 1: ...IB 40 COMPACT GREEN Manuale d istruzione Instruction Manual Gebrauchsanleitung Notice d utilisation Manual de Instrucciones...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...io 5 Elenco delle parti e degli elementi di comando 6 Istruzioni d uso IB 40 COMPACT GREEN 7 Collocazione 7 Prima della messa in funzione iniziale 8 Preparare il vostro IB 40 COMPACT 9 Riempire d acqu...

Страница 4: ...a Assicurarsi prima di utilizzare gli accessori vapore che quest ultimi siano saldamen te collegati tra loro Nel caso in cui non fossero fissati correttamente il vapore che fuoriesce dalle giunzioni p...

Страница 5: ...onch dopo l utilizzo stac care l apparecchio dalla presa di corrente Lasciare raffreddare l unit vapore Non lasciare l apparecchio acceso incustodito Staccare la spina se necessario assentarsi anche p...

Страница 6: ...e asse per cavo staccabile 9 Spina alimentazione asse 10 Termostato regolazione temperatura 11 Pulsante erogazione vapore 12 Spia luminosa ferro da stiro 13 Piastra ferro da stiro 14 Leva regolazione...

Страница 7: ...ppoggiare l asse da stiro al suolo in posizione verticale generatore di vapore in basso Tenere con una mano la punta dell asse Con l altra mano tenere la parte superiore delle gambe dell asse Divarica...

Страница 8: ...avvertenze riportate a pagina 4 e di osservare le seguenti misure di sicurezza Non toccare la piastra del ferro quando in funzione Prima di riempire con acqua un ferro da stiro spegnere sempre l appar...

Страница 9: ...e il processo di calcificazione si consiglia di risciacquare regolarmente il generatore di vapore vedere paragrafo manutenzione pagina 15 La stazione stirante dotata di un generatore a pressione e di...

Страница 10: ...o non viene utilizzato riducendo enormemente il consumo di corrente Una volta acceso l asse se questo non viene utilizzato per un periodo prolungato entrer in funzione il sistema automatico di risparm...

Страница 11: ...interrut tore acceso spento viene azionato anche il riscaldamento dell asse da stiro Un termostato integrato controlla costantemente la temperatura di riscaldamento dell asse Durante la fase di riscal...

Страница 12: ...i si riferiscono unicamente alla stiratura a secco e non devono essere osservati in caso di stiratura a vapore In caso di tessuti molto delicati si raccomanda di eseguire una prova di stiro in un punt...

Страница 13: ...l interruttore acceso spento la spia di controllo integrata nel ferro si spegne FUNZIONE ASPIRANTE SOFFIANTE E RISCALDAMENTO ASSE INTEGRATO L aspirazione assorbe il vapore superfluo che non serve pi...

Страница 14: ...erro da stiro sull apposito tappetino poggiaferro Togliere il ferro dall asse estraendo la presa di connessione Avvolgere il cavo di alimentazione sull apposito supporto Bloccare la gamba dell asse co...

Страница 15: ...Procedere alla manutenzione solo quando l apparecchio si completamente raffreddato Cambiare la fodera del vostro IB 40 Con l uso la fodera con mollettone si consuma e deve quindi essere sostituita Pe...

Страница 16: ...ements 20 Instructions for use IB 40 COMPACT GREEN 21 Positioning 21 Before start up 22 Prepare your IB 40 COMPACT 23 Fill the tank with water 23 Energy saving 24 IB 40 COMPACT start up 25 Suction blo...

Страница 17: ...prior to use Make sure that the socket is earthed Before operating the appliance please check that the iron is plugged into it s socket correctly An incorrectly fitted steam plug could easily be dislo...

Страница 18: ...r use disconnect the appliance from the electrical socket and leave the steam unit to cool Do not leave the appliance unattended while plugged in Turn it off even if you need to leave for a short whil...

Страница 19: ...cket outlet in your home or is removed for any other reason then the cut off plug should be disposed of safely to prevent the hazard of electric shock There is a danger of electric shock if the cut of...

Страница 20: ...Power supply socket for detachable cable 10 Temperature adjustment thermostat 11 Steam supply button 12 Iron warning light 13 Iron soleplate 14 Board height adjustment lever 15 Iron steam socket 16 I...

Страница 21: ...he ironing board upright on the floor steam generator downward Hold the end of the ironing board with one hand With the other hand hold the upper part of the ironing board legs Firmly pull the ironing...

Страница 22: ...warnings mentioned on page 17 and observe the following safety measures Do not touch the iron soleplate when it is operating Before filling the boiler with water always switch the equipment off and re...

Страница 23: ...mend to regularly rinse out your steam generator see maintenance page 29 This ironing station comes with a steam generating unit and a steam iron with professional style soleplate offering several adv...

Страница 24: ...Reset blue light Energy Saving reduces dramatically power consumption by managing the ironing system when not in use If the ironing system is not being used for some time an automatic power saving sy...

Страница 25: ...out 3 5 minutes The power on off switch also activates the ironing board and the steam generator An integrated thermostat constantly controls the board heating temperature During the heating phase the...

Страница 26: ...ent labels refer to the dry ironing only and should not be followed when steam ironing With very delicate fabrics we recommend you try ironing in a hidden part of the garment or if this is not possibl...

Страница 27: ...f Pull the plug out of the mains socket Let the appliance cool down completely SUCTION BLOWING FUNCTION AND HEATING OF INTEGRATED BOARD The suction absorbs the superfluous steam which is no longer use...

Страница 28: ...ironing unit using the power on off switch Remove the plug from the socket Let the equipment cool completely Remove the iron cord support Place the iron on the iron rest pad Remove the iron from the...

Страница 29: ...ifiers into the generator Never per form Maintenance when the steam generator is under pressure Perform maintenance only when the equipment is completely cooled Changing the Cover of your IB 40 With c...

Страница 30: ...ngsteile und elemente 33 Bedienungsanleitung IB 40 COMPACT GREEN 34 Aufstellen 34 Vor der Erstinbetriebnahme 35 Vorbereitung Ihrer IB 40 COMPACT 36 Bef llen des Heizkessels 36 Energy saving 37 Inbetri...

Страница 31: ...ndung einer Kabeltrommel unbedingt das Kabel komplett von der Trommel abwickeln da dies sonst zur Zerst rung der Kabeltrommel f hren kann Die Steckdose muss mit einem wirkungsvollen Schutzkontakt geer...

Страница 32: ...ete Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Bei Arbeitsunterbrech nungen den Netzstecker ziehen Den Sicherheitsverschlu ffnen wenn das Ger t ausgeschaltet drucklos und ab gek hlt ist Tankverschluss vorsi...

Страница 33: ...mit Sicherheitsventil 8 B gelbrett Versorgungskabel 9 Steckdose f r die Versorgung des B gelbretts mit abnehmbarem Kabel 10 Temperaturregler 11 Dampfsto taste 12 Kontrollleuchte B geleisentemperatur...

Страница 34: ...Sie den B geltisch senkrecht den Dampfgenerator auf der unteren Seite Halten Sie die Spitze des B geltisches mit einer Hand fest In die andere Hand nehmen Sie den oberen Teil der Standbeine des B gelt...

Страница 35: ...n kann Lesen Sie daher bitte sorgf ltig die Sicherheitshinweise auf Seite 30 und halten Sie die folgenden Sicherheitsma nahmen ein Ber hren Sie nicht die B gelsohle wenn die Station eingeschaltet ist...

Страница 36: ...ampfgenerator regelm ig auszusp len Die B gelstation ist mit einem Dampfgenerator und einem B geltisch mit einer semi pro fessionellen B gelsohle ausgestattet die verschiedene Vorteile mit sich bringt...

Страница 37: ...OMPACT GREEN Reset blue light Der Energiesparmodus reduziert den Stromverbrauch des B gelsystems drastisch Wenn das B gelsystem f r einige Zeit nicht benutzt wird startet automatisch das Energiesparsy...

Страница 38: ...Die Aufheizzeit des B geleisens betr gt ca 3 5 Minuten Mit dem Ein Aus Schalter wird auch die Beheizung des B gelbretts eingeschaltet Ein im B gelbrett integrierter Thermostat kontrolliert st ndig di...

Страница 39: ...e B gelsymbole auf den Etiketten der Kleidung beziehen sich aus schlie lich auf das Trockenb geln und sollten nicht ber cksichtigt werden wenn man mit Dampf b gelt Bei verh ltnism ig empfindlichen Gew...

Страница 40: ...er t mit dem Ein Aus Schalters ab die am B geleisen angebrachte orangefarbene Kontrollanzeige erlischt Ziehen Sie den Schuko Stecker aus der Steckdose Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen INTEGRI...

Страница 41: ...n Aus Schalter ausschalten Netzstecker aus der Steckdose ziehen Ger t v llig ausk hlen lassen Kabelhalter abnehmen B geleisen auf der daf r vorgesehenen Abstellunterlage abstellen B geleisen vom B gel...

Страница 42: ...tation Warten Sie das Ger t nicht solange die Dampfdruckstation unter Druck steht Wartung nur bei v llig abgek hltem Ger t Wartung vornehmen Wechseln des berzugs Ihrer IB 40 berzug und Molton nutzen s...

Страница 43: ...et des l ments de commande 46 Mode d emploi IB 40 COMPACT GREEN 47 Installation de la table 47 Avant la mise en marche initiale 48 Pr parer v tre IB 40 COMPACT 49 Remplir la chaudi re avec de l eau 49...

Страница 44: ...la terre et reli e Avant d utiliser les accessoires vapeur assurez vous qu ils sont solidement reli s entre eux Au cas o ils ne seraient bien fix s la vapeur qui sort des jonctions pourrait causer de...

Страница 45: ...ploi d bran chez l appareil de la prise de courant Laisser refroidir l unit vapeur Ne pas laisser l appareil allum sans surveillance D branchez la fiche si vous devez vous absenter m me un court insta...

Страница 46: ...C ble alimentation 9 Prise d alimentation pour c ble d tachable 10 Thermostat de r glage de temp rature 11 Touche distribution vapeur 12 Voyant lumineux fer repasser 13 Semelle fer repasser 14 Levier...

Страница 47: ...sition verticale g n rateur de vapeur en bas Tenir le bout de la planche avec une main Avec l autre main tenir le haut des pieds de la planche Ecartez nergiquement le bout de la planche des pieds 1 ju...

Страница 48: ...ire soigneusement les avertissements indiqu s la page 44 et d observer les mesures de s curit suivantes Ne pas toucher la semelle du fer quand il est en marche Avant de remplir votre appareil avec de...

Страница 49: ...alentir sensiblement le processus de calci cation il est conseill de rincer r guli rement le g n rateur de vapeur voir paragraphe entretien page 55 La station de repassage est quip e d un g n rateur v...

Страница 50: ...syst me de repassage quand il n est pas utilis en r duisant la consommation lectrique Une fois allum e la table repasser si elle n est pas utilis e pendant une p riode prolong e mettra en marche le sy...

Страница 51: ...Un thermostat int gr contr le la temp rature de chauffe de la planche de fa on constante Pendant la phase de r chauffement il peut arriver que l appareil met des bruits Il s agit d un ph nom ne normal...

Страница 52: ...ssage sur les tiquettes des v tements se r f rent uniquement au repassage sec et ils ne doivent tre observ s en cas de repassage vapeur En cas de tissus tr s d licats il est recommand d effectuer un e...

Страница 53: ...OFF le voyant de contr le orange int gr dans la centrale s teint Sortir la fiche de la prise de courant Laisser refroidir compl tement l appareil FONCTION ASPIRANTE SOUFFLANTE ET R CHAUFFEMENT DE LA...

Страница 54: ...ige guide fil Enlever le fer de la planche en enlevant la prise de connexion Enrouler le c ble d alimentation sur le support sp cial Bloquer la jambe de la planche avec votre pied pour viter qu elle g...

Страница 55: ...n rateur est branch ou sous pression Proc der l entretien seulement quand l appareil est compl tement refroidi Changer la housse de v tre IB 40 Avec le temps la housse avec molleton s use pour des ra...

Страница 56: ...l est tomb bouton du fer cass Changement de tube vapeur dois je apporter l ensemble SOLUTIONS 1 Changer le joint de bouchon 2 V rifier que le bouton du thermostat se trouve sur la position coton et vi...

Страница 57: ...6 Non la garantie couvre le fonctionnement pas l entretien et les r visions 17 L apparition de ses taches provient d une accumulation de calcaire effectuer l op ration 8 si cette manipulation n est pa...

Страница 58: ...laje 58 Lista de las partes y de los elementos de mando 59 Instrucciones para el uso IB 40 COMPACT GREEN 60 Colocaci n 60 Antes de la puesta en marcha inicial 61 Prepare su IB 40 COMPACT 62 Llenar con...

Страница 59: ...pletamente los cables el ctricos de extensi n antes de utilizar los Aseg rese de que la toma de corriente est dotada con toma de tierra Antes de utilizar los accesorios vapor aseg rese de que est n fi...

Страница 60: ...eraci n de mantenimiento de limpieza y despu s de cada uso desenchufe el aparato de la toma de corriente Deje enfriar la unidad del vapor No deje el aparato en funci n sin vigilancia Desenchufe el apa...

Страница 61: ...Cable de alimentaci n tabla de planchar 9 Toma de alimentaci n tabla de planchar para cable desprendible 10 Termostato regulador de temperatura 11 Pulsador emisi n vapor 12 Se al luminosa plancha 13 S...

Страница 62: ...posici n vertical generador de vapor abajo agarre con una mano la extremidad de la tabla con otra mano agarre la extremidad superior de las patas de la tabla separe con fuerza la tabla y las patas 1...

Страница 63: ...s incluidas en la pagina 57 y observe las siguientes precauciones de seguridad No toque la base de la plancha cuando est en funci n Antes de rellenar con agua la plancha desconecte siempre el aparato...

Страница 64: ...r de vapor consulte el p rrafo mantenimiento pag 68 La estaci n de planchado est dotada con un generador a presi n y una plancha con suela semi profesional que ofrece numerosas ventajas diferentemente...

Страница 65: ...eficacia este sistema de planchado cuando no es utilizado reduce enormemente el consumo de corriente electrica Una vez encendida la tabla si esta no es utilizada durante un largo periodo de tiempo en...

Страница 66: ...terruptor encendido apagado se acciona tambi n el calentamiento de la tabla de planchar Un termostato integrado controla con stantemente la temperatura de calentamiento de la tabla de planchar Durante...

Страница 67: ...s s mbolos de planchado sobre las etiquetas de la ropa se refieren unicamente al planchado en seco y no deben ser observados en el planchado a vapor En el caso de tejidos muy delicados recomendamos ha...

Страница 68: ...ituada en la plancha se apaga desenchufe la toma de corriente Deje enfriar completamente el aparato Para la funci n aspirante poner el desviador en la posici n I y a cada presi n del pulsador de la pl...

Страница 69: ...ectiva alfombrita apoya plancha Sacar la plancha de la tabla de planchar desenchuf ndola Enrollar el cable de alimentaci n en el soporte correspondiente Bloquear la pata de la tabla de planchar con el...

Страница 70: ...e el generador de vapor se encuentre bajo presi n Realizar el mantenimiento nicamente cuando el aparato est completamente frio Cambiar la funda de su IB 40 Con el uso la funda acolchada se desgasta y...

Страница 71: ...bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Gesch ft in dem Sie das Produkt erworben haben Smaltimento delle apparecchia ture obsolete 1 Quando su n prodotto ripor tato il simbolo di un b...

Страница 72: ...Cod 6809893 1 05 09 EUROFLEX srl via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy Tel 39 0438 661711 Fax 39 0438 661712 http www euroflex tv E mail euroflex euroflex tv...

Отзывы:

Похожие инструкции для 3109975.0