background image

Mode d’emploi - Gamme Classic 83

Technical Manual - Classic 83 range

Gebrauchsanweisung  -  Classic  83

Modo de empleo - Gamma Classic 83

Содержание Classic 83

Страница 1: ...Mode d emploi Gamme Classic 83 Technical Manual Classic 83 range Gebrauchsanweisung Classic 83 Modo de empleo Gamma Classic 83 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... wine preservation Having appropriate storage that cuts down on handling is essential Natural ventilation A constant supply of filtered air from the outside is indispensable if unpleasant smells and mould development are to be avoided All of these criteria are embodied in the EuroCave Classic cabinet that you have just acquired We thank you for the faith you have shown in us French Wines Alsace 10...

Страница 4: ...p 13 7 COMMISSIONING YOUR WINE CABINET 1 Connecting the cabinet p 13 II Switching on the cabinet p 13 III Description of the control panel p 14 IV Temperature adjustments a 1 temperature models V083 V183 V283 p 15 b 2 temperature models D183 D283 p 16 c 3 temperature models E183 E283 p 17 d Multi temperature models S083 S183 S283 p 18 V Relative humidity level display p 19 VI Lighting mode adjustm...

Страница 5: ...s in 2 and multiple temperature models 7 Logo 8 2 adjustable levelling feet 9 Plinth 10 Door pivot guide 11 Free air circulation hole 12 Cabinet bracing bar do not remove 13 Air circulation hole Active carbon filter 14 Control and adjustment panel 15 2 lights 16 Humidity cassette 1 2 temperature models 17 Grid 18 Closing clip 1 DESCRIPTION OF YOUR WINE CABINET 1 2 3 4 12 5 6 6 bis 7 10 8 11 13 15 ...

Страница 6: ...any intervention should be carried out by a qualified electrician Caution When using your wine cabinet always take certain basic precautions especially Make sure that the plug is earthed and that the installation s circuit is protected by a 30 mA fuse 3 POWER SUPPLY For your personal safety the wine cabinet should be properlyearthed Cabinet disposal If you wish to dispose of your wine cabinet chec...

Страница 7: ...using the lower part of the tank being placed under this pipe see diagram opposite Take the power lead which you will find inside your cabinet s accessories box and connect it to the socket provided at the rear bottom left of the cabinet Unwind the power supply lead so that it can be accessed and place the appliance leaving a space between 8 and 10 cm space between the wall and the back of your wi...

Страница 8: ...d right hand door fitting a Summary of parts 2 Handle 3 Pin 4 Nut 5 Lock 6 Locking bar 7 No 20 Torx screw 8 EuroCave Logo 9 10 11 12 Grommets 13 No 25 Torx screw 25 14 Hinge 15 Pivot 16 Door pivot guide 17 Washer 18 Phillips screws 19 Closing clip X 3 X 3 X 3 X 4 X 2 ...

Страница 9: ... on the left or right Lift the handle 2 to its final horizontal position see Fig 2 By hand use the plastic nut 4 to screw on the lock 5 see Fig 2 Stick on the self adhesive EuroCave logo 8 see Fig 7 Remember to peel off the protective film covering the logo Hand tighten the two plastic nuts 4 to the maximum then finish tightening using a 28mm spanner Maximum 1 2 turn of the spanner Attach the lock...

Страница 10: ...blade see Fig 10 Unscrew the door pivot guide 16 with the washer 17 then tighten it onto the same part on the opposite side see Fig 10 a 10mm spanner can be used Relocate the grommet 11 on the opposite side see Fig 10 Relocate the hinge 14 using the screws 13 in such a way so that the door is parallel with the case see Fig 12 Check by closing the door that the seal adheres well to the housing and ...

Страница 11: ...de see Fig C a 10mm spanner can be used Relocate the grommet 11 on the opposite side see Fig C Relocate the hinge 14 using the screws 13 in such a way so that the door is parallel with the case see Fig E Check by closing the door that the seal adheres well to the case and is leak proof Replace the grommets 10 and 12 see Fig E Replace the door 1 on its pivot guide 16 not forgetting the washer 17 se...

Страница 12: ...as to spread the weight equally Also take care that your bottles do not touch the cabinet s rear wall Make sure you distribute your bottles evenly throughout the height of the wine cabinet avoid loading all bottles at the top or all bottles at the bottom Be sure to observe the storage recommendations in accordance with the type of storage facility provided by your cabinet Never stack more than one...

Страница 13: ...13 6 ARRANGEMENT AND STORAGE 7 COMMISSIONING YOUR WINE CABINET 1 Connecting up your wine cabinet Having waited for 48 hours switch on your wine cabinet at the main power supply Check that your socket has a power supply check fuses and amperages and that there is an operational 30 mA circuit breaker and if necessary connect another appliance to check II Switching on the cabinet Press on the interna...

Страница 14: ...midity and carbon filter log display Humidity level display and alarm 1 and 2 temperature models Selection and confirmation button Hot and cold circuit failure alarms and temperature measurement sensors Carbon filter display and alarm Selection and adjustment buttons Cold circuit operating indicator light blue Temperature alarm Temperature units depending on country Temperature zone concerned and ...

Страница 15: ...ew setting The default setting is 12 C 54 F ideal maturing temperature However this setting can be adjusted between 5 and 20 C 41 and 68 F Beyond these limits the buttons and are disabled Converting your maturing cabinet into a service cabinet You can use your 1 temperature maturing cabinet as a service cabinet in order to bring your white and red wine to tasting temperature setting range between ...

Страница 16: ... g if the chilling compartment is set at 6 C 43 F the maturing compartment setting should not be more than 12 C 54 F In the same way the temperature variation should not be less than 2 C 4 F e g if the chilling compartment is set at 10 C 50 F the maturing compartment should not be set lower than 12 C 54 F WARNING for your cabinet to function correctly it should be located in a room with a temperat...

Страница 17: ...d between 15 and 22 C 59 to 72 F Beyond these limits the buttons and are disabled With the 3 temperature models the temperature of the chilling compartment is controlled by the temperature set in the maturing compartment For this reason should you wish to set a chilling compartment temperature of less than 8 C 46 F the temperature in the maturing compartment should be less than 12 C 54 F approx 10...

Страница 18: ...ese limits the buttons and are disabled The default setting for the highest temperature range is 18 C 64 F However this setting can be adjusted between 15 and 22 C 59 and 72 F Beyond these limits the buttons and are disabled WARNING to operate correctly your cabinet should be located in a room with a temperature between 12 and 35 C 54 and 95 F When making substantial changes to the temperatures it...

Страница 19: ...g mode is then displayed Press on the button to select your lighting mode two options Example of a display for 1 temperature model Press on the button to confirm your choice and move on to the next step setting display contrast Note When Ecl is displayed you have 15 seconds to select and confirm the required lighting mode otherwise the display automatically returns to cabinet temperature VII Adjus...

Страница 20: ...g up the cabinet This is not due to an operating fault Wait a few days for the cabinet interior temperature to stabilise If however after a few days the alarm is still triggered please contact your dealer Apart from these three cases if the alarm triggers it could be the result of an operating fault see next page Contact your dealer N B Only prolonged exposure to temperatures outside the set range...

Страница 21: ...ssed or However the icon stays displayed until the temperature has returned within the limits of or 4 C 7 F Check that see temperature alarms chapter page 20 The door of the cabinet is closed the door seal is not damaged you have not loaded a large number of bottles into your cabinet during the last few hours Once you have checked these points if the alarm continues for a few days there may be an ...

Страница 22: ...ed with an ambient temperature of 25 C 77 F with solid door Setting precision 1 C 2 F Display precision 0 5 C 1 F 22 11 TECHNICALS SPECIFICATIONS NB In all cases if you feel your appliance is not behaving normally contact your dealer III Temperature probes In the event of a failure in the temperature measurement probes the 2 displays shown opposite will light up and flash in turn The displays stay...

Страница 23: ...83 12 SIMULATIONS DE RANGEMENT 12 STORAGE LAYOUTS 12 ALLEMAND 12 ESPAGNOL ...

Страница 24: ...illes 58 bottles 58 Flashen 58 botellas AXB 78 14 AXU 55 14 ACUP 13 ACUP 13 14 ACP 22 14 ACP 22 92 82 79 58 Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine avec des bouteilles Bordeaux Tradition The cabinet capacities are calculated in factory configuration using Tradition Bordeaux bottles Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine avec des bouteilles Borde...

Страница 25: ... 172 Flashen 172 botellas AXB 78 14 AXB 78 AXB 13 AXU 66 14 AXU 66 ACUP 13 ACUP 13 ACP 17 14 ACP 17 ACP 17 ACP 17 ACP 17 ACP 22 14 ACUP 13 ACP 22 ACP 17 ACP 17 ACUP 13 21 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 183 172 151 105 99 Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine avec des bouteilles Bordeaux Tradition The cabinet capacities are calcul...

Страница 26: ...17 botellas ACUP 13 14 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 14 ACUP 13 ACP 22 ACP 22 ACP 17 ACP 22 ACP 22 14 AXB 65 AXB 78 AXB 78 14 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 AXU 44 AXB 65 AXU 44 14 ACP 17 ACP 17 ACP 17 ACP 22 ACP 22 ACP 17 14 ACUP 13 ACUP 13 AXU 55 ACUP 13 AXU 44 AXB 65 235 206 217 196 132 126 Les capacités des armoires sont calcul...

Страница 27: ...B 26 AXB 78 AXB 26 30 14 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 14 ACP 17 ACP 17 ACP 17 ACP 17 14 ACUP 13 ACUP 13 AXU 66 AXU 22 174 30 20 30 158 102 148 Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine avec des bouteilles Bordeaux Tradition The cabinet capacities are calculated in factory configuration using Tradition Bordeaux bottles Les capacités des arm...

Страница 28: ...UP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 14 ACP 17 ACP 17 ACP 17 ACP 17 ACP 22 14 AXU 22 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 AXB 65 AXU 22 40 223 30 192 30 134 40 197 Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine avec des bouteilles Bordeaux Tradition The cabinet capacities are calculated in factory configuration using Tradition Bordeaux bottles...

Страница 29: ...as 14 11 AXB 78 AXB 26 14 ACUP 13 11 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 14 11 ACP 22 ACP 17 ACP 17 14 ACUP 13 11 AXU 44 ACUP 13 AXU 22 40 169 20 137 30 111 30 133 Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine avec des bouteilles Bordeaux Tradition The cabinet capacities are calculated in factory configuration using Tradition Bordeaux bottles Les capacités des armoires sont...

Страница 30: ...UP 13 14 AXB 78 AXB 39 AXB 39 14 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 ACUP 13 14 ACP 22 ACP 22 ACP 22 ACP 22 12 3 TEMP E283 11 30 211 11 30 188 11 30 143 11 20 175 Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine avec des bouteilles Bordeaux Tradition The cabinet capacities are calculated in factory configuration using Tradition Bordeaux bottles ...

Страница 31: ...anslation wether partial or total are strictly prohibited without prior written consent from EuroCave Die Angaben in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden EuroCave gewährt keine Garantie wenn das Gerät anders als seine gedachte Zweckbestimmung eingesetzt wird EuroCave haftet nicht für Fehler die diese Anweisung enthalten könnte und auch nicht für Schäden in Zusammenhang oder im A...

Страница 32: ...hesitate to contact your EuroCave dealer for further information Leader dans le domaine de la conservation la présentation et le service des vins depuis plus de 30 ans EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de vos besoins Armoires à vins rangements climatiseurs de cave système de Vin au verre n hésitez pas à contacter votre distributeur EuroCave pour toute information complémentaire...

Отзывы: