0634912 (24635-011)
INSTUCTIONS
Thank You
You’ ve just purchased a
lighting product designed
and built to provide you
with years of enjoyment.
Merci
Vous venez d’ acheter
un luminaire conçu pour
vous donner des années
de plaisir.
Gracias
Usted acaba de adquirir un excelente
producto de alumbrado dise
ñado y
construido para proveerle muchos
años de satisfacci
ón.
INSTRUCTION
MANUAL
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
28298-014
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Follow the assembly instructions by reading the numerical progression.
Use a qualified electrician for installation of this lighting fixture.
Before installing fixture disconnect power by turning the circuit breaker or by removing the
fuse at the fuse box.
All electrical connections must be in accordance with local and National Electrical Code or Canadian Electrical Code standards.
Use CSA or UL listed wire connectors suitable for the gauge, type and number of conductors.
Attach junction box grounding wire (Green or Bare Copper) and the Bare Copper wire from the fixture together. If junction box has no ground wire,
attach the bare copper fixture wire to the green ground screw on the crossbar.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Suivez les instructions d'assemblage en les lisant dans l'ordre numérique croissant.
Faites appel un électricien qualifié pour l'installation de ce luminaire.
Avant d'installer le luminaire, coupez le courant en déclenchant le disjoncteur ou en retirant le fusible dans la boîte à fusibles.
Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes locaux et au Code national de l'électricité ou aux normes du Code canadien de
l'électricité.
Utilisez des capuchons de connexion homologués ACN ou UL convenant à la taille, au type et au nombre de conducteurs.
Raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie de courant (vert ou en cuivre dénudé) au fil en cuivre dénudé du luminaire. Si la boîte de sortie de
courant ne possède pas de fil de mise à la terre, raccordez le fil en cuivre dénudé du luminaire à la vis de mise à la terre verte de la traverse.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Sigue las instrucciones de ensamblaje según el orden numérico.
Contrata a un electricista calificado para instalar esta lámpara.
Antes de instalar esta lámpara corta la electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles.
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con las normas locales y del Código Nacional de Electricidad (N.E.C por sus siglas en inglés) o el
Código Canadiense de Electricidad.
Usa conectores de cable con clasificación UL o CSA, apropiados para el calibre, tipo y cantidad de conductores.
Une el cable a tierra de la caja de conexiones (verde o cobre pelado) y el cable de cobre pelado de la lámpara. Si la caja de conexiones no tiene un
cable a tierra, conecta sólo el cable pelado de la lámpara al tornillo verde a tierra en la barra trasversal.
Estimated Assembly Time: 20 minutes.
Tools Required For Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Electrical tape and Wire cutters.
Helpful Tools (not included): Wire strippers, Ladder.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,pinces, ruban isolant, coupe-fil.
Outils utiles (non inclus ) : pinces à dénuder et escabeau.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,destornillador Phillips, pinzas, cinta aislante,
pinzas cortacables.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, escalera.