background image

                                                                      

 
 

PS353-100 / PS353-120 

                                                                                                    

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

OPERATING INSTRUCTIONS & SPARE PARTS LIST                         

PROFESSONAL TILE SAW 

 

BEDIENUNGSMANUAL & ERSATZTEILLISTE 

PROFESSIONELLE STEINSÄGE 

 

MANUAL & RESERVEDELSLISTE 

PROFESSIONEL STENSAV 

 

MANUAL DE  INSTRUCCIONES Y LISTA DE RECAMBIOS 

MESA DE CORTE PROFESIONAL

 

 

 
 
 

APRIL 20015

 

            

 

Sales office and Warehouse: 
 
Euro Shatal ApS 
Murervej 5  
DK-6710 Esbjerg V , DENMARK 
Tel:(+45) 75168411 
Fax: (+45)75168412 
E-mail:[email protected] 
www.shatal.com 

Euro Shatal Deutschland GmbH 
Wernher von Braun Str.3 
D-86368 Gersthofen ,GERMANY 
Tel:(+49) 8214609580 
Fax:(+49)8214609581 
E-mail:[email protected] 
www.euroshatal.de 

Содержание PS353-100

Страница 1: ...E INSTRUCCIONES Y LISTA DE RECAMBIOS MESA DE CORTE PROFESIONAL APRIL 20015 Sales office and Warehouse Euro Shatal ApS Murervej 5 DK 6710 Esbjerg V DENMARK Tel 45 75168411 Fax 45 75168412 E mail eurosh...

Страница 2: ...i serieproduktion altid efterlever foreskrifter fra g ldende CE direktiver og relevante standarder Underskriverne har tilladelse til at repr sentere og handle p vegne af firmaets ledelse DEUTSCH CE B...

Страница 3: ...r brandgef hrdeten Gebieten Benutzen Sie nur die Maschine bei ausreichender Beleuchtung Tragen Sie bitte immer einen H rschutz Tragen Sie bitte immer Sicherheitsschuhe Ber hren Sie nie hei e Fl chen F...

Страница 4: ...gen inden f rste ibrugtagning BEDIENUNGS ANLEITUNG LESEN SIE IMMER ALLE AUSFUHRLICHEN ANWEISUNGEN BEVOR DIE MASCHINE IM BETRIEB GENOMMEN WIRD GEBRUIKSAANWIZING ON SNEL VAN START TE KOMEN LEES ALTIJD D...

Страница 5: ...5 CUTTING 2 3m s NOT CUTTING 93 NOT CUTTING 85 NOT CUTTING 0 8m s MODEL YDELSE SP NDING 5 STR M PUMPE Standard 3 HK 2 2KW 230V 50 HZ 14 A 55 W 230 V Motoromdrejninger 2800 O M Klingehastighed 2800 O M...

Страница 6: ...5 CORRIENTE BOMBA DE AGUA Standard 3 HP 2 2KW 230V 50 HZ 14 AMP 55 W 230 V Velocidad de Giro de Motor 2800 RPM Velocidad de Giro de Disco 2800 RPM Proteccion IP 55 Profundidad de Corte E at 90 350 105...

Страница 7: ...ttfindet DIMENSIONS M L MASSEN DIMENSIONES INSPECTION DESCRIPTION OF THE MACHINE ENGLISH INSPEKTION BESCHREIBUNG DER MASCHINE DEUTSCH ESPA OL INSPEKTION BESKRIVELSE AF MASKINEN DANSK INSPECCI N DESCRI...

Страница 8: ...ever D SEE PICTURE 20 22 PAGE 17 Put cutting head in upper position Release knob F slide table sideways and then upwards remove the table ELECTRICAL SAFETY Operate this machine only on a supply equipp...

Страница 9: ...bordet Sp nd h ndtaget D Se billed 20 22 side 17 S t sk rehoved i verste og lodret position L sen h ndtag F tr k bordet sidel ns og fjern dette ELEKTRISK SIKKERHED Betjen kun denne maskine tilsluttet...

Страница 10: ...er Schnittbereich des Blattes ca 5mm unter der Tischoberfl che liegt Ziehen Sie die Arretierungsschraube wieder fest D siehe Bild 20 22 Seite 17 Bringen Sie den Schneidkopf auf die h chste Position Lo...

Страница 11: ...r contact the service department Motor faulty burned out Contact the service department to have the motor replaced Overloaded motor triped Wait a few minutes for the motor to cool down Press green sta...

Страница 12: ...elektriker eller kontakt din serviceafdeling Motor defekt afbr ndt Kontakt din serviceafdeling for at f motoren udvekslet Overbelastet motor udl st Tryk den gr nne startknap 2 INGEN VANDFORSYNING MUL...

Страница 13: ...r Serviceteam an Motor defekt durchgebrannt Bestellen Sie einen Austauschmotor berbelasteter berhitzter Motor Lassen Sie den Motor 5 min bis 10 min abk hlen und starten Sie die S ge wieder 2 KEINE WAS...

Страница 14: ...ntactarse con el departamento de servicio para reemplazar el motor La salvaguarda del motor entro en acci n Aprete el bot n de la salvaguarda del motor y accione nuevamente la maquina 2 NO HAY ABASTEC...

Страница 15: ...les Principales 1 Motor Aluminio AL Acero AC Cobre CU Poliamida PA 2 Maquina Hojas de Acero AC ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPA OL The instructions for use and spare parts found in this document are for inf...

Страница 16: ...PS353 100 PS353 120 16 APR 2015...

Страница 17: ...PS353 100 PS353 120 16 APR 2015...

Страница 18: ...Ersatzteile Komplette Lieferungsadresse Die Ersatzpflicht des Herstellers und die Anwendung von originale Ersatzteile Die Ersatzpflicht f r diese Maschine wird nur akzeptiert wenn sie von Anfang an de...

Страница 19: ...ACHINE FRAME ASSEMBLY 19 SEE PARTS LIST PAGES 20 21 PROFESSONAL TILE SAWS 14 1 1 24 PS353 100 PS353 120 17 1 17 18 1 18 26 7 8 11 12 13 3 2 10 9 31 16 5 4 15 21 19 35 20 22 7 30 39 28 1 29 32 33 27 6...

Страница 20: ...cheibe Skive Arandela 11 31520901 2 Locking handle Feststell Griff L se handtag 34 2 Self locking nut Mutter M trik Tuerca autobloqueante 12 2 Washer Scheibe Skive Arandela 35 P30970 C 1 Water pump Wa...

Страница 21: ...cripci n No Part No Qty Description Beschreibung Beskrivelse Descripci n 48 311215 1 Allen key Gabelschl ssel Gaffeln gle Llave Hexagonal 50 31520134 1 Table extension PS353 100 Seitentisch PS353 100...

Страница 22: ...L 2015 17 5 4 3 13 16 35 1 35 2 20 1 36 37 38 29 9 23 30 16 39 34 19 8 31 8 8 28 7 18 11 8 17 22 19 21 8 17 17 14 7 33 8 6 1 17 17 7 16 15 10 CUTTING HEAD ASSEMBLY 25 PROFESSONAL TILE SAWS 27 PS353 10...

Страница 23: ...rnillo hexagonal 33 1 Washer Scheibe Skive Arandela 11 4 Hex Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 34 311920 1 Splash guard Kotfl gel St nklab Cortina antisalpicade 12 I50673 A 1 Motor...

Страница 24: ...CUTTING HEAD ASSEMBLY PROFESSONAL TILE SAWS PS353 100 PS353 120 BEARING HOUSING FOR SEE PARTS LIST PAGE 25 1 APRIL 2015 9 8 3 5 6 7 6 5 4 3 2 11 9 9 3 12 13 14 16 13 15 10 B A 24 B A A A A B...

Страница 25: ...57 2 Hex Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 12 31520154 4 Eccentric bearing shaft Exzentrische Lagerwelle Excentric leje aksel 5 31520158 4 Upper bearing spacer Oberes Lager Top lej...

Страница 26: ...2 BJ50680 1 Front splint u ere Mitnehmerscheibe Yder blad flange Anillo delantero de retencion de disco 3 BJ50680 1 1 Back splint Innere Mitnehmerscheibe Inder blad flange Anillo trasero de retencion...

Страница 27: ...3 120 27 APR 2015 WITH INTERNAL THERMAL PROTECTION OVERLOAD ALL PS MODELS 220V ALLE PS MODELLEN 220V ALLE PS MODELLER 220V WITH EXTERNAL OVERLOAD ALL PS MODELS 110V ALL PS MODELS 380V ALLE PS MODELLEN...

Страница 28: ...PROFESSIONAL TILE SAW PROFESSIONELLE STEINS GE PROFESSIONEL STENSAV PS353 100 PS353 120 28 APR 2015 ASSEMBLY INSTRUCTIONS PS353 100 120...

Отзывы: