background image

b) Piles/accumulateurs

•  Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.
•  Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps 

afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui 

sont endommagés peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; 

l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler 

les piles / accumulateurs corrompus.

• 

Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles / 

accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.

• 

Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Mélanger des piles 

/ accumulateurs usagés avec des piles / accumulateurs neufs dans l’appareil peut entraîner 

des fuites et endommager l’appareil.

• 

Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu. Ne 

tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Un risque d'explosion 

existe.

Éléments de fonctionnement

1

2

3

8

4

6

7

13

5

9

10

11

12

1  Système d’accrochage
2  Touche 

SNOOZE

3  Touche 

TIME SET

4  Touche 

AL 3 - 4 ON/OFF

Couvercle du compartiment des piles

6  Touche 

RESET

7  Touche 

AL 1 - 2 ON/OFF

8  Touche 

ALARM SET

9  Horloge
10 

Symbole de réception

11  Jour de la semaine
12  Température
13 

Date

Insertion/remplacement des piles

• 

Ouvrez le compartiment des piles situé au dos.

• 

Insérez-y  3  piles  de  type AA  en  respectant  la  polarité.  Respectez  bien  les  indications  de  polarité  à 

l'intérieur du compartiment des piles.

• 

Refermez le compartiment des piles.

  Remplacez les piles dès que l'affichage faiblit sensiblement ou s'éteint complètement.

 

Après un remplacement des piles, vous devez à nouveau reprogrammer tous les paramètres.

 Mode d'emploi

Horloge murale sans fil numérique

N° de commande 1561128

Utilisation prévue

Le produit sert à l’affichage de l'heure, de la date, du jour de la semaine et de la température. L'heure et la 

date sont automatiquement réglées par le signal DCF qui est automatiquement réglé ; si un problème de 

réception survient, il est aussi possible d’effectuer un réglage manuel. L'alimentation en énergie électrique 

est fournie par des piles.
L'utilisation  est  uniquement  autorisée  en  intérieur,  dans  les  locaux  fermés  ;  l'utilisation  en  plein  air  est 

interdite. Il convient d'éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bain.
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d'homologation,  toute  transformation  et/ou  modification  du  produit 

est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d'autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  cela  risque 

d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-

circuit, incendie. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers 

qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d'emballage

•  Horloge murale radio pilotée
• 

Mode d'emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien 

www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR 

illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des 

consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Généralités

• 

Ce  produit  n'est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des  animaux 

domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux 

pour les enfants.

• 

Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, 

à des chocs violents, à une humidité élevée, à l’eau, à des gaz inflammables, à des vapeurs 

et des solvants.

• 

N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si  la  sécurité  d’utilisation  ne  peut  plus  être  garantie,  cessez  d’utiliser  le  produit  et  faites 

en sorte qu’il ne puisse plus être mis en marche accidentellement. Une utilisation en toute 

sécurité n'est plus garantie si le produit:

 

- présente des traces de dommages visibles, 

 

- ne fonctionne plus comme il devrait, 

 

- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 

 

-

a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible 

hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

• 

N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce froide à une 

pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait détruire l'appareil dans le pire 

des cas. Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de 

le mettre en marche. Cela peut prendre plusieurs heures selon les circonstances.

• 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

• 

Toute  manipulation  d’entretien,  d’ajustement  ou  de  réparation  doit  être  effectuée  par  un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

• 

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Содержание 1561128

Страница 1: ...iter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europ ischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbeh...

Страница 2: ...die Stunde mit der Taste AL 1 2 ON OFF oder AL 3 4 ON OFF ein Halten Sie die jeweilige Taste f r einen Schnelldurchlauf gedr ckt Dr cken Sie zur Best tigung die Taste ALARM SET Die Minute blinkt Stell...

Страница 3: ...in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with statutory national and European regulations All company and produc...

Страница 4: ...der b Setting the alarm time While displaying the alarm time press and hold the ALARM SET button for approx 3 seconds until the hour flashes Set the hour with the AL 1 2 ON OFF or AL 3 4 ON OFF button...

Страница 5: ...s qu accompagn de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives europ ennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce m...

Страница 6: ...a touche AL 1 2 ON OFF ou AL 3 4 ON OFF Appuyez sur le bouton correspondant et maintenez le enfonc pour acc der au mode s lection rapide Appuyez sur la touche ALARM SET pour valider Les minutes cligno...

Страница 7: ...ar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nationale en Europese richtlijnen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zi...

Страница 8: ...kt tot het uur knippert Stel het uur in met toets AL 1 2 ON OFF of met toets AL 3 4 ON OFF Houd deze toets ingedrukt om de instellingen snel te doorlopen Druk ter bevestiging op toets ALARM SET De min...

Отзывы: