background image

b) Batterien/Akkus

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht 

verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende 

oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen 

hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher 

Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen 

Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren 

verschluckt werden könnten.

•  Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen 

von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/

Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.

•  Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und 

werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien 

aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

Bedienelemente

1

2 3 4

8

9

5 6

7

10

11

12

1  Taste RESET
2  Taste SCROLL
3  Taste PAIR
4  Hängevorrichtung
5  Taste ALARM ON/OFF
6  Taste SNOOZE

7  Batteriefachdeckel
8  Standfuß
9  Oberes Display
10  Alarmsymbole
11  Unteres Display
12  Bluetooth

®

-Symbol

Batterien einlegen / wechseln

•  Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel (7) von der Rückseite.
•  Setzen Sie 2 Batterien vom Typ C polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben 

innerhalb des Batteriefachs.

•  Schließen Sie das Batteriefach.

  Wechseln Sie die Batterien, sobald die App eine entsprechende Warnmeldung 

anzeigt oder sobald das durchgestrichene Batteriesymbol auf dem Display der 

Wanduhr erscheint.

 Bedienungsanleitung

Wanduhr Jumbo mit Bluetooth

®

Best.-Nr. 1462799

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, des Datums, des Wochentags, der Temperatur 

und der Luftfeuchtigkeit. Die Einstellungen erfolgen über eine kostenlos erhältliche App. Die 

Spannungsversorgung erfolgt über Batterien.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, 

kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung 

Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Wanduhr
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine 

mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände auf oder neben das Gerät.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

Содержание 1462799

Страница 1: ...dukt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europ ischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeic...

Страница 2: ...von 5Alarmt nen aus Das entsprechende Tonbeispiel ert nt aus der Wanduhr Tippen Sie auf Beenden um das Tonbeispiel abzubrechen Tippen Sie auf die Schaltfl che rechts neben der 5 f r eine Zufallsauswah...

Страница 3: ...n Reset Dr cken Sie die Taste RESET 1 um die Wanduhr auf Werkseinstellung zur ckzusetzen Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere ch...

Страница 4: ...tc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and Europe...

Страница 5: ...rm tones The corresponding tone example sounds from the wall clock Tap on End to cancel the tone example Tap on the button at the right next to the 5 for a random selection of the alarm tone Select th...

Страница 6: ...running n Reset Press the button RESET 1 to reset the wall clock to the factory setting Cleaning and care Under no circumstances use aggressive cleanings agents cleaning alcohol or other chemical sol...

Страница 7: ...ocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit des tiers qu accompagn de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives europ ennes et n...

Страница 8: ...sonnerie Touchez le bouton de commande droite c t du 5 pour s lectionner une sonnerie au hasard Choisissez le volume du son de la sonnerie faible moyen ou fort Touchez le bouton de commande en haut ga...

Страница 9: ...anc e n R initialisation reset Appuyez sur la touche RESET 1 pour r initialiser tous les param tres du r glage par d faut sur l horloge Entretien et nettoyage N utilisez en aucun cas des produits de n...

Страница 10: ...nd elektrische schokken enz Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nat...

Страница 11: ...n weekdag kiest wordt het alarm als eenmalig alarm ingesteld Kies 1 van de 5 alarmgeluiden De muurklok laat het bijbehorende geluidsvoorbeeld horen Tik op Be indigen om het geluidsvoorbeeld af te brek...

Страница 12: ...k op zijn werkinstelling terug te zetten Schoonmaken en onderhoud Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplosmiddelen omdat die de behuizing kunnen...

Отзывы: