background image

7

NL

3 - m

ilieuBescherming

 

en

 

energieBespAring

 

2 - e

lektrische

 

AAnsluiting

Het elektriciteitssnoer van de wijnkast is voorzien van een stekker die moet worden aangesloten 
op een standaard, geaard stopcontact, om elk risico van elektrische schok te vermijden.

  Laat de installatie controleren door een vakkundig elektricien die u garandeert dat het 

apparaat goed geaard is en die, indien nodig, werkzaamheden uitvoert om aan de 
wettelijke normen te voldoen.

Ga met een beschadigd elektriciteitssnoer naar uw EuroCave-dealer. Het moet worden vervangen 
door een elektriciteitssnoer met fabrieksgarantie.

  In geval van verhuizing naar het buitenland dient u na te gaan of de kenmerken van de 

wijnkast voldoen aan die in het betreffende land (spanning/frequentie).

  

Voor uw p

ersoonlijke v

eiligheid 

moet de wijnka

st correct w

orden 

geaard.

Controleer of het stopcontact

 

goed is geaar

d en of uw installatie 

wordt beschermd door een

 

aardlekschakelaar (30 mA*).

*niet geldig in bepaalde landen.

Verwijdering van de verpakking
Het door EuroCave gebruikte materiaal voor de 
verpakking is geschikt voor recycling.
Nadat u uw wijnkast uit de verpakking heeft gehaald, 
kunt u het verpakkingsmateriaal in de vuilcontainer 
storten. Het materiaal wordt voor een groot deel 
gerecycled.

Recycling: een gebaar van de burger
Elektrische en elektronische apparaten hebben mogelijk een schadelijk 
effect op het milieu en de volksgezondheid door de aanwezigheid van 
gevaarlijke stoffen.
U mag afval van elektrische en elektronische apparatuur dus niet 
weggooien bij het ongesorteerde huisvuil.
Bij de aankoop van een nieuw product van EuroCave kunt u de recycling 
van uw oude apparaat overlaten aan uw EuroCave-dealer.

Bespreek dit met uw EuroCave-dealer; hij zal u uitleggen hoe het ophalen 
en afvoeren van het apparaat binnen het netwerk van EuroCave is ge-
regeld.

Overeenkomstig  de  wettelijke  bepalingen  met  betrekking  tot  de 
bescherming van en het respect voor het milieu bevat uw wijnkast geen 
CFK of HCFK.

U kunt het volgende doen om energie te besparen
• Plaats uw wijnkast in een aangepaste ruimte (zie volgende pagina) en met 
inachtneming van het gegeven temperatuurbereik.
• Houd de deur zo kort mogelijk geopend.
• Controleer de staat van de afdichting van de deur en kijk of deze niet 
beschadigd is. Als dit wel het geval is, dient u contact op te nemen met uw 
EuroCave-dealer.

Stel onbruikbare apparaten buiten werking door de stekker uit het 
stopcontact te nemen en het elektriciteitssnoer te verwijderen.

4

 - i

nstAllAtie

 

vAn

 

uW

 

WijnkAst

Uitpakken

 

 Controleer bij levering van uw wijnkast of deze aan de buitenkant geen 
gebreken vertoont (schok, vervormingen,...).

 

 Open de deur en controleer of er binnen in de wijnkast niets beschadigd 
is (wanden, plateaus Main du Sommelier, scharnieren,…).

 

Verwijder de beschermende elementen aan de binnen- en buitenkant 

van uw wijnkast en het beschermblokje van de onderste scharnier. (zie 
afbeelding (1))

 

Plaats de dop (zie afbeelding (2)) uit het zakje met accessoires op de 

opening van de onderste scharnier.

Neem in geval van problemen contact op met uw EuroCave- 
dealer.

1

2

Содержание Premiere Series

Страница 1: ...Mode d emploi Gamme Première User Manual Première Range Gebrauchsanweisung Reihe Première Modo de empleo Gama Première Gebruiksaanwijzing Première lijn ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente MISE EN GARDE Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l enceinte de l appareil ou dans la structure d encastrement Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour...

Страница 4: ...sent et isolent chaque bouteille des perturbations éventuelles technologie anti vibration La circulation de l air Le renouvellement constant de l air évite les moisissures dans votre cave Les caves EuroCave bénéficient d un système d aération par effet soupirail ce qui lui vaut d être très proche d une aération de cave naturelle Le rangement Déplacer trop souvent les bouteilles est nuisible aux vi...

Страница 5: ...Aménagement Rangement 10 11 I Ajout ou changement d emplacement d une clayette coulissante 11 6 Mise en service de votre cave à vin 12 I Branchement et mise en marche 12 II Descriptif modèle I température V PREM S V PREM M V PREM L 12 III Réglage de la température 12 7 Entretien courant 13 8 Anomalies de fonctionnement 13 9 Caractéristiques techniques et énergétiques 14 10 Simulations de rangement...

Страница 6: ...ffre ne pas enlever grand modèle uniquement H Trou d aération libre I 2 pieds réglables pour mise à niveau J Charnières basses x2 K Grille L Bac récupérateur des condensats avec orifice d écoulement M Étiquette signalétique N Serrure centrale 2 mouvements O Porte comprenant une poignée intégrée dans le profil de porte P Eclairage amovible 4 LED support fixe adhésif Q Charnière haute Q P M L K O N ...

Страница 7: ...ités d enlèvement et de collecte mis en place au sein du réseau EuroCave En conformité avec les dispositions législatives en matière de protection et respect de l environnement votre cave à vin ne contient ni C F C ni H C F C Pour économiser de l énergie Installez votre cave dans un endroit adapté voir page suivante et dans le respect des plages de températures données Gardez la porte ouverte le m...

Страница 8: ...érentiel 30 mA non valable dans certains pays Lors de tout déplacement ne pas incliner la cave à plus de 45 et toujours sur la face latérale côté opposé au cordon électrique Amenez votre cave jusqu à son emplacement définitif Positionnez le filtre à charbon que vous trouverez dans le sachet accessoires en le rentrant par l intérieur de votre cave dans le trou d aération situé en haut à gauche voir...

Страница 9: ...cessaires pour ne pas vous blesser ou la faire tomber 1 Dévissez les trois vis à l aide d une clé Torx T25 2 Retirez la charnière supérieure 3 Enlevez délicatement les bouchons à l aide d une lame fine 4 Otez la porte du coffre en l ouvrant légèrement puis en la soulevant vers le haut A Charnière haute B Bouchons C Bouchons D Vis torx E Vis BTR F Patte de fermeture G Charnière basse H Axe de porte...

Страница 10: ...tion Réf ACPH Kit de présentation articulée pour clayettes ACMS Réf AOPRESAR Capacité 22 bouteilles Capacité 32 bouteilles 5 Amenagement Rangement 4 Installation de votre cave à vin 10 Remettez la porte sur son axe 11 Mettez en place la charnière supérieure 12 Vissez la charnière de façon à ce que la porte soit bien parallèle au coffre Vérifiez que le joint adhère bien au coffre en refermant la po...

Страница 11: ...Ne jamais modifier la position du raidisseur équipant votre cave grand modèle uniquement voir descriptif page 6 sans consulter auparavant votre revendeur et ne jamais manœuvrer cette pièce alors que votre cave est chargée Réglage d une clayette coulissante ACMS ACHH ACGMS Lors de l achat de votre cave les clayettes coulissantes sont réglées pour s ajuster parfaitement aux dimensions intérieures de...

Страница 12: ...ise en compte La valeur lue sur l afficheur est la température réelle de la cave il faut donc patienter avant que votre nouvelle consigne soit effective Alarmes Dans le cas où la température intérieure de la cave à vin se situe à 6 C au dessus ou 6 C en dessous de la température de consigne pendant plus de 18h le régulateur se met en alarme sonore et visuelle le voyant apparaît Appuyez sur le bout...

Страница 13: ...iliser une solution à base d Ethanol mais avec une concentration inférieure à 10 et en prenant bien soin de rincer le joint à l eau claire Une surveillance régulière de votre cave à vin assortie du signalement de toute anomalie éventuelle à votre revendeur seront le gage d une grande durée de vie de votre appareil Votre cave à vin EuroCave est un appareil au fonctionnement simple et éprouvé Entret...

Страница 14: ...sommation d énergie calculée sur la base du résultat obtenu par 24h dans des conditions d essai normalisées 25 C 77 F La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et d emplacement de l appareil Ces appareils sont destinés uniquement au stockage du vin Catégorie de tous les modèles 2 Classe climatique Nos appareils sont conçus pour être utilisés à une température ambiante co...

Страница 15: ... they have been recommended by the manufacturer Do not store in this appliance explosive substances such as aerosols containing flammable propellant gas This appliance is intended for domestic and similar applications such as kitchenettes reserved for staff of shops offices and other professional environments gites and use by guests of hotels motels and other environments which are residential in ...

Страница 16: ... the bottle and protect it from vibration anti vibration technology Circulation of air A constant supply of fresh air prevents mould from developing in your cabinet EuroCave cabinets benefit from a ventilation system by breather effect which makes it very similar to the ventilation system found in a natural cellar Storage Moving bottles around too often is harmful to your wine Having suitable shel...

Страница 17: ...versibility 9 5 Layout Storage 10 11 Adding or changing the position of a sliding shelf 11 6 Commissioning your wine cabinet 12 I Connection and powring up 12 II Description 1 temperature model V PREM S V PREM M V PREM L 12 III Temperature setting 12 7 Everyday maintenance 13 8 Operating faults 13 9 Energy and technical features 14 10 Storage simulation 111 112 ...

Страница 18: ...binet stiffener do not remove large model only H Fresh air vent I 2 adjustable feet for levelling J Lower hinge x2 K Grill L Condensate collection tray with outlet hole M Product identification label N Dual action lock O Door including a handle built into the side of the door P Removable lighting system 4 LED adhesive base Q Upper hinge Q P M L K O N C E F D G H B A I J ...

Страница 19: ...r old appliance to your EuroCave retailer Speak to your EuroCave retailer He will explain the removal and collection arrangements set up in the EuroCave network In compliance with legislation relating to protecting and caring for the environment your wine cabinet does not contain C F C s or H C F Cs To save energy Install your wine cabinet in a suitable location see following page and observe the ...

Страница 20: ...ur cabinet never tilt it more than 45 and always on its side on the opposite side of the flexible lead Place your cabinet in the desired location Fit the charcoal filter located in the accessories bag by inserting it into the breather hole located on the top left hand side of the inside of your cabinet see diagram below Take the lead and plug it into the connector located at the back of the cabine...

Страница 21: ...precautions to ensure that you do not injure yourself or drop it 1 Unscrew the three screws using a T25 Torx wrench 2 Remove the upper hinge 3 Carefully remove the caps using a thin blade 4 Remove the cabinet door by opening it slightly then lifting it upwards A Upper hinge B Caps C Caps D Torx screw E Hex screw F Door catch G Lower hinge H Door pin J Door pin cap 4 Installing your wine cabinet 7 ...

Страница 22: ...w To ensure that the lighting is correctly positioned gently close the door A A Your EuroCave cabinet was designed to be adaptable Its storage equipment adapts to your requirements and can be added to over time Différents types de rangement Different types of storage Universal storage shelf Ref AXUH Bordeaux storage shelf Ref AXBH Universal sliding shelf fitted with Main du sommelier supports Ref ...

Страница 23: ...net see description page 6 without first consulting your retailer and never handle this part when the cabinet is loaded Note adjusting an ACMS ACHH ACGMS sliding shelf When you purchase your cabinet the sliding shelves are already adjusted to ideally suit the internal dimensions of your appliance If you purchase a new sliding shelf you may have to carry out this adjustment To do so unscrew the scr...

Страница 24: ...oom with a temperature of 0 35 C 32 95 F To ensure that your cabinet functions optimally we recommend that you fill it to at least 75 of its capacity Have your plug checked presence of fuses amps and 30 mA circuit breaker Do not plug several cabinet into a multi socket 3 Confirm your programming by pressing the SET button If you do not confirm your setting using this key your modification will not...

Страница 25: ...ol based solution provided that the concentration used is less than 10 and that the seal is then rinsed thoroughly with clear water Regular monitoring of your cabinet and reporting any faults to your retailer will ensure that your appliance provides you with many years of faithful service Your EuroCave cabinet is a tried and tested appliance Caring for glass elements To clean the glass elements of...

Страница 26: ...igerant gas R600a ISO BUTANE 9 Energy and technical features Technical features and data relating to European regulations on power consumption Ref Types of doors Energy efficiency rating1 Annual energy consumption AEc2 Kwh an Useful volume litres Temperature of the other compartments3 Acoustic emissions dB A Première 230V 50Hz R600a gas 115V 60Hz R134a gas 230V 50Hz R600a gas 115V 60Hz R134a gas 1...

Страница 27: ...rt sind einschließlich Kinder oder von Personen die unzureichende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen außer sie werden von einer Person überwacht die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder vorher bezüglich des Gebrauchs des Geräts instruiert Kinder müssen überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Sollte das Stromkabel beschädigt sein muss es durch ein beim Herste...

Страница 28: ...nd schützen sie vor etwaigen Einflüssen von außen Anti Vibrations Technologie Luftzirkulation Die ständige Lufterneuerung verhindert Schimmel in Ihrem Klimaschrank Die Klimaschränke von EuroCave besitzen ein Belüftungssystem mit Kellerfenster Effekt wodurch ihre Belüftung derjenigen eines Naturkellers sehr nahe kommt Lagersystem Häufiges Bewegen der Flaschen schadet dem Wein Geeignete Regale die u...

Страница 29: ...schlag 9 5 Ausstattung Befüllen 10 11 Hinzufügen oder Versetzen eines Gleitregals 11 6 Inbetriebnahme Ihres Weinklimaschranks 12 I Stromanschluss und Inbetriebsetzung 12 II Beschreibung 1 Temperatur Modelle V PREM S V PREM M V PREM L 12 III Temperatureinstellungen 12 7 Laufende Wartung 13 8 Betriebsstörungen 13 9 Technische Daten und Energiedaten 14 10 Konfigurationsbeispiele 111 112 ...

Страница 30: ...versteifung nicht entfernen nur großes Modell H Freies Belüftungsloch I 2 höhenverstellbare Füße zur Ausnivellierung J Unteres Scharnier x2 K Gitter L Kondenswasser Auffangbehälter mit Ablauföffnung M Typenschild N 2 Bewegungs Schloss O Tür mit im Türprofil integriertem Griff P Abnehmbare Beleuchtung 4 LED fester Klebesockel Q Oberes Scharnier Q P M L K O N C E F D G H B A I J ...

Страница 31: ...vertrauen Sprechen Sie mit Ihrem EuroCave Händler Er teilt Ihnen die Modalitäten für die Abholung und Sammlung innerhalb des EuroCave Netzwerks mit Gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz und zur Achtung der Umwelt enthält Ihr Weinklimaschrank kein FCKW Energiesparmaßnahmen Stellen Sie Ihren Weinklimaschrank an einem geeigneten Ort auf siehe nächste Seite und beachten Sie dabei die empfohle...

Страница 32: ...t 30 mA abgesichert nicht für alle Länder zutreffend Wenn Sie Ihren Schrank verstellen kippen Sie ihn nicht um mehr als 45 und immer auf die Seitenfläche auf der sich der Stromanschluss befindet Stellen Sie den Klimaschrank an die für ihn bestimmte Stelle Setzen Sie den Kohlefilter ein den Sie im Zubehörtäschchen finden indem Sie ihn vom Innern Ihres Schranks aus in der Belüftungsöffnung oben link...

Страница 33: ...e die drei Schrauben mit Hilfe eines Torx Schlüssels T25 heraus 2 Entfernen Sie das obere Scharnier 3 Entfernen Sie die Stöpsel vorsichtig mit einer feinen Klinge 4 Entfernen Sie die Tür vom Gehäuse indem Sie sie leicht öffnen und dann nach oben anheben A Oberes Scharnier B Stöpsel C Stöpsel D Torxschraube E Innensechskant schraube F Verschlusskrampe G Unteres Scharnier H Türachse J Stöpsel der Tü...

Страница 34: ... dass die Beleuchtung richtig platziert ist schließen Sie Ihre Türe wieder vorsichtig A A Ihr EuroCave Schrank wurde so konzipiert dass er erweitert werden kann Er kann sich Ihren Bedürfnissen anpassen und mit Regalsystemen erweitert werden Verschiedene Regalarten Standardmäßige Regalausstattung Universal Lagerregal Ref AXUH Lagerregal für Bordeaux Flaschen Ref AXBH Universal Auszugsregal mit der ...

Страница 35: ...osition der Versteifung Ihres Klimaschranks V Pure L nie siehe Beschreibung Seite 6 ohne zuvor Ihren Händler zu fragen und bewegen Sie dieses Teil niemals während Ihr Schrank befüllt ist Anmerkung Einstellen eines Gleitregals ACMS ACHH ACGMS Beim Kauf Ihres Klimaschranks sind die Auszugsregale so abgeglichen dass sie sich den Innenabmessungen Ihres Geräts perfekt anpassen Beim Kauf eines neuen Aus...

Страница 36: ...n lang gedrückt bis die Temperatur alleine erscheint Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir Ihnen Ihren Klimaschrank zumindestens 75 seines Fassungsvermögens zu füllen Lassen Sie Ihre Steckdose überprüfen Vorhandensein von Sicherungen Amperezahl und 30 mA Fehlerstromschutzschalter Schließen Sie nicht mehrere Schränke an einen Vielfachstecker an 3 Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken de...

Страница 37: ... Ethanolbasis zu verwenden jedoch mit einer Konzentration unter 10 Dabei muss gut darauf geachtet werden die Dichtung mit klarem Wasser abzuspülen Eine regelmäßige Überwachung Ihres Weinklimaschranks und die Tatsache jede Anomalie Ihrem Händler zu melden stellen eine große Lebensdauer Ihres Geräts sicher Ihr EuroCave Weinklimaschrank ist ein bewährtes benutzerfreundliches Gerät Pflege der Glasfläc...

Страница 38: ...ch berechnet auf Grundlage des Ergebnisses über 24 Stunden unter genormten Prüfbedingungen 25 C Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von den Nutzungsbedingungen und dem Installationsort des Geräts ab Dieses gerät ist nur für die Weinlagerung bestimmt Kategorie aller Modelle 2 Klimaklasse Unsere Geräte wurden für die Verwendung bei einer Raumtemperatur zwischen 10 C und 32 C Klasse SN entwickelt...

Страница 39: ...estén disminuidas o por personas sin experiencia o conocimientos salvo si una persona responsable de su seguridad las supervisa o instruye previamente sobre el uso del aparato Es aconsejable vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por un cable o un conjunto especial que puede solicitar al fabricante o al ser...

Страница 40: ... aíslan cada botella de las eventuales perturbaciones tecnología antivibraciones La circulación del aire La constante renovación del aire evita que se produzcan mohos en el armario Los armarios EuroCave cuentan con un sistema de ventilación por efecto respiradero lo que equivale casi a la ventilación de una bodega natural La colocación El traslado frecuente de las botellas puede ser perjudicial pa...

Страница 41: ...ición Ordenación 10 11 Añadir o cambiar de emplazamiento una bandeja deslizante 11 6 Puesta en marcha del armario para vinos 12 I Conexión y puesta en marcha 12 II Descripción modelo 1 temperatura V PREM S V PREM M V PREM L 12 III Regulación de la temperatura 12 7 Mantenimiento habitual 13 8 Anomalías de funcionamiento 13 9 Características técnicas y energéticas 14 10 Simulaciones de ordenación 11...

Страница 42: ...ensor de caja no quitar solo modelo grande H Orificio para ventilación libre I 2 pies regulables para nivelación J Bisagra inferior x2 K Rejilla L Recipiente recuperador de condensado con orificio de evacuación M Etiqueta descriptiva N Cerradura de 2 vueltas O Puerta con tirador integrado en el perfil de la puerta P Iluminación amovible 4 leds soporte fijo adhesivo Q Bisagra superior Q P M L K O N...

Страница 43: ...paratos que ya no utilice desconectándolos y quitando el cable de alimentación El cable de alimentación del armario para vinos lleva un enchufe para conexión estándar con toma de tierra para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica Un electricista cualificado deberá examinar la clavija para comprobar si la toma de tierra está bien instalada y si fuera necesario modificar la instalación para s...

Страница 44: ...mario no lo incline más de 45º y hágalo siempre sobre el lado opuesto al lado del cable eléctrico Coloque el armario en su emplazamiento definitivo Coloque el filtro de carbón que encontrará en la bolsa de accesorios introduciéndolo por el interior del armario en el orificio de ventilación situado en la parte superior izquierda véase esquema a la derecha Coja el cable conéctelo a la parte trasera ...

Страница 45: ...lle los tres tornillos con una llave Torx T25 2 Retire la bisagra superior 3 Retire con cuidado los tres tapones con la ayuda de una herramienta fina 4 Quite la puerta de la caja abriéndola ligeramente y después levantándola hacia arriba A Bisagra superior B Tapones C Tapones D Tornillo Torx E Tornillo hexagonal F Placa de fijación G Bisagra inferior H Eje de la puerta J Tapón eje de la puerta 4 I...

Страница 46: ...ara asegurarse de que la iluminación funciona correctamente cierre la puerta con cuidado A A El armario EuroCave ha sido creado para que tenga posibilidades de evolución Se adapta a sus necesidades y evoluciona en cuanto a su ordenación Distintos tipos de ordenación Ordenación estándar Bandeja de almacenamiento universal Ref AXUH Bandeja de almacenamiento Bordelesa Ref AXBH Bandeja deslizante univ...

Страница 47: ...el tensor con el que está equipado el armario V Pure L ver descripción página 6 sin consultar antes al distribuidor y no maneje nunca esta pieza con el armario cargado Recuerde ajuste de una bandeja deslizante ACMS ACHH ACGMS Cuando adquiera un armario las bandejas deslizantes están ajustadas para adaptarse a la perfección a las dimensiones interiores del aparato Si adquiere una bandeja deslizante...

Страница 48: ... botón durante algunos segundos hasta que vuelva a aparecer la temperatura sola Para obtener un funcionamiento óptimo le aconsejamos que llene el armario al 75 como mínimo de su capacidad Solicite que se compruebe la toma presencia de fusibles amperaje y disyuntor diferencial 30 mA No enchufe varios armarios en una regleta de enchufes 3 Confirme su programación pulsando el botón SET Si no valida e...

Страница 49: ...izar de forma excepcional una solución a base de etanol pero con una concentración inferior al 10 y aclarando cuidadosamente la junta con agua limpia Controle con regularidad el armario para vinos e informe de cualquier eventual anomalía a su distribuidor es la garantía para alargar la vida del aparato El armario para vinos EuroCave es un aparato con un funcionamiento simple y probado Mantenimient...

Страница 50: ...mo de energía calculado sobre la base del resultado obtenido en 24 h en condiciones de prueba normalizadas 25 C El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización y de emplazamiento del aparato Este apparato está destinado únicamente al almacenamiento de vino Categoría de todos los modelos 2 Clase climática Nuestros aparatos han sido concebidos para ser utilizados a una temperatu...

Страница 51: ...n zonder ervaring of kennis behalve indien zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van tevoren van een dergelijk persoon instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat Kinderen moeten in de gaten worden gehouden opdat ze niet met het apparaat gaan spelen Als de voedingskabel beschadigd is dient hij te worden vervangen doo...

Страница 52: ... fles tegen eventuele storingen antitrillingtechnologie Luchtcirculatie De constante luchtverversing voorkomt schimmelvorming in uw wijnkast De wijnkasten van EuroCave beschikken over een ontluchtingssysteem met kelderraameffect te vergelijken met de ontluchting van een natuurlijke wijnkelder Opbergruimte Het vaak verplaatsen van flessen is schadelijk voor de wijn Een goed aangepaste opbergruimte ...

Страница 53: ...iende deur 9 5 Inrichting Indeling 10 11 Toevoeging of wijziging locatie van een schuifplateau 11 6 Ingebruikname van uw wijnkast 12 I Aansluiting en ingebruikname 12 II Schematische weergave model 1 temperatuur V PREM S V PREM M V PREM L 12 III Temperatuurregeling 12 7 Algemeen onderhoud 13 8 Storingen 13 9 Technische kenmerken en energieaspecten 14 10 Voorbeeld indeling 111 112 ...

Страница 54: ...t verwijderen alleen voor groot model H Vrije ontluchtingsopening I 2 stelvoetjes voor het waterpas plaatsen J Lage scharnier x2 K Rooster L Opvangbank condenswater met afvoeropening M Identificatie etiket N Slot dat 2 bewegingen vereis O Deur met deurhendel geïntegreerd in het deurprofiel P Afneembare verlichting 4 LED lampen zelfklevende vaste steun Q Hoge scharnier Q P M L K O N C E F D G H B A...

Страница 55: ...evaarlijke stoffen U mag afval van elektrische en elektronische apparatuur dus niet weggooien bij het ongesorteerde huisvuil Bij de aankoop van een nieuw product van EuroCave kunt u de recycling van uw oude apparaat overlaten aan uw EuroCave dealer Bespreek dit met uw EuroCave dealer hij zal u uitleggen hoe het ophalen en afvoeren van het apparaat binnen het netwerk van EuroCave is ge regeld Overe...

Страница 56: ...st op zijn definitieve plaats Verplaatsing van uw wijnkast dient altijd vanaf de zijkant te gebeuren aan de kant van het elektriciteitssnoer en daarbij mag de kast niet meer dan 45 overhellen Amenez votre cave jusqu à son emplacement définitif Neem het koolfilter uit het zakje met accessoires en plaats het binnen in de wijnkast in de ontluchtingsopening bovenaan links zie schema hieronder Neem het...

Страница 57: ...e laten vallen 1 Schroef de drie schroeven los met behulp van een torksleutel T25 2 Verwijder de bovenste scharnier 3 Verwijder voorzichtig de doppen met behulp van een dun mesje 4 Neem de deur van de wijnkast door hem een beetje te openen en vervolgens omhoog te tillen A Hoge scharnier B Doppen C Doppen D Torkschroeven E Hex schroef F Slotplaatje G Lage scharnier H Deuras J Dop deuras 4 Installat...

Страница 58: ...goede plaatsing van de verlichting te garanderen dient u de deur voorzichtig te sluiten A A Uw wijnkast van EuroCave is zodanig ontworpen dat hij steeds kan worden aangepast Hij kan altijd aan uw behoeften voldoen door de indeling aan te passen Verschillende soorten indelingen Standaard indeling Universeel bewaarplateau Ref AXUH Universeel Bordeaux Ref AXBH Universeel schuifplateau uitgerust met d...

Страница 59: ... nooit de positie van de versterkingsstang van uw wijnkast V Pure L zie schema op pagina 6 zonder eerst uw dealer te raadplegen U mag de versterkingsstang ook nooit verplaatsen indien uw wijnkast gevuld is Opmerking instelling van een schuifplateau ACMS ACHH ACGMS Bij de aankoop van uw wijnkast zijn de schuifplateaus perfect afgesteld op de binnenafmetingen van uw apparaat Bij aankoop van een nieu...

Страница 60: ...en ingedrukt totdat alleen de temperatuur verschijnt Voor een optimale werking raden wij u aan de wijnkast te vullen voor minimaal 75 van haar capaciteit Laat uw stopcontact controleren aanwezigheid zekeringen stroomsterkte en aardlekschakelaar 30 mA Sluit niet meer dan één wijnkast op een verdeelstopcontact aan 3 Bevestig uw programmering door op de knop SET te drukken Als u niet met deze toets b...

Страница 61: ...n is het mogelijk om bij wijze van uitzondering een oplossing op basis van ethanol te gebruiken Dit moet gebeuren in een concentratie van minder dan 10 en de afdichting moet vervolgens grondig worden gespoeld met helder water Regelmatige controle van uw wijnkast en een nauwkeurige beschrijving van eventuele storingen aan uw dealer moeten de lange levensduur van uw apparaat garanderen Uw wijnkast v...

Страница 62: ...R600a 2 Energieverbruik berekend op basis van het na 24 uur in genormaliseerde testomstandigheden verkregen resultaat 25 C Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de plaats van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de opslag van wijn Categorie van alle modellen 2 Klimaatklasse Onze apparaten zijn ontworpen om te worden gebruikt bij een omgevin...

Страница 63: ...perienza o conoscenza a meno che abbiano potuto beneficiare tramite una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni preventive relative all utilizzo dell apparecchio Conviene sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo o un set speciale disponibile presso il f...

Страница 64: ...no ogni bottiglia dagli eventuali disturbi tecnologia antivibra zione La circolazione dell aria Il costante ricambio d aria evita la creazione di muffe nella cantinetta Le cantinette EuroCave sfruttano un sistema di aerazione per effetto sfiatatoio caratteristica che permette loro di avere un aerazione molto simile a quella di una cantina naturale La disposizione Spostare troppo spesso le bottigli...

Страница 65: ...estimento Disposizione 10 11 Aggiunta o cambio di posizione di un ripiano scorrevole 11 6 Messa in servizio della cantinetta per vini 12 I Conexión y puesta en marcha 12 II A Descrizione modello 1 temperatura V PREM S V PREM M V PREM L 12 II B Regolazione della temperatura 12 7 Manutenzione ordinaria 13 8 Anomalie di funzionamento 13 9 Caratteristiche tecniche ed energetiche 14 10 Simulazione di d...

Страница 66: ...irrigidimento della scocca non togliere solo modello grande H Foro di aerazione libera I 2 piedini regolabili per la messa a livello J Cerniera bassa x2 K Griglia L Vaschetta di recupero della condensa con foro di scarico M Etichetta segnaletica N Serratura a 2 movimenti O Porta che comprende una maniglia integrata nel profilo della porta P Luce amovibile 4 LED supporto fisso adesivo Q Cerniera al...

Страница 67: ...dovete smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai rifiuti municipali non differenziati Al momento dell acquisto di un nuovo prodotto EuroCave potete affidare il riciclaggio del vecchio apparecchio al vostro rivenditore EuroCave Parlatene al vostro rivenditore EuroCave che vi preciserà le modalità di ritiro e di raccolta attuate all interno della rete EuroCave In co...

Страница 68: ...e 30 mA non valido in alcuni paesi Quando spostate la cantinetta non inclinatela più di 45 e sempre sulla faccia laterale dal lato del cavo elettrico Portate la cantinetta fino alla sua collocazione definitiva Posizionate il filtro a carbone che troverete nel sacchetto accessori infilandolo dall interno della cantinetta nel foro di aerazione situato in alto a sinistra vedere schema qui sotto Prend...

Страница 69: ...a cadere 1 Svitate le tre viti usando una chiave Torx T25 2 Togliete la cerniera superiore 3 Rimuovete delicatamente i tappi con una lama sottile 4 Togliete la porta dalla scocca aprendola leggermente poi sollevandola A Cerniera alta B Tappi C Tappi D Vite torx E Vite esagonale F Linguetta di chiusura G Cerniera bassa H Asse della porta J Tappo dell asse della porta 4 Installazione della cantinett...

Страница 70: ...namento della luce richiudere la porta delicatamente A A La cantinetta EuroCave è stata studiata per essere evolutiva È in grado di adattarsi alle vostre esigenze e di evolvere in materia di disposizione Diversi tipi di disposizione Disposizione standard Ripiano di stoccaggio universale Rif AXUH Ripiano di stoccaggio bordolese Rif AXBH Ripiano scorrevole universale attrezzato con Mano del sommelie...

Страница 71: ... della cantinetta i ripiani scorrevoli sono registrati per adattarsi perfettamente alle dimensioni interne dell apparecchio In caso di acquisto di un nuovo ripiano scorrevole potete essere obbligati a effettuare questa registrazione Per effettuarla allentate le viti 1 della prima guida di scorrimento 2 destra o sinistra 2 viti poi posizionate la guida di scorrimento alla larghezza desiderata e ris...

Страница 72: ...ere premuto per più secondi il pulsante fino alla comparsa della sola temperatura Para obtener un funcionamiento óptimo le aconsejamos que llene el armario al 75 como mínimo de su capacidad Solicite que se compruebe la toma presencia de fusibles amperaje y disyuntor diferencial 30 mA No enchufe varios armarios en una regleta de enchufes 3 Confermare la programmazione premendo il pulsante SET Se no...

Страница 73: ...e insufficiente è possibile eccezionalmente utilizzare una soluzione a base di etanolo ma con una concentrazione inferiore al 10 e facendo molta attenzione a risciacquare la guarnizione con acqua corrente Una regolare sorveglianza della cantinetta per vini e la segnalazione di ogni anomalia al vostro rivenditore saranno la garanzia di una grande durata dell apparecchio La cantinetta per vini EuroC...

Страница 74: ...ergia calcolato sulla base del risultato ottenuto da 24 ore in condizioni di prova normalizzate 25 C Il consumo effettivo di energia dipende dalle condizioni d utilizzo e di collocazione dell apparecchio Il presente apparecchio è destinato esclusivamente allo stoccaggio del vino Categoria di tutti i modelli 2 Classe climatica i nostri apparecchi sono progettati per essere utilizzati a una temperat...

Страница 75: ...12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 141 ACMS 12 AXUH 77 ACMS 12 AXUH 44 14 169 AXUH 22 92 bouteilles 92 bottles 92 Flaschen 92 botellas 92 flessen 92 bottiglie 74 bouteilles 74 bottles 74 Flaschen 74 botellas 74 flessen 74 bottiglie Mixte Mixed Gemischte Regalsysteme Mixta Gemengd Misto Coulissante Sliding Auszugsregale Deslizante Schuifplateau Scorrevole 14 ACM ACM ACM ACM ...

Страница 76: ...iglie bordolesi tradizionali 10 1 temp V PURE M mult temp S PURE M 213 bouteilles 213 bottles 213 Flaschen 213 botellas 213 flessen 213 bottiglie 182 bouteilles 182 bottles 182 Flaschen 182 botellas 182 flessen 182 bottiglie Mixte Mixed Gemischte Regalsysteme Mixta Gemengd Misto Coulissante Sliding Auszugsregale Deslizante Schuifplateau Scorrevole 213 14 AXUH 77 ACMS 12 AXUH 55 AXUH 55 ACMS 12 ACM...

Страница 77: ...________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 78: ...________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 79: ...________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 80: ...ndler inVerbindung wenn Sie noch irgendwelche Fragen haben Líder en el campo de la conservación presentación y el servicio de vinos desde hace 35 años EuroCave le propone soluciones adaptadas a cada una de sus necesidades Bodegas estanterías climatizadores de bodegas sistemas de vinos a la copa Para toda información complementaria no dude en contactar a su distribuidor EuroCave EuroCave al meer da...

Отзывы: