background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las 
siguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

17

Rev. 07/06

Advertencia

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado 

(una pata es más ancha que la otra).  Este enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en 
una sola posición.  De no ser así, inviértalo, y  si aún así no entra completamente, llame a un electricista 
calificado para que instale un tomacorriente apropiado.  

No

intente modificar el enchufe de ninguna manera.

Advertencia

:

Para reducir el riesgo de 

incendio, descarga eléctrica o daños 
personales:
1.

No

deje la aspiradora desatendida cuando 

esté enchufada. Desenchúfela del 
tomacorriente cuando no la utilice y antes 
de limpiarla.

2. Para reducir el riesgo de descargas 

eléctricas –

NO

la utilice al exterior o sobre 

superficies mojadas.

3.

No

permita que los niños la utilicen como 

un juguete. Debe tener mucho cuidado al 
ser utilizada por o cerca de niños. 

4. Utilícela solamente como se indica en este 

manual. Use únicamente los accesorios 
recomendados por el fabricante.

5.

No

la use si el cable o el enchufe están 

dañados. 

No

utilice la aspiradora si se ha 

caído, dañado, dejado en el exterior o 
tirado al agua. Retórnela a 

EURO-PRO 

Operating LLC

para que sea examinada, 

reparada o ajustada.

6. No la jale o transporte del cable. 

No

utilice 

el cable como manija, no lo apriete con 
una puerta, o tire del cable a través de 
esquinas o bordes filosos. 

No

pase el 

artefacto por encima del cable de 
alimentación. Mantenga el cable alejado 
de superficies calientes.

7.

No

la desenchufe tirando del cable. Para 

desenchufarla, tire del enchufe, no del 
cable.

8.

No

toque el enchufe o la aspiradora con 

las manos húmedas. 

9.

No

use la aspiradora para levantar objetos 

muy grandes u objetos que podrían 
dañarla.

10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los 

dedos y toda parte del cuerpo alejados de 
las aberturas, cepillo giratorio y de las 
partes móviles. 

No

use la aspiradora 

cuando esté descalzo o con zapatos 
abiertos.

11.

No

la utilice sin el recipiente para a tierra, 

la cámara ciclónica o todos los filtros 
colocados. Use únicamente filtros y 
accesorios proporcionados por 

EURO-

PRO Operating LLC

. El no hacerlo 

invalidará la garantía.

12.

Nunca

utilice la aspiradora con los filtros 

húmedos, la cámara ciclónica húmeda o el 
recipiente para la tierra húmedo. 

13. Apague todos los controles antes de enchufar 

o desenchufar la aspiradora.

14. Tenga especial cuidado al aspirar escaleras. 

Nunca

coloque la aspiradora sobre una mesa, 

silla, etc.

15. No levante carbón caliente, colillas de 

cigarrillos, fósforos ni ningún objeto caliente, 
echando humo o quemándose.

16.

No

levante objetos duros o filosos como 

vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc. Puede 
llegar a dañar la aspiradora.

17.

No

aspire ningún líquido.

18.

No

levante materiales inflamables o 

combustibles (líquido para encendedor, 
gasolina, kerosén, etc.) o la utilice en 
presencia de líquidos o vapores explosivos.

19.

No

levante materiales tóxicos (lavandina, 

amoníaco, destapa cañerías, etc.).

20.

No

la utilice en ambientes cerrados llenos de 

vapores emanados de pinturas al aceite, 
diluyente de pintura, substancias antipolilla, 
polvo inflamable u otros vapores explosivos o 
tóxicos. 

20. Úsela solamente en superficies secas, en 

interiores.

20.

No

la utilice con ningún propósito que no esté

descrito en este manual del usuario.

21. No se recomienda el uso de un cable de 

extensión. 

22.

No

introduzca ningún objeto en las ranuras.  

No

la use con alguna abertura obstruida.  

Manténgala sin tierra, pelusa, cabellos o 
cualquier otra cosa que pueda reducir la 
circulación de aire.

23. Guarde su artefacto en el interior, en un lugar 

fresco y seco con el cable de alimentación 
enrollado para evitar cualquier tipo de 
accidentes.

24. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
25. No sumerja la aspiradora en agua o ningún 

otro líquido. 

26. Mantenga el extremo de la manguera, tubos y 

otras aberturas alejados de su cara y de su 
cuerpo.

27. Para evitar daños a la alfombra, mantenga el 

cabezal de la aspiradora en movimiento todo 
el tiempo.

ADVERTENCIA: 

El cable de alimentación de este producto contiene plomo, un producto químico 

que de acuerdo con el Estado de California produce  defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos.  

Lávese las manos luego de usarlo.

Impreso en China

GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un 

término de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico 
normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período 
de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a:

EE.UU.: 

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

Canadá: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC

lo reparará o 

remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $14,95 para cubrir los 
gastos de envío. *
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser 
reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de 

la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad 
que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por 
uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el 
transporte.  Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su 
reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO Operating LLC

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o 
convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a las obligaciones 

específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC

será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos 

estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior 
puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían 
de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de 
incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, 
dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número 
de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la 
garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER 
SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las 
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

-----------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la 
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de 
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y 
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.

Canadá:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
______________________________________________________________________
Fecha de compra

Nombre del Negocio

______________________________________________________________________
Nombre del Usuario
______________________________________________________________________
Dirección

Ciudad

Provincia               Código Postal

Modelo

NV31

32

NV31

Содержание Shark Infinity NV31

Страница 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le N...

Страница 2: ......

Страница 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Страница 4: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 60 Fig 60 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Страница 5: ...dessus le s lecteur tapis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de...

Страница 6: ...pis Fig 49 D PANNAGE Position Tapis Fig 49 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher...

Страница 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Страница 8: ...electrical outlet 4 When using the attachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position...

Страница 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Страница 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Страница 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Страница 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Страница 13: ...mmager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l asp...

Страница 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Страница 15: ...lt cover on the right side of the power nozzle covering the belts and the brush roll Fig 51 Long Belt Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support...

Страница 16: ...ey and then over the motor shaft Make sure that the arrows on the short belt are facing in towards the motor Fig 57 Short Belt Fig 57 10 Located behind the long belt is the short belt If this belt is...

Страница 17: ...checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots...

Страница 18: ...autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un le...

Страница 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Страница 20: ...en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 60 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 60 Ranuras 5 Coloque la la...

Страница 21: ...0 Fig 54 16 Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera y que el cepillo giratorio gire suavemente 17 Vuelva a colocar la cubierta de la corre...

Страница 22: ...o Fig 48 4 D vuelta nuevamente la aspiradora manteni ndola acostada y coloque el selector de alfombra piso en la posici n en la posici n de alfombra Fig 49 DIAGN STICO DE PROBLEMAS Posici n para Alfom...

Страница 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Страница 24: ...sar los accesorios el mango debe estar en posici n vertical 5 Verifique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos L...

Страница 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Страница 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Отзывы: