background image

FUNK-WETTERSTATION

RADIO CONTROLLED WEATHER STATION

STATION METEO RADIO PILOTEE

DRAADLOOS WEERSTATION

EFWS 700

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 672577

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

Содержание EFWS 700

Страница 1: ...ON RADIO CONTROLLED WEATHER STATION STATION METEO RADIO PILOTEE DRAADLOOS WEERSTATION EFWS 700 Best Nr Item No N de commande Bestelnr 672577 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GE...

Страница 2: ...Basisstation 9 b Au ensensor 11 9 Inbetriebnahme 12 a Inbetriebnahme des Au ensensors 12 b Inbetriebnahme der Basisstation 13 10 DCF Empfang 14 a Allgemein 14 b Manuellen DCF Empfangsversuch durchf h...

Страница 3: ...25 j Temperatureinheit umschalten zwischen C und F 25 k Aktuelles Wetter einstellen 25 l Au entemperatur Tendenzanzeige 25 m Hintergrundbeleuchtung des LC Displays 26 n Reset 26 15 Behebung von St run...

Страница 4: ...hten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeiche...

Страница 5: ...en k nnen Das Produkt ist f r den Privatgebrauch vorgesehen es ist nicht f r medizinische Zwecke oder f r die Information der ffentlichkeit geeignet Die Bestandteile dieses Produkts sind kein Spielzeu...

Страница 6: ...zu 3 Au ensensoren mit Tendenzanzeige MAX MIN Speicher f r Temperatur und Luftfeuchte Wettervorhersage basierend auf der Messung des Luftdrucks ber Symbole mit Tendenzanzeige Berechnung und Darstellu...

Страница 7: ...n Au enbereich geeignet Bei ung nstigen Empfangslagen oder ung nstigen Montageorten kann der mit gelieferte externe Temperaturf hler verwendet werden Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht f r Ki...

Страница 8: ...rauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die eingeleg ten Batterien Akkus um Sch den durch auslaufende Batterien Akkus zu ver meiden Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien Akkus aus verwenden Sie nu...

Страница 9: ...Taste 12 24 3 Taste SNOOZE LIGHT 4 Taste C F 5 Taste MODE 6 ffnung f r Wandmontage 7 Taste RESET 8 Taste MAX MIN 9 Batteriefach f r 2 Batterien vom Typ AA Mignon 10 Ausklappbarer Standfu 11 Taste CHA...

Страница 10: ...r den Au ensensor F Pfeilsymbol f r automatische Kanal Weiterschaltung G Tendenzanzeige f r die Au entemperatur H Au entemperatur umschaltbar C F I Anzeige f r Batterie leer f r die Basisstation J Au...

Страница 11: ...f r Batteriefachdeckel 19 Buchse f r externen Temperaturf hler 20 Ausklappbarer Standfu 21 Schalter f r Sendekanal 1 2 oder 3 22 Batteriefach f r 2 Batterien vom Typ AAA Micro 23 Taste C F zum Umscha...

Страница 12: ...eine entsprechende Abbildung Es erscheinen kurz alle Displayelemente auf dem integrierten LC Display des Au ensensors danach erfolgt eine Anzeige f r die Temperatur Au erdem wird links im Display der...

Страница 13: ...T 7 auf der R ckseite der Basisstation Links oben im Display blinkt jetzt das Symbol f r die Wettervorhersage Stellen Sie mit den Tasten 2 und 4 das aktuelle Wetter ein Nach etwa 20 Sekunden blinken S...

Страница 14: ...t f llt das manuelle Stellen einer Funkuhr auch beim Wechsel von Sommer und Winterzeit Der Begriff Funkuhr ist dabei eigentlich nicht ganz richtig da die Uhr ja keine Signale aussendet sondern das DCF...

Страница 15: ...Aufstellungsort der Basisstation m glich sein so stellen Sie Uhrzeit und Datum manuell ein siehe Kapitel 12 b Manuellen DCF Empfangsversuch durchf hren Halten Sie die Taste 4 f r 3 Sekunden gedr ckt D...

Страница 16: ...en die Basisstation erw rmt sich somit wird nicht mehr die Lufttemperatur im Raum gemessen Vermeiden Sie Stellen an denen Zugluft auftritt N he zu Fenstern oder T ren b Au ensensor Bringen Sie ihn im...

Страница 17: ...n Sie die Taste MODE 5 f r etwa 3 Sekunden gedr ckt bis ein Ton signal ausgegeben wird Die Anzeige der Stunden blinkt Wird f r etwa 15 Sekunden keine Taste gedr ckt wird die aktuelle Einstel lung bern...

Страница 18: ...angezeigt wird Bei der Einstellung der Reihenfolge von Datum D und Monat M wird der DCF Empfang nicht ausgeschaltet Das Empfangssymbol N bleibt aktiv Dr cken Sie kurz die Taste MODE 5 Die Anzeige des...

Страница 19: ...ME JE VE SA Bei der Einstellung der Sprache f r die Anzeige der Kurzbezeichnung f r den Wochentag wird der DCF Empfang nicht ausgeschaltet Das Empfangs symbol N bleibt aktiv Dr cken Sie kurz die Tast...

Страница 20: ...r etwa 15 Sekunden keine Taste dr cken wird die aktuelle Ein stellung bernommen und der Einstellmodus verlassen Anschlie end er scheint wieder die Uhrzeit im Display Dr cken Sie kurz die Taste MODE 5...

Страница 21: ...Zeit blinkt das Symbol K Anschlie end wird das Wecksignal erneut gestartet Die Unterbrechung des Wecksignals ist max 7x m glich e Wecksignal beenden Um das Wecksignal zu beenden dr cken Sie eine beli...

Страница 22: ...ck gewechselt c Mondphase Anhand des DCF Datums bzw des manuell eingestellten Datums errechnet die Basisstation die aktuelle Mondphase Vollmond Abnehmender Mond Neumond Zunehmender Mond d Wettervorhe...

Страница 23: ...pe ratur unter 0 C gemessen wurde e Luftdruck Tendenzanzeige Links oben im Display neben den Wettersymbolen wird eine Tendenzanzeige einge blendet die Ihnen die Luftdruckentwicklung anzeigt Steigend G...

Страница 24: ...ie Taste CHANNEL 11 f r 3 Sekun den gedr ckt halten bis ein Tonsignal ausgegeben wird Die Sensorsuche dauert etwa 2 Minuten Dr cken Sie in dieser Zeit keine Taste Da der Au ensensor nur etwa alle 30 S...

Страница 25: ...einstellen Damit die Wettervorhersage genauer arbeiten kann k nnen Sie gelegentlich das aktuelle Wetter einstellen Dies ist auch dann vorzunehmen wenn Sie die Basis station an einem h her oder tiefer...

Страница 26: ...kurzer Druck auf die versenkt angeordnete Taste RESET 7 auf der R cksei te der Basisstation setzt diese zur ck z B wenn nach dem Einlegen der Batterien nur eine fehlerhafte Anzeige im Display erschein...

Страница 27: ...soren durch Ein anderer Sender auf der gleichen oder benachbarten Frequenz st rt das Funksignal des Au ensensors W hlen Sie einen anderen Aufstellungsort Kein DCF Empfang Beachten Sie die Informatione...

Страница 28: ...n Gegenst nden z B Heizk rper N he zum menschlichen K rper Breitbandst rungen z B in Wohngebieten DECT Telefone Handys Funk kopfh rer Funklautsprecher andere Funk Wetterstationen Babyfone usw N he zu...

Страница 29: ...n Batteriewechsel ist erforderlich wenn der Displaykontrast stark abnimmt das Symbol im Display des Au ensensors erscheint das Symbol im Display der Basisstation links neben der Au entempera tur ersch...

Страница 30: ...ein trockenes weiches und sauberes Tuch Staub auf der Basisstation kann mit Hilfe eines langhaarigen weichen und saube ren Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden Dr cken Sie nicht zu sta...

Страница 31: ...e Luftfeuchtigkeit Extreme K lte oder Hitze Direkte Sonneneinstrahlung Staub oder brennbare Gase D mpfe oder L sungsmittel starke Vibrationen starke Magnetfelder wie in der N he von Maschinen oder Lau...

Страница 32: ...atterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur R ckgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffha...

Страница 33: ...u ensensor Sendefrequenz 433 MHz Mess Sendeintervall Ca alle 30 Sekunden Au entemperaturbereich 20 0 C bis 50 0 C 4 0 F bis 122 0 F Aufl sung 0 1 C Genauigkeit 1 C im Bereich von 0 C bis 40 C sonst 2...

Страница 34: ...ts 41 a Basis Station 41 b Outdoor Sensor 43 9 Commissioning 44 a Outdoor Sensor Commissioning 44 b Basis Station Commissioning 45 10 DCF Reception 46 a General Information 46 b Perform Manual DCF Rec...

Страница 35: ...57 j Switching between C F Temperature Units 57 k Setting the Current Weather 57 l Outdoor Temperature Trend Display 57 m Backlighting of the LC Display 58 n Reset 58 15 Troubleshooting 59 16 Range 60...

Страница 36: ...ons are part of this product They contain important notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions f...

Страница 37: ...their consequences The product is intended for private use it is not suitable for medical use or informing the public The parts of this product are no toys They contain fragile and swallowable glass...

Страница 38: ...memory for temperature and humidity Weather forecast based on barometric pressure measurement via symbols with trend display Calculation and display of the current phase of the moon Display lighting...

Страница 39: ...suitable for operation in protected outdoor areas In case of bad reception situation or bad mounting sites the included external temperature sensor may be used This product is not a toy and not suitab...

Страница 40: ...geable batteries remove the batteries rechargeable batteries when the device is not used over an extended period of time e g when stored Always exchange the entire set of batteries rechargeable batter...

Страница 41: ...Station 1 ALARM button 2 12 24 button 3 Button SNOOZE LIGHT 4 C F button 5 Button MODE 6 Aperture for wall mounting 7 RESET button 8 MAX MIN button 9 Battery compartment for 2 AA mignon type batterie...

Страница 42: ...for the outdoor sensor F Arrow symbol for automatic channel switching G Trend display for outdoor temperature H Outdoor temperature switchable between C F I Display for Battery empty for the basis sta...

Страница 43: ...rew for battery compartment lid 19 Socket for external temperature sensor 20 Unfoldable base 21 Switch for transmission channel 1 2 or 3 22 Battery compartment for 2 batteries type AAA micro 23 Button...

Страница 44: ...ed in the battery compartment For a short moment all display elements appear on the integrated LC display of the outdoor sensor them the temperature is displayed The transmission channel set 1 2 or 3...

Страница 45: ...utton 7 on the back of the basis station At the top left of the display the symbol for weather forecast flashes Set the current weather with the buttons 2 or 4 After about 20 seconds dashes will flash...

Страница 46: ...ignal This makes manual adjust ment of a radio clock unnecessary even between summer and winter time The term radio clock is not quire correct since the clock does not send any signals but receives an...

Страница 47: ...or the time was set manually If the DCF signal cannot be received where the basis station is set up set the time and date manually see chapter 12 b Perform Manual DCF Reception Attempt Keep the butto...

Страница 48: ...d as well the basis station heats up therefore the temperature measured is no longer the room temperature Avoid positions where there is a draft close to windows or doors b Outdoor Sensor Attach it in...

Страница 49: ...he alarm time Hold down the MODE button 5 for about three seconds until the sound signal is issued The hours display flashes When no button is pushed for about 15 seconds the current setting is assume...

Страница 50: ...D and month M When setting the order of date D and month M DCF reception is not switched off The reception symbol N remains active Briefly press the button MODE 5 The month display M flashes Set the m...

Страница 51: ...U VI SA French FR DI LU MA ME JE VE SA When setting the language for display of the short designation of the weekday DCF reception is not switched off The reception symbol N remains active Briefly pus...

Страница 52: ...quickly When no button is pushed for about 15 seconds the current setting is assumed and the setting mode left Then the time is displayed again Briefly press the button MODE 5 The alarm time minutes...

Страница 53: ...tes During this time the symbol flashes K Then the waking signal is started again The alarm signal can be interrupted up to 7x e Stopping the Alarm Signal To stop the alarm signal push any button exce...

Страница 54: ...ly return to time c Moon Phase The DCF date or manually set date can be used by the basis station to calculate the current moon phase Full moon Waning moon New moon Waxing moon d Weather Forecast The...

Страница 55: ...re Tendency Display At the top left of the display next to the weather icons a trend display is displayed to show you barometric pressure development Rising Consistent Dropping f Switching Measured Va...

Страница 56: ...ton CHANNEL 11 pushed for 3 seconds until a sound is issued The sensor search takes about 2 minutes Do not push any button during this time Because the outdoor sensor only emits measured data every 30...

Страница 57: ...etting the Current Weather For the weather forecast to work more precisely you may set the current weather from time to time This should also be done when the basis station is set up at a higher or lo...

Страница 58: ...for about 5 seconds n Reset Briefly pushing the recessed button RESET 7 on the back of the basis station resets it e g when only a defective display is shown after insertion of the batteries All stor...

Страница 59: ...s station A different transmitter on the same or an adjacent frequency interferes with the radio signal of the outdoor sensor Select a different place of setup No DCF Reception Observe the information...

Страница 60: ...imity to human body Broadband interferences e g in residential areas DECT telephones mobiles radio controlled headphones radio controlled speakers other radio controlled weather stations baby phones e...

Страница 61: ...or Battery replacement is required when the display contrast drops strongly The symbol appears in the outdoor sensor display the symbol appears in the basis station display to the left of the outdoor...

Страница 62: ...the exterior of the basis station or the outdoor sensor a dry soft and clean cloth is sufficient Remove dust on the basis station with a long haired soft and clean brush and a vacuum cleaner Do not a...

Страница 63: ...trong magnetic fields as present near machines or loudspeakers Never use the product immediately after it was taken from a cold into a warm environment The condensation generated may destroy the produ...

Страница 64: ...and rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with adjacent symbol to indicate that disposal in the household waste is prohibited The descriptions for the respective heavy meta...

Страница 65: ...r Sensor Transmission frequency 433 MHz Measuring transmission interval approx every 30 seconds Outdoor temperature range 20 0 C to 50 0 C 4 0 F to 122 0 F Resolution 0 1 C Accuracy 1 C in the range o...

Страница 66: ...73 b Capteur ext rieur 75 9 Mise en service 76 a Mise en service du capteur ext rieur 76 b Mise en service de la base 77 10 R ception DCF 78 a G n ralit s 78 b Ex cution d une tentative de r ception...

Страница 67: ...t des valeurs MAX MIN 89 j S lection de l unit de temp rature C ou F 89 k R glage de la m t o actuelle 89 l Affichage de la tendance pour la temp rature ext rieure 90 m R tro clairage de l cran crista...

Страница 68: ...se en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques m me en cas de cession de ce produit un tiers Conservez le pr sent mode d emploi afin de pouvoir le consulter tout moment Tous...

Страница 69: ...rect des valeurs de mesure et des pr visions m t orologiques ainsi que pour les cons quences inh rentes Le produit est con u pour un usage personnel il ne convient pas des fins m dicales ou l informat...

Страница 70: ...re MAX MIN pour la temp rature et l humidit de l air Pr visions m t orologiques bas es sur la mesure de la pression atmosph rique visualis es l aide de symboles avec affichage de la tendance Calcul et...

Страница 71: ...au rayonnement solaire direct une forte chaleur au froid l humidit ou aux liquides Le capteur ext rieur est con u pour une utilisation en plein air un emplacement abrit En pr sence de mauvaises condi...

Страница 72: ...osion Rechargez uniquement les batteries rechargeables pr vues cet effet En cas d inutilisation prolong e par ex en cas de stockage retirez les piles et batteries ins r es afin d viter que les piles e...

Страница 73: ...ase 1 Touche ALARME 2 Touche 12 24 3 Touche SNOOZE LIGHT 4 Touche C F 5 Touche MODE 6 Orifice pour le montage mural 7 Touche RESET 8 Touche MAX MIN 9 Logement des piles pour 2 piles du type AA Mignon...

Страница 74: ...our le capteur ext rieur F Symbole de fl che pour la s lection automatique du canal suivant G Affichage de la tendance pour la temp rature ext rieure H Temp rature ext rieure en C ou F I Affichage pou...

Страница 75: ...ur le couvercle du logement des piles 19 Prise femelle pour la sonde de temp rature ex terne 20 Pied escamotable 21 Interrupteur pour le canal d mission 1 2 ou 3 22 Logement des piles pour 2 piles du...

Страница 76: ...e illustration correspondante dans le logement des piles Tous les l ments disponibles s affichent bri vement sur l cran cristaux li quides int gr du capteur ext rieur la temp rature reste ensuite affi...

Страница 77: ...commence maintenant clignoter dans le coin sup rieur gauche de l cran S lectionnez la m t o actuelle l aide des touches 2 et 4 Apr s environ 20 secondes les traits au niveau de l affichage de la temp...

Страница 78: ...radiopilot e galement lors du passage de l heure d t l heure d hiver et vice versa Le terme horloge radiopilot e n est ici pas tout fait correct tant donn que l horloge n envoie pas de signaux mais re...

Страница 79: ...orsque la r ception du signal DCF n est pas possible l emplacement de la base r glez manuellement l heure et la date voir chapitre 12 b Ex cution d une tentative de r ception DCF manuelle Maintenez la...

Страница 80: ...n est plus mesur e vitez les emplacements expos s aux courants d air proximit de fen tres ou portes b Capteur ext rieur Installez le en plein air un emplacement prot g et ombrag quelle que soit l heur...

Страница 81: ...enfonc e pendant environ 3 secondes jusqu ce qu une tonalit retentisse L affichage des heures clignote Si vous n appuyez sur aucune touche pendant environ 15 secondes le r glage actuel est enregistr e...

Страница 82: ...r glage de l ordre du jour D et du mois M la r ception DCF n est pas d sactiv e Le symbole de r ception N reste activ Appuyez bri vement sur la touche MODE 5 L affichage du mois clignote M R glez le m...

Страница 83: ...de la langue pour l affichage de la d nomination courte du jour de la semaine la r ception DCF n est pas d sactiv e Le symbole de r ception N reste activ Appuyez bri vement sur la touche MODE 5 pour...

Страница 84: ...s rapidement Si vous n appuyez sur aucune touche pendant environ 15 secondes le r glage actuel est enregistr et le mode de configuration se ferme automatiquement L heure actuelle s affiche ensuite nou...

Страница 85: ...est affich sur l cran Le signal du r veil est ensuite nouveau d clench Le signal du r veil peut au maximum tre interrompu 7 fois d affil e e Arr t du signal du r veil Pour arr ter le signal du r veil...

Страница 86: ...secondes c Phase lunaire La base calcule la phase lunaire actuelle partir de la date DCF ou de la date d finie manuellement Pleine lune Lune d croissante Nouvelle lune Lune croissante d Pr visions m...

Страница 87: ...age de la tendance pour la pression atmosph rique La tendance pour l volution de la pression atmosph rique est affich e dans le coin sup rieur gauche de l cran c t des symboles m t o la hausse Constan...

Страница 88: ...a touche CHANNEL 11 pendant 3 secondes jusqu ce qu une tonalit retentisse La recherche du capteur dure environ 2 minutes N appuyez sur aucune touche pendant cette proc dure Comme le capteur ext rieur...

Страница 89: ...3 dans le logement des piles du capteur ext rieur k R glage de la m t o actuelle Afin que les pr visions m t orologiques soient plus pr cises vous pouvez sporadiquement d finir la m t o actuelle Vous...

Страница 90: ...uche SNOOZE LIGHT 3 pour activer le r tro clairage de l cran cristaux liquides de la base pendant environ 5 secondes n R initialisation Une pression br ve sur la touche RESET 7 noy e au dos de la base...

Страница 91: ...e fr quence ou une fr quence voisine perturbe le signal radio du capteur ext rieur S lectionnez un autre emplacement pour l installation Pas de r ception DCF Observez les informations dans le chapitre...

Страница 92: ...teurs par ex radiateurs proximit du corps humain perturbations par barrage de fr quence par ex dans les quartiers r sidentiels t l phones DECT t l phones portables casques d coute sans fil haut parleu...

Страница 93: ...Les piles doivent tre remplac es lorsque le contraste de l cran diminue le symbole s affiche au centre de l cran le symbole s affiche sur l cran de la base gauche de la temp rature ext rieure rien ne...

Страница 94: ...ur nettoyer l ext rieur de la base ou du capteur ext rieur Vous pouvez facilement liminer la poussi re de la base l aide d un pinceau doux et propre longs poils et d un aspirateur N appuyez pas trop f...

Страница 95: ...d humidit de l air trop lev e froid ou chaleur extr me rayonnement solaire direct poussi re ou gaz inflammables vapeurs et solvants fortes vibrations champs magn tiques puissants tels ceux proximit d...

Страница 96: ...l gales en vigueur b Piles et batteries Le consommateur final est l galement tenu ordonnance relative l limination des piles usag es de rapporter toutes les piles et batteries usag es il est interdit...

Страница 97: ...es b Capteur ext rieur Fr quence d mission 433 MHz Intervalle de mesure de transmission env toutes les 30 secondes Plage de temp rature ext rieure 20 0 C 50 0 C 4 0 F 122 0 F R solution 0 1 C Pr cisio...

Страница 98: ...elementen 105 a Basisstation 105 b Buitensensor 107 9 Ingebruikname 108 a Ingebruikneming van de buitensensor 108 b Ingebruikname van het basisstation 109 10 DCF ontvangst 110 a Algemeen 110 b Handmat...

Страница 99: ...Temperatuureenheid tussen C F omschakelen 121 k Actueel weer instellen 121 l Tendensaanduiding buitentemperatuur 121 m Achtergrondverlichting voor het LCD scherm 122 n Reset 122 15 Verhelpen van stori...

Страница 100: ...nderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handlei...

Страница 101: ...die hieruit kunnen ontstaan Het product is bedoeld voor priv gebruik Het is niet geschikt voor medische doeleinden of voor publieksinformatie De onderdelen van dit product zijn geen speelgoed Ze beva...

Страница 102: ...nsensoren met tendensaanduiding MAX MIN geheugen voor de temperatuur en luchtvochtigheid Weersvoorspelling gebaseerd op meting van de luchtdruk via symbolen met tendensaanduiding Berekening en weergav...

Страница 103: ...ensor is geschikt voor een gebruik op een beschutte plek buitenshuis Bij ongunstige ontvangstomstandigheden of plaatsen kan de meegeleverde externe temperatuursensor worden gebruikt Houd het product b...

Страница 104: ...ijd niet gebruikt bijv bij opslag om te voorkomen dat het apparaat door lekkende batterijen accu s beschadigd raakt Vervang altijd hele sets batterijen accu s en gebruik uitsluitend batterijen accu s...

Страница 105: ...2 Toets 12 24 3 Toets SNOOZE LIGHT 4 Toets C F 5 Toets MODE 6 Opening voor wandmontage 7 Toets RESET 8 Toets MAX MIN 9 Batterijvak voor 2 batterijen van het type AA mignon 10 Uitklapbare voet 11 Toet...

Страница 106: ...de buitensensor F Pijlsymbool voor automatische kanaalschakeling G Tendensaanduiding voor de buitentemperatuur H Buitentemperatuur C F omschakelbaar I Weergave voor Lege batterij voor het basisstation...

Страница 107: ...tterijvakdeksel 19 Bus voor externe temperatuursensor 20 Uitklapbare voet 21 Schakelaar voor zendkanaal 1 2 of 3 22 Batterijvak voor 2 batterijen van het type AAA micro 23 Toets C F voor het omschakel...

Страница 108: ...de juiste poolrichting weergegeven Op het ge ntegreerde LCD scherm van de buitensensor zullen kort alle elementen van het scherm verschijnen daarna wordt de temperatuur weergegeven Bovendien wordt li...

Страница 109: ...het basisstation Linksboven op het scherm knippert nu het symbool voor de weersvoorspelling Stel met de toetsen 2 of 4 het actuele weer in Na ongeveer 20 seconden knipperen streepjes op de plaats van...

Страница 110: ...stelling van de tijd weg ook bij de omschake ling van de zomer naar wintertijd De term radiogestuurde klok is daarbij eigenlijk niet helemaal juist daar de klok geen signalen verstuurt maar het DCF si...

Страница 111: ...r geen DCF signaal op de opstelplaats van het basisstation kan worden ontvangen stelt u het uur en de datum handmatig in zie hoofdstuk 12 b Handmatige DCF ontvangsttest doorvoeren Houd de toets 4 ca 3...

Страница 112: ...worden hierdoor zal het basisstation opwarmen en niet meer de luchttemperatuur in de ruimte meten Vermijd plaatsen met tocht in de buurt van ramen of deuren b Buitensensor Plaats deze op een beschutte...

Страница 113: ...jd Houd de toets MODE 5 ca 3 seconden lang ingedrukt tot er een signaaltoon weerklinkt De aanduiding van de uren knippert Als er gedurende 15 seconden geen toets ingedrukt wordt zal de actuele instell...

Страница 114: ...even Bji de instelling van de volgorde van datum D en maand M wordt de DCF ontvangst niet uitgeschakeld Het ontvangstsymbool N blijft actief Druk op de toets MODE 5 De aanduiding van de maand knippert...

Страница 115: ...VE SA Bij de instelling van de taal voor de weergave van de afkorting voor de weekdag wordt de DCF ontvangst niet uitgeschakeld Het ontvangstsymbool N blijft actief Druk kort op de toets MODE 5 zo ver...

Страница 116: ...urende 15 seconden geen toets indrukt zal de actuele instelling opgeslagen worden en wordt de instelmodus afgesloten Aansluitend verschijnt opnieuw de tijd op het scherm Druk op de toets MODE 5 De aan...

Страница 117: ...ippert symbool K Aansluitend start het weksignaal opnieuw Het weksignaal kan max 7x worden onderbroken e Weksignaal stopzetten Om het weksignaal stop te zetten drukt u op een willekeurige toets behalv...

Страница 118: ...n de DCF datum of de handmatig ingestelde datum berekent het basisstation de actuele maanfase Volle maan halve maan nieuwe maan wassende maan d Weersvoorspelling De weervoorspelling op het scherm van...

Страница 119: ...0 C werd gemeten e Tendensaanduiding voor de luchtdruk Links bovenaan op het scherm naast de weersymbolen wordt er een tendens aanduiding getoond die de ontwikkeling van de luchtdruk aangeeft Stijgend...

Страница 120: ...den tot een geluidssignaal wordt weergegeven Het zoeken naar sensoren duurt ongeveer 2 minuten Druk gedurende deze tijd op geen enkele toets Daar de buitensensor zijn meetgegevens slechts om alle 30 s...

Страница 121: ...k Actueel weer instellen Opdat de weersvoorspelling nauwkeuriger kan werken kunt u eventueel het huidige weer instellen Dit moet ook worden uitgevoerd wanneer u het basisstation op een hoger of lager...

Страница 122: ...korte druk op de verzonken toets RESET 7 aan de achterkant van het batterijvak kunt u het basisstation resetten vb als er na het plaatsen van de batterijen enkel foute aanduidingen op het scherm vers...

Страница 123: ...buitensensoren aan het basisstation Een andere zender met dezelfde of een naburige frequentie stoort het signaal van de buitensensor Kies een andere opstelplaats Geen DCF ontvangst Neem de informatie...

Страница 124: ...voorwerpen vb radiatoren In de buurt van het menselijk lichaam Breedbandstoringen vb in woongebieden DECT telefoons mobiele telefoons draadloze koptelefoons draadloze luidsprekers andere draadloze we...

Страница 125: ...is nodig de batterijen te vervangen wanneer het schermcontrast sterk afneemt het symbool op het scherm van de buitensensor verschijnt het symbool op het scherm van het basisstation links naast de buit...

Страница 126: ...et basisstation of de buitensensor een schone droge en zachte doek U kunt stof op het basisstation met behulp van een lange schone en zachte kwast en een stofzuiger zeer eenvoudig verwijderen Druk nie...

Страница 127: ...luchtvochtigheid extreme kou of hitte direct zonlicht stof of brandbare gassen dampen of oplosmiddelen sterke trillingen sterke magnetische velden vb in de buurt van machines of luidsprekers Gebruik...

Страница 128: ...palingen b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan...

Страница 129: ...nder batterijen b Buitensensor Zendfrequentie 433 MHz Meet zendinterval ca elke 30 seconden Buitentemperatuurbereik 20 0 C tot 50 0 C 4 0 F tot 122 0 F Resolutie 0 1 C Nauwkeurigheid 1 C in het bereik...

Страница 130: ...130...

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE INFORMATION L GALES Ce mode d emploi est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com...

Отзывы: