B
Retroceso Del Dedo del pie
Coup-de-pied D'Orteil
TOE KICK
1
1
F
Panel de delante
Panneau avant
SUBPANEL
1
1
E
1
1
D
BACK RAIL
Carril trasero
Rail arrière
ASSEMBLY SHELF
Étagère d'Assemblée
Estante de la asamblea
C
1
1
6
6
0540 0015
0540 0025
6
6
6
6
0540 0005
2
2
0550 0025
1-888-464-5063
www.eurorite.com
1
1
2
2
3
3
Assembly Instructions
Instrucciones de asamblea
Instructions D’Assemblée
Goods covered under 5 year limited warranty offered by Euro-Rite Cabinets Ltd. For full
warranty information, please visit www.eurorite.com -support-warranty.
Les marchandises couvertes au-dessous de 5 ans ont limité la garantie offerte par Euro-Rite Cabinets Ltd.
Pour des informations complètes de garantie, visitez svp www.eurorite.com - appui - garantie
Las mercancías cubiertas bajo 5 años limitaron la garantía ofrecida por Euro-Rite Cabinets Ltd. Para la
información completa de la garantía, visite por favor www.eurorite.com - ayuda - garantía
Vanity Sink Cabinet
Cabinet d'évier de vanité
Gabinete del fregadero de la vanidad
(VS1.2) P1 OF 3
A
B
x 6
2
2
0540 0095
8
8
0540 0040
4
4
0540 0100
4
4
0510 0100
=
H
3
.5
=
H
3
.5
4
4
0510 0055
4
4
0540 0045
1
1
LEFT HAND GABLE (SIDE PANEL)
Pignon de main gauche (panneau latéral)
Aguilón de la mano izquierda (panel lateral)
A
RIGHT HAND GABLE (SIDE PANEL)
Pignon droit (panneau latéral)
Aguilón derecho (panel lateral)
B
1
1
BO
T
M
T O
1
1
Cara del fregadero
Visage d'évier
SINK FACE 6”h
G
Panel de la puerta
Panneau de porte
DOOR PANEL
2
2
H
A
x 4
H
.5
=
3
H
.5
=
3
x 4
x 2
5
H
.
=3
5
H
.
=3
5
H=
3.5
H=
3.
5
H=
3.5
H=
3.
5
.
H=3
5
.
H=3
H=
3
.5
H=
3
.5
D
C
x 6
x 6
2
2
0560 0015