K
1
1
Cara del cajón
Visage de tiroir
DRAWER FACE 10”h
ASSEMBLY SHELF
Étagère d'Assemblée
Estante de la asamblea
C
1
1
1
1
LEFT HAND GABLE (SIDE PANEL)
Pignon de main gauche (panneau latéral)
Aguilón de la mano izquierda (panel lateral)
A
RIGHT HAND GABLE (SIDE PANEL)
Pignon droit (panneau latéral)
Aguilón derecho (panel lateral)
B
1
1
0530 0020
Diapositiva del cajón
Glissière de tiroir
DRAWER SLIDE
1
1
1-888-464-5063
www.eurorite.com
1
1
2
2
Assembly Instructions
Instrucciones de asamblea
Instructions D’Assemblée
Goods covered under 5 year limited warranty offered by Euro-Rite Cabinets Ltd. For full
warranty information, please visit www.eurorite.com -support-warranty.
Les marchandises couvertes au-dessous de 5 ans ont limité la garantie offerte par Euro-Rite Cabinets Ltd.
Pour des informations complètes de garantie, visitez svp www.eurorite.com - appui - garantie
Las mercancías cubiertas bajo 5 años limitaron la garantía ofrecida por Euro-Rite Cabinets Ltd. Para la
información completa de la garantía, visite por favor www.eurorite.com - ayuda - garantía
Vanity 3 Drawer Bank
Banque de tiroir de la vanité 3
Banco del cajón de la vanidad 3
(VD1.2) P1 OF 3
8
8
0540 0015
2
2
0530 0035
Diapositiva del cajón
Glissière de tiroir
DRAWER SLIDE
3
3
RR
0530 0075
LL
3
3
0530 0070
3
3
0550 0025
24
24
0540 0090
0540 0025
8
8
8
8
0540 0005
4
4
0540 0100
J
Cara del cajón
Visage de tiroir
DRAWER FACE 6”h
1
1
1
1
Cara del cajón
Visage de tiroir
DRAWER FACE 11 1/4”h
L
1
1
Rail avant
Carril delantero
FRONT RAIL
D
1
1
BACK RAIL
Carril trasero
Rail arrière
E
Retroceso Del Dedo del pie
Coup-de-pied D'Orteil
TOE KICK
1
1
F
DRAWER BOTTOM
Le fond de tiroir
Fondo del cajón
3
3
G
1
1
Parte posteriora del cajón
Dos de tiroir
DRAWER BACK
H
I
Parte posteriora del cajón (alta)
Dos de tiroir (haut)
DRAWER BACK (HIGH)
2
2
A
B
x 8
x 12
A
B