background image

76

17. Données techniques

a) Station de base

Alimentation électrique ................................ 2 piles de type AAA/Micro
Plage de mesure ......................................... température intérieure : 0 °C à + 50 °C
 

Humidité de l'air intérieure : 20% à 95% (relative)

Précision ...................................................... température : ± 2 °C
 

Humidité de l’air : ± 7%

Canaux ........................................................ Capteur thermo-hygro : 3
 

Capteur de vent : 1

Dimensions .................................................. 100 x 160 x 46 mm (L x H x P)
Poids ............................................................ 206 g

b) Capteur de vent

Alimentation électrique ................................ 2 piles de type AA/Mignon
Plage de mesure ......................................... 0 à 158 km/h
Fréquence d'émission ................................. 433 MHz
Capacité d’émission .................................... <1 dBm
Portée .......................................................... 30 m max. (en champ libre, voir chapitre 13)
Dimensions .................................................. 190 x 195 x 120 mm (L x H x P)
Poids ............................................................ 194 g

c) Capteur thermo-hygro

Alimentation électrique ................................ 2 piles de type AAA/Micro
Plage de mesure ......................................... température extérieure : - 20 °C à + 50 °C
 

Humidité de l'air intérieure : 20% à 95% (relative)

Précision ...................................................... température : ± 2 °C
 

Humidité de l’air : ± 7%

Fréquence d'émission ................................. 433 MHz
Capacité d’émission .................................... <3 dBm
Portée .......................................................... 30 m max. (en champ libre, voir chapitre 13)
Dimensions .................................................. 64 x 64 x 20 mm (L x H x P)
Poids ............................................................ 40 g

Содержание 1488891

Страница 1: ...Nr 1488891 Seite 2 26 Operating Instructions Radio Wind Meter EWM001 Item No 1488891 Page 27 51 Notice d emploi An mom tre radio EWM001 N de commande 1488891 Page 52 76 Gebruiksaanwijzing Draadloze w...

Страница 2: ...b Display der Basisstation 10 c Thermo Hygrosensor 10 d Windsensor 11 8 Inbetriebnahme 12 a Windsensor 12 b Thermo Hygrosensor 12 c Basisstation 13 9 Montage 14 a Montage des Windsensors 14 b Montage...

Страница 3: ...indchill Temperatur 21 k Displaybeleuchtung 21 l Reset 21 11 Batteriewechsel 22 a Windsensor 22 b Thermo Hygrosensor 22 c Basisstation 22 12 Wartung und Reinigung 23 13 Reichweite 23 14 St rungsbeseit...

Страница 4: ...zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie...

Страница 5: ...ch vorgesehen Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen der Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden d rfen Sie das Produkt nicht umbauen und o...

Страница 6: ...uftfeuchte mittels Pfeilsymbolen Maximumwert und Minimumwert Speicher Wettervorhersage f r die n chsten 6 Stunden ber grafische Symbole Tischaufstellung ber mitgelieferten Standfu oder Wandmontage m g...

Страница 7: ...herer Betrieb mehr m glich ist nehmen Sie das Produkt au er Betrieb und sch tzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gew hrleistet wenn das Produkt sichtbare Sch...

Страница 8: ...ei Hautkontakt S urever tzungen hervorrufen Beim Umgang mit besch digten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterien Akkus au erhalb der Reichweite von Kindern auf...

Страница 9: ...HI DP CHILL 5 Taste MODE 6 Taste C F 7 Taste 8 Taste MAX MIN 9 ffnung f r Wandmontage 10 Batteriefachdeckel 11 Standfu einsteckbar abnehmbar Im Batteriefach befindet sich zwischen den beiden Batterieh...

Страница 10: ...gkeit 19 Anzeigebereich f r Temperatur und Luftfeuchte jeweils mit Pfeilsymbolen f r Tendenz 20 Datum Monat Tag mit Wochentag c Thermo Hygrosensor 21 ffnung f r Wandmontage 22 Batteriefachdeckel 23 Sc...

Страница 11: ...hne f r Windrichtungssensor 31 Einh nge ffnung f r die mitgelieferte Halterung 32 Rotor f r Windgeschwindigkeitssensor 33 Batteriefachdeckel 34 Taste kurzes Dr cken l st die Aussendung eines Datenpake...

Страница 12: ...die Basisstation ihre Sensor suche durchf hrt beispielsweise f r einen Funktionstest vor der Montage Verschlie en Sie den Windsensor wieder Setzen Sie das Unterteil auf und schrauben Sie es fest nach...

Страница 13: ...Im Display erscheinen die ersten Messwerte Innentemperatur Innenluftfeuchte und das Symbol f r die Wettervor hersage blinkt oben im Display Wenn diese nicht der Fall ist dr cken Sie kurz die Taste RES...

Страница 14: ...st oder einer Stange fixieren verwenden Sie je nach Mon tageort geeignete Schrauben oder Kabelbinder Abh ngig vom Montageort z B an einem Carport k nnte evtl auch eine L f rmige Halterung verwendet we...

Страница 15: ...gen Sie den Thermo Hygrosensor nicht auf eine Oberfl che da andernfalls Wasser in die ffnung f r den Luftfeuchte Sensor an der Unterseite eindringen kann Befestigen Sie den Thermo Hygrosensor immer an...

Страница 16: ...sproblemen verringern Sie ggf den Abstand zwischen Basisstation und Sensoren oder w h len Sie einen anderen Aufstellort b Uhrzeit Datum 12h 24h Modus Sprache f r den Wochentag und Einheiten f r die Wi...

Страница 17: ...kt die Einheit f r die Windgeschwindigkeit W hlen Sie die gew nschte Einheit mit der Taste C F 6 bzw 7 aus KPH Kilometer pro Stunde MPH Meilen pro Stunde KNOTS Knoten Dr cken Sie kurz die Taste MODE 5...

Страница 18: ...die Minuten der Weckzeit Stellen Sie die Minuten der Weckzeit mit der Taste C F 6 bzw 7 ein F r eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste l nger gedr ckt Dr cken Sie kurz die Taste MODE...

Страница 19: ...8 um zwischen folgenden Anzeigen umzuschalten Maximum Werte MAX erscheint im Display Minimum Werte MIN erscheint im Display Aktuelle Messwerte Werden die Maximum bzw Minimum Werte angezeigt und Sie dr...

Страница 20: ...Sie sich deshalb nicht ausschlie lich auf die Wettervorher sage der Basisstation wenn Sie z B eine Bergwanderung o machen wollen i Windgeschwindigkeit Die Anzeige der Windgeschwindigkeit kann im Einst...

Страница 21: ...Displaybeleuchtung Dr cken Sie kurz die Taste LIGHT 2 auf der Vorderseite der Basisstation Die Displaybeleuchtung wird daraufhin aktiviert nach einigen Sekunden erlischt sie automatisch um Strom zu s...

Страница 22: ...esswerte mehr angezeigt werden nur Striche im Display der Temperatur und Luftfeuchte bzw ein Batteriesymbol unterhalb der Kanalnummer Gehen Sie zum Einlegen Wechseln der Batterien wie in Kapitel 8 b b...

Страница 23: ...oder gar die Funktion beein tr chtigt werden kann 13 Reichweite Die Reichweite der bertragung der Funksignale zwischen Windsensor und Basisstation bzw Thermo Hygrosensor und Basisstation betr gt unter...

Страница 24: ...ge stimmt nicht Aufgrund rtlicher Gegebenheiten oder schnell wechselnden Wetterbe dingungen kann es zu einer starken Abweichung kommen Windrichtung stimmt nicht Kontrollieren Sie ob der Windsensor nac...

Страница 25: ...tall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Verbrauchte Batterien Akkus sowie Knopfzellen k nnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder berall dort abgeben wo Bat...

Страница 26: ...Batterie vom Typ AA Mignon Messbereich 0 bis 158 km h Sendefrequenz 433 MHz Sendeleistung 1 dBm Reichweite max 30 m im Freifeld siehe Kapitel 13 Abmessungen 190 x 195 x 120 mm B x H x T Gewicht 194 g...

Страница 27: ...4 a Basis Station 34 b Display of the basis station 35 c Thermo hygro sensor 35 d Wind sensor 36 8 Commissioning 37 a Wind sensor 37 b Thermo hygro sensor 37 c Basis Station 38 9 Installation 39 a Ins...

Страница 28: ...peratures 46 k Display Illumination 46 l Reset 46 11 Battery Change 47 a Wind sensor 47 b Thermo hygro sensor 47 c Basis Station 47 12 Maintenance and Cleaning 48 13 Range 48 14 Troubleshooting 49 15...

Страница 29: ...notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions p...

Страница 30: ...r are s intended for use in the outdoor area The safety notes and all other information in these operating instructions always have to be observed For reasons of safety and approval the product must n...

Страница 31: ...m and minimum memory Weather forecast for the next 6 hours via graphical symbols Table setup via enclosed foot or wall mounting possible Operation via 2 batteries type AAA Micro not included in the de...

Страница 32: ...operly was stored under detrimental ambience conditions for an extended period or was subjected to considerable transport strain Handle the product with care Impact blows or falls from even a low heig...

Страница 33: ...es lie around freely They may be swallowed by children or pets All batteries rechargeable batteries should be replaced at the same time Mixing old and new batteries rechargeable batteries may cause th...

Страница 34: ...4 HI DP CHILL button 5 MODE button 6 C F button 7 button 8 MAX MIN button 9 Aperture for wall mounting 10 Battery compartment lid 11 Foot pluggable removable The battery compartment has the RESET butt...

Страница 35: ...temperature and humidity each with arrow symbols for trend 20 Date month day with weekday c Thermo hygro sensor 21 Aperture for wall mounting 22 Battery compartment lid 23 Screw for battery compartme...

Страница 36: ...nd vane for wind direction sensor 31 Attachment opening for the enclosed holder 32 Rotor for wind speed sensor 33 Battery compartment lid 34 Button pushing briefly triggers sending of a data package w...

Страница 37: ...stration while the basis station performs its sensor search e g for a func tion test before installation Close the wind sensor again Put on the bottom and screw it on turn counter clockwise to the rig...

Страница 38: ...asured values indoor temperature indoor humidity and the symbol for the weather forecast flashes at the top of the display If this is not the case briefly push the RESET button between the batter ies...

Страница 39: ...nsor can be attached e g to a mast or a rod via the enclosed holder use screws or cable ties suitable for the installation site Depending on installation site e g to a carport you may be able to use a...

Страница 40: ...outdoor sensor in water it would be destroyed Do not put or lay the thermo hygro sensor onto any surface since water may enter through the openings of the humidity sensor at the bottom Always attach...

Страница 41: ...reduce the distance between the basis station and the sensors if required or pick a different site of setup b Set the time date 12h 24h mode language for the weekday and units for the wind speed The b...

Страница 42: ...tton KPH kilometres per hour MPH miles per hour KNOTS knots Briefly push the MODE 5 button the time unit for calculating the average wind speed will flash Set the desired time unit with the C F 6 or 7...

Страница 43: ...time will flash Set the minutes of the alarm time with the C F 6 or 7 button Keep the respective button pushed for quick adjustment Briefly push the MODE 5 button to end setting mode alternatively do...

Страница 44: ...the MAX MIN 8 button repeatedly to switch between the following displays Maximum values MAX appears in the display Minimum values MIN appears in the display Current measured values If the maximum or m...

Страница 45: ...een the display and the actual weather There fore do not rely only on the weather forecast of the basis station if you want to go e g for a mountain hike i Wind speed The display of the wind speed can...

Страница 46: ...play Illumination Briefly push the LIGHT 2 button on the front of the basis station The display illumination is then switched on it goes out automatically after a few seconds to save power l Reset Bas...

Страница 47: ...no measured values are displayed anymore only dashes in the display of the temperature and humidity or a battery symbol below the channel number To insert replace the batteries proceed as described in...

Страница 48: ...air function 13 Range The transmission range of the radio signals between wind sensor and the basis station or the thermo hygro sensor and the basis station is up to 30 m under optimum conditions Howe...

Страница 49: ...smission channel The weather forecast is not right There may be strong deviations due to local situations or quickly chang ing weather The wind direction is wrong Check that the wind sensor is aligned...

Страница 50: ...designations for the decisive heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead You can return used batteries rechargeable batteries coin cell batteries free of charge at the official collection points...

Страница 51: ...attery Measurement range 0 to 158 km h Transmission frequency 433 MHz Transmission output 1 dBm Range Max 30 m in the free field see chapter 13 Dimensions 190 x 195 x 120 mm W x H x D Weight 194 g c T...

Страница 52: ...tation de base 60 c Capteur thermo hygro 60 d Capteur de vent 61 8 Mise en service 62 a Capteur de vent 62 b Capteur thermo hygro 62 c Station de base 63 9 Montage 64 a Montage du capteur de vent 64 b...

Страница 53: ...de ros e et temp rature windchill 71 k clairage de l cran 71 l Reset 71 11 Changement des piles 72 a Capteur de vent 72 b Capteur thermo hygro 72 c Station de base 72 12 Maintenance et nettoyage 73 1...

Страница 54: ...vice et la manipulation Prenez le en consid ration m me lorsque vous transmettez ce produit un tiers Par cons quent conservez ce mode d emploi pour vous y r f rer ult rieurement Pour toute question te...

Страница 55: ...teur de vent sont con us pour une utilisation en ext rieur Les consignes de s curit et tous les autres informations du mode d emploi doivent tre respect es imp rativement Pour des raisons de s curit e...

Страница 56: ...eure de l air par des fl ches M moire des valeurs maximales et minimales Pr visions m t orologiques pour les 6 heures suivantes par des symboles graphiques Possibilit d installation sur table avec pie...

Страница 57: ...s curit n est plus possible mettez le produit hors service et pro t gez le d une utilisation inopin e Le fonctionnement en toute s curit n est plus garanti lorsque le produit pr sente des dommages vi...

Страница 58: ...contact de la peau avec l acide Vous devez porter des gants de protection pour manipuler des batteries ou les piles endommag es Conservez les piles et les batteries hors de port e des enfants Ne laiss...

Страница 59: ...ouche MODE 6 Touche C F 7 Touche 8 Touche MAX MIN 9 Ouverture pour montage mural 10 Couvercle du compartiment de piles 11 Pied support enfichable r tractable La touche RESET pour r initialiser la stat...

Страница 60: ...umidit de l air chacune avec des fl ches pour la tendance 20 Date mois jour avec le jour de semaine c Capteur thermo hygro 21 Ouverture pour montage mural 22 Couvercle du compartiment piles 23 Vis pou...

Страница 61: ...ur de direction du vent 31 Orifice d accrochage pour le support livr 32 Rotor pour le capteur de vitesse du vent 33 Couvercle du compartiment piles 34 Touche une courte pression d clenche l mission d...

Страница 62: ...e De cette fa on vous pouvez acc l rer la proc dure d ouverture de session tandis que la station de base effectue sa recherche de capteur par exemple pour un test fonctionnel avant l assemblage Referm...

Страница 63: ...l cran temp rature int rieure humidit int rieure de l air et le symbole des pr visions m t o clignote en haut l cran Si ce n est pas le cas appuyez bri vement avec un stylo sur la touche RESET entre...

Страница 64: ...n m t ou une barre Utilisez en fonction du lieu de montage des vis ou des serre c bles adapt s En fonction du lieu de montage abri de voiture un support en forme de L pourrait ventuellement tre utilis...

Страница 65: ...eur thermo hygro sur une surface pour que de l eau ne puisse pas p n trer en des sous dans l orifice du capteur d humidit de l air Fixez toujours le capteur thermo hygro un mur vertical c laboration M...

Страница 66: ...tation de base pendant le processus de recherche En cas de probl mes de r ception diminuez la distance entre la station de base et les capteurs ou choisis sez un autre lieu de montage b Param trer l h...

Страница 67: ...ouche MODE 5 l unit pour la vitesse du vent clignote S lectionnez l unit souhait e avec la touche C F 6 ou 7 KPH kilom tres par heure MPH miles par heure KNOTS n uds Appuyez bri vement sur la touche M...

Страница 68: ...5 les minutes du r veil clignotent R glez les minutes du r veil avec la touche C F 6 ou 7 Pour un r glage rapide maintenez les touches respectives enfonc es plus longtemps Appuyez bri vement sur la t...

Страница 69: ...ouche MAX MIN 8 pour basculer entre les affichages suivants Valeurs maximales MAX appara t l cran Valeurs minimales MIN appara t l cran Valeurs de mesure actuelles Si les valeurs maximales ou minimale...

Страница 70: ...entre l affichage et la m t o actuelle Aussi ne vous fiez pas uniquement aux pr visions m t o de la station de base si par exemple vous voulez faire une randonn e en montagne i Vitesse du vent L affic...

Страница 71: ...quelques secondes l affichage revient la temp rature normale k clairage de l cran Appuyez bri vement sur la touche LIGHT 2 l avant de la station de base Le r tro clairage est maintenant activ apr s qu...

Страница 72: ...esure ne s affiche uniquement des tirets dans l affichage de la temp rature et de l humidit de l air ou un symbole de pile en dessous du num ro de canal Proc dez l insertion ou au changement des piles...

Страница 73: ...nctionnement 13 Port e La port e de transmission des signaux radio entre le capteur de vent et la station de base ou le capteur thermo hygro et la station de base est de 30 m dans des conditions optim...

Страница 74: ...r d importantes variations en raison des conditions locales ou de l volution rapide des conditions m t orologiques La direction du vent est inexacte Contr lez si le capteur de vent est orient au nord...

Страница 75: ...s m taux lourds essentiels sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Vous pouvez retourner gratuitement vos piles batteries ou piles bouton usag es dans les points de collecte de votre commune nos filiales...

Страница 76: ...ue 2 piles de type AA Mignon Plage de mesure 0 158 km h Fr quence d mission 433 MHz Capacit d mission 1 dBm Port e 30 m max en champ libre voir chapitre 13 Dimensions 190 x 195 x 120 mm L x H x P Poid...

Страница 77: ...ation 84 b Scherm van het basisstation 85 c Thermo hygrosensor 85 d Windsensor 86 8 Ingebruikname 87 a Windsensor 87 b Thermo hygrosensor 87 c Basisstation 88 9 Montage 89 a Montage van de windsensor...

Страница 78: ...oelstemperatuur 96 k Schermverlichting 96 l Reset 96 11 Vervangen van de batterijen 97 a Windsensor 97 b Thermo hygrosensor 97 c Basisstation 97 12 Onderhoud en reiniging 98 13 Bereik 98 14 Storingen...

Страница 79: ...oor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie Bij technische vragen kunt u zich wend...

Страница 80: ...rzien voor gebruik buiten De veiligheidsinstructies en alle andere informatie in de gebruiksaanwijzing dienen absoluut in acht te worden ge nomen Omwille van veiligheids en toelatingsredenen mag u het...

Страница 81: ...pijlsymbolen Opslaan van de maximum en minimumwaarde Weersvoorspelling voor de volgende 6 uur via grafische symbolen Tafelopstelling via meegeleverde voet of wandmontage mogelijk Gebruik via 2 batter...

Страница 82: ...edrijf is niet langer gewaarborgd als het product zichtbare schade vertoont niet meer correct functioneert gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of aan hoge transportbel...

Страница 83: ...ijen accu s ook buiten het bereik van kinderen opbergen U mag batterijen accu s niet achteloos laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken Alle batterijen accu s moet...

Страница 84: ...nop HI DP CHILL 5 Knop MODE 6 Knop C F 7 Knop 8 Knop MAX MIN 9 Opening voor wandmontage 10 Batterijvakdeksel 11 Standvoet insteekbaar afneembaar In het batterijvak tussen de beide batterijhouders bevi...

Страница 85: ...vebereik voor temperatuur en luchtvochtigheid telkens met pijlsymbolen voor tendens 20 Datum maand dag met weekdag c Thermo hygrosensor 21 Opening voor wandmontage 22 Batterijvakdeksel 23 Schroef voor...

Страница 86: ...Windhaan voor windrichtingsensor 31 Inhangopening voor de meegeleverde houder 32 Rotor voor windsnelheidssensor 33 Batterijvakdeksel 34 Knop kort drukken activeert het verzenden van een datapakket me...

Страница 87: ...llen terwijl het basisstation verder naar sensoren zoekt bijvoorbeeld voor een functietest voor de montage Schuif de windsensor opnieuw Plaats het onderste deel op en schroef het vast naar rechts in d...

Страница 88: ...opnieuw uit Op het scherm verschijnen de eerste meetwaarden binnentemperatuur binnenluchtvochtigheid en het symbool voor de weersvoorspelling knippert boven op het scherm Wanneer dit niet het geval is...

Страница 89: ...en vastgemaakt Gebruik geschikte schroeven of kabelbinders naargelang de montageplaats Afhankelijk van de montageplaats bv aan een carport kan evt ook een L vormige houder worden gebruikt die als acce...

Страница 90: ...leg de thermo hygrosensor niet op een oppervlak aangezien er anders water in de opening voor de luchtvochtigheidssensor aan de onderzijde kan dringen Bevestig de thermo hygrosensor altijd aan een ver...

Страница 91: ...omatisch be indigd Druk tijdens het zoeken op geen enkele knop op het basisstation Bij ontvangstproblemen vermindert u evt de afstand tussen het basisstation en de sensoren of kiest u een andere opste...

Страница 92: ...MODE 5 de eenheid voor de windsnelheid knippert Kies met knoppen C F 6 en 7 de gewenste eenheid KPH kilometer per uur MPH mijl per uur KNOTS knopen Druk kort op knop MODE 5 de tijdseenheid voor de ber...

Страница 93: ...knipperen Stel met knoppen C F 6 en 7 de minuten van de wektijd in Voor een snelle instelling dient u de betref fende knop langer ingedrukt te houden Druk kort op knop MODE 5 en de instelmodus wordt...

Страница 94: ...Druk meermaals kort op knop MAX MIN 8 om tussen de volgende weergaven om te schakelen Maximumwaarde MAX verschijnt op het scherm Minimumwaarde MIN verschijnt op het scherm Huidige meetwaarde Als de ma...

Страница 95: ...g en het werkelijke weer komen Vertrouw daarom niet uitsluitend op de weersvoorspelling van het basisstation wanneer u bv een bergwandeling wilt maken i Windsnelheid De weergave van de windsnelheid ka...

Страница 96: ...ug naar de normale temperatuur k Schermverlichting Druk kort op de knop LIGHT 2 op de voorzijde van het basisstation De schermverlichting wordt daarbij geacti veerd na enkele seconden dooft ze automat...

Страница 97: ...enkele meetwaarde meer wordt weergegeven al leen streepjes op het scherm van de temperatuur en luchtvochtigheid of een batterijsymbool onder het kanaalnummer Ga voor het plaatsen vervangen van de batt...

Страница 98: ...verkleuring of zelfs de functionering aantasten 13 Bereik Het bereik voor de draadloze overdracht van de signalen tussen de windsensor en het basisstation of de thermo hygrosensor en het basisstation...

Страница 99: ...d Weersvoorspelling klopt niet Omwille van plaatselijke omstandigheden of snel veranderende weers omstandigheden kan het tot sterk verschillen leiden Windrichting klopt niet Controleer of de windsenso...

Страница 100: ...or het doorslaggevende zware metaal zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Gebruikte batterijen accu s knopcellen kunt u gratis inleveren bij de verzamelpunten in uw gemeente onze filialen of andere winkels...

Страница 101: ...tterijen van het type AA mignon Meetbereik 0 tot 158 km h Zendfrequentie 433 MHz Zendvermogen 1 dBm Bereik max 30 m in het vrije veld zie hoofdstuk 13 Afmetingen 190 x 195 x 120 mm B x H x D Gewicht 1...

Страница 102: ...102...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...e time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r serv s y compris de traducti...

Отзывы: