background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

For Household Use Only

Rev. 06/06

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be 
observed, including the following:

Warning:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one 

blade is wider than the other).  This plug will fit in a polarized outlet only one way.  If the 
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a 
qualified electrician to install the proper outlet.  

Do NOT

modify the plug in any way.

Warning

To reduce the risk of fire, electrical 

shock, or injury:
1.

Do NOT

leave vacuum cleaner unattended 

when it is plugged in. Unplug from electrical 
outlet when not in use and before servicing.

2. To reduce the risk of electric shock – do 

NOT

use outdoors or on wet surfaces.

3.

Do NOT

allow children to use as a toy. 

Close attention is necessary when used by 
or near children. 

4. Use only as described in this manual. Use 

only manufacturer’s recommended 
attachments.

5.

Do NOT

use with damaged cord or plug. 

Do NOT

use vacuum cleaner if it has been 

dropped, damaged, left outdoors, or 
dropped into water. Return appliance to 

EURO-PRO Operating LLC

for 

examination, repair or adjustment.

6.

Do NOT

pull or carry by cord. 

Do NOT

use 

cord as a handle, close a door on cord, or 
pull cord around sharp edges or corners.

Do NOT

run appliance over cord. Keep 

cord away from heated surfaces.

7.

Do NOT

unplug by pulling on cord. To 

unplug, grasp the plug, not the cord.

8.

Do NOT 

handle plug or vacuum cleaner 

with wet hands. 

9.

Do NOT

use the vacuum cleaner to pick up 

large objects or objects that are likely to 
damage the vacuum cleaner.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and 

all parts of body away from openings, 
rotating brush roll and other moving parts. 

Do NOT

operate cleaner in bare feet or 

when wearing open toe shoes.

11.

Do NOT

use without the dust cup, cyclone 

chamber or all the filters in place. Use 

ONLY 

filters and accessories provided by 

EURO-PRO Operating LLC

. Failure to do 

so will void the warranty.

12.

Never

operate the vacuum with wet filters, 

wet cyclonic chamber or wet dust cup. 

13. Turn off all controls before plugging into or 

unplugging vacuum cleaner from the 
electrical outlet.

14. Use extra care when vacuuming on stairs. 

Never

place the vacuum on a table, chair, 

etc.

15.

Do NOT

pick up hot coals, cigarette butts, 

matches or any hot, smoking, or burning 
objects.

16.

Do NOT

pick up hard or sharp objects such 

as glass, nails, screws, coins, etc. This may 
damage the vacuum cleaner.

17.

Do NOT

pick up any liquids.

18.

Do NOT

pick up flammable or combustible 

materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, 
etc.) or use in the presence of explosive 
liquids or vapor.

19.

Do NOT

pick up toxic material (chlorine 

bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

20.

Do NOT

use in an enclosed space  filled with 

vapors given off by oil based paints, paint 
thinner, moth proofing substances, 
flammable dust, or other explosive or toxic 
vapors.

20. Use only on dry, indoor surfaces.
20.

Do NOT

use for any purpose other than 

described in this user’s guide.

21. The use of an extension cord is not 

recommended.

22.

Do NOT

put any objects into openings.  

Do

NOT

use with any opening blocked.  Keep 

free of dust, lint, hair and anything else that 
may reduce air flow.

23. Store your appliance indoors in a cool, dry 

area with the power cord coiled safely to 
prevent any tripping accidents.

24. Keep your work area well lit.
25.

Do NOT

immerse the vacuum into water or 

other liquids. 

26. Keep end of hose, wands and other 

openings away from your face and body.

27. To avoid damaging the carpet, keep the 

vacuum cleaner head moving at all times.

WARNING:

The power cord on this product contains lead, a chemical known to the 

State of California to cause birth defects or other reproductive harm.  

Wash hands 

after handling.

Imprimé en Chine

GARANTIE LIMITÉE DEUX (2) ANS

EURO-PRO Operating LLC

garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour une période 

de deux (2) ans à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal 
domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions suivantes.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions normales d’un usage 
domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les accessoires au complet, port payé, à :

Aux États-Unis: 

EURO-PRO Operating LLC

., 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canada : 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

Si l’appareil présente un défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, 

EURO-PRO Operating LLC

le réparera ou le 

remplacera gratuitement. Un justificatif de la date d'achat et 14,95$ pour les frais correspondant à la 
manutention et à l'envoi de retour doit être inclus. *
Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les réceptacles à poussière et les brosses qui 
nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus de la garantie.
La responsabilité d’

EURO-PRO Operating LLC

n’est limitée qu’au coût de la réparation ou du remplacement de

l'appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux 
appareils altérés ou qui ont été utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages 
causés par la mauvaise utilisation, l’abus, la manipulation négligente ainsi que les dommages liés à un 
emballage inadéquat ou à une mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou 
les défauts provoqués par ou résultant du transport ou de réparations, de maintenance ou de modifications du 
produit ou de n’importe laquelle de ses pièces, réalisées par un personnel de réparation non agréé par 

EURO-

PRO Operating LLC

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toutes autres garanties légales et/ou conventionnelles. 
La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, le cas échéant, est limitée aux obligations spécifiques 

assumées expressément selon les termes de la garantie limitée. En aucun cas 

EURO-PRO Operating LLC

ne 

sera tenue responsable de dommages circonstanciels ou conséquents ou de toute autre nature. Certaines 
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas 
cette disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également  jouir d’autres droits, 
lesquels peuvent varier selon les États ou les Provinces. 

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage pendant le transport. Assurez-
vous d’y inclure un justificatif de la date d’achat et d’y apposer une étiquette avant l’emballage portant 
vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant l’information relative à 
l’achat, le numéro du modèle et le problème rencontré avec l'appareil. Nous vous recommandons 
d’assurer le paquet (car les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par votre garantie). 
Indiquez sur l’extérieur du paquet « À L’ATTENTION DU SERVICE CLIENTÈLE ». Nous nous efforçons 
constamment d’améliorer nos produits, les spécifications contenues dans ce document sont donc 
susceptibles de changer sans avis préalable

.

-----------------------------------------------------------------------------------

CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

POUR LES CLIENTS CANADIENS UNIQUEMENT

Merci de remplir et de nous poster la carte d’enregistrement de produit dans les 10 jours après l’achat. 
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable d’un avertissement sur la sécurité du 
produit. En nous retournant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les 
avertissements qui les accompagnent.

Canada :    

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________
Date d'achat

Nom du magasin

______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse

Ville

Province                   Code Postal

Modèle

NV31

48

NV31

Содержание Shark Infinity NV31

Страница 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le N...

Страница 2: ......

Страница 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Страница 4: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 60 Fig 60 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Страница 5: ...dessus le s lecteur tapis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de...

Страница 6: ...pis Fig 49 D PANNAGE Position Tapis Fig 49 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher...

Страница 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Страница 8: ...electrical outlet 4 When using the attachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position...

Страница 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Страница 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Страница 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Страница 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Страница 13: ...mmager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l asp...

Страница 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Страница 15: ...lt cover on the right side of the power nozzle covering the belts and the brush roll Fig 51 Long Belt Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support...

Страница 16: ...ey and then over the motor shaft Make sure that the arrows on the short belt are facing in towards the motor Fig 57 Short Belt Fig 57 10 Located behind the long belt is the short belt If this belt is...

Страница 17: ...checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots...

Страница 18: ...autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un le...

Страница 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Страница 20: ...en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 60 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 60 Ranuras 5 Coloque la la...

Страница 21: ...0 Fig 54 16 Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera y que el cepillo giratorio gire suavemente 17 Vuelva a colocar la cubierta de la corre...

Страница 22: ...o Fig 48 4 D vuelta nuevamente la aspiradora manteni ndola acostada y coloque el selector de alfombra piso en la posici n en la posici n de alfombra Fig 49 DIAGN STICO DE PROBLEMAS Posici n para Alfom...

Страница 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Страница 24: ...sar los accesorios el mango debe estar en posici n vertical 5 Verifique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos L...

Страница 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Страница 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Отзывы: