background image

OPERATING INSTRUCTIONS 

CONSIGNES D’UTILISATION

Cleaning & Changing the HEPA 
Dust Cup Filter

Avertissement:

Débranchez toujours 

l’appareil avant d’ouvrir la coupelle à 

poussière (récipient).

Avertissement

: Le filtre de coupelle à 

poussière doit être utilisé avec l’aspirateur 

portatif.

5.  Pour utiliser le tube de rallonge avec 

le boyau, poussez l’extrémité du 

boyau dans la trappe de succion, 

insérez une extrémité du tube au 

boyau et attachez l’accessoire désiré 

à l’autre extrémité.

Fig. 13

Fig. 12

PLEASE NOTE

: The white pleated 

filter material in the HEPA Dust Cup 

Filter will discolor over time -This is 

NORMAL and will NOT affect the 

performance of the filter. If the HEPA 

Dust Cup Filter 

is properly 

"TapCleaned” 

after each use 

and suction 

does not return 

to 100%, then 

we suggest that 

the HEPA filter 

be “TapCleaned”

vigorously until no

more dust can be removed, then 

rinsed under the faucet and allowed to 

dry for 24 hours before refitting into 

the vacuum. (Fig. A) Wash once a 

month or when suction appears 

reduced.

5. Vigorously “TapClean” 

the HEPA Dust Cup 

Filter on a hard 

surface until no more 

dust is observed 

falling out from 

between the pleats of 

the filter. (Fig. 13)

Fig. 14

Debris

Screen

6. “TapClean” the Debris 

Screen or rinse under 

a faucet until clean. 

(Fig. 14) Remember 

that the Debris Screen 

must be completely 

dry before reinstalling 

in the vacuum.

7. Replace the Debris Screen on the 

HEPA Dust Cup Filter and reinstall 

filter assembly in the vacuum. (not 

shown)

Fig. A

Wash once a 

month or when 

suction 

appears 

reduced.

Warning:

Allow 24 

hours for drying before 
replacing in unit.

WARNING:

Always unplug the unit from 

electrical outlet before opening the Dust 

Cup (container).

IMPORTANT:

Do 

NOT

use the HEPA 

dust cup filter without the debris screen in 

place.

WARNING

:

After each Use - Always 

remove the Filter Debris Screen from the 

HEPA  Dust Cup Filter, then vigorously 

TapClean

” HEPA Filter until no more 

dust can be removed.

Debris

Screen

HEPA Filter

1. Pour ouvrir la coupelle à poussière 

(récipient), poussez sur son bouton 
de relâche et tirez sur la coupelle. 
Vérifiez que le filtre à poussière 
HEPA est à l’intérieur et attachez la 
coupelle (récipient) sur l’aspirateur 
portatif.

2.  Pour utiliser l’aspirateur portatif avec 

la bandoulière, attachez-la sur 
l’appareil tel qu’illustré ci-dessous.

3.  Pour attacher la brosse convertible 

ou le suceur plat à l’aspirateur 
portatif, pousser l’accessoire dans 
la trappe de succion, tel qu’illustré 
ci-dessous.

Glisser

Pour nettoyer les endroits difficiles 

d’accès tels les plafonds, rideaux, etc., 

utilisez la brosse convertible à soies 

amovibles comme suit :

1. Attachez la brosse convertible au 

boyau seul ou au tube de rallonge 

attaché au boyau.

2. Si vous désirez l’action de la 

brosse, glissez la brosse à soies 

amovibles à la brosse de luxe (voir 

illustration).

4.  Pour utiliser le boyau de luxe, poussez 

l’extrémité du boyau dans la trappe de 
succion et attachez l’accessoire désiré 
à l’autre extrémité, tel qu’illustré ci-
dessous.

Utilisation de l’appareil comme 
aspirateur portatif

Utilisation de votre aspirateur 
portatif

1. Tenez fermement l’aspirateur portatif 

dans la main par la poignée.

2.  Appuyez sur le bouton On/Off afin 

de mettre l’appareil en marche.

3. Nettoyez.

MISE EN GARDE:

L’aspirateur 

portatif est un appareil très puissant. 

Assurez-vous de bien le tenir : il 

pourrait vous glisser des mains et vous 

blesser.

1. To open the Dust Cup (container), 

push button and detach the Dust 

Cup (container ). (Fig. 10)

2. Pull out the HEPA Dust Cup Filter. 

(Fig. 11)

IMPORTANT

, Please Note : 

The 

“TapClean” Rinseable HEPA Dust Cup 

Filter & Debris Screen will stop most of 

the tiniest dust particles and airborne 

allergens from re-entering the air you 

breathe. In fact it stops 99.97% of all 

particles as small as 0.3 microns - many 

times smaller than a human hair!!! 

Because of this incredible filtration 

performance, the HEPA Dust Cup Filter 

will quickly accumulate, inside the white 

filter folds, many fine dust particles that 

are difficult to see but which will 

eventually block or reduce your suction 

power - if not cleaned properly. Clean the 

HEPA Filter and Debris Screen after 

each use as described in this section.

Fig. 10

Utilisation de la brosse convertible 

Remarque:

La brosse convertible à 

soies amovibles peut être utilisée 

avec le boyau, le tube de rallonge ou 

l’appareil seul.

Fig.11

3. Empty the dust from the Dust Cup 

(container).

4. Separate the debris screen from the 

HEPA filter cartridge by grasping the 
debris screen with one hand and the 
filter frame with the other and pull 
apart. (Fig. 12)

CAUTION

:

The suction hole must be 

open, free of any obstructions at all 

times.  Otherwise, the motor will overheat 

and could become damaged.

26

7

Содержание Shark EP85SS

Страница 1: ...IGNES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Models Modelos Modèles EP85SS 120V 60Hz 8 3 Amps U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...e autre garantie juridique ou conventionnelle Le cas échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la lim...

Страница 3: ...ock do not disassemble or attempt to repair the Hand Vacuum Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Hand Vacuum is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the vacuum unattended while connected 9 Ke...

Страница 4: ...le à poussière est bloqué 1 Videz la coupelle 2 Retirez toute obstruction 3 Appelez le 1 800 798 7398 4 Retirez toute obstruction 5 Nettoyez ou remplacez le filtre de la coupelle DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE L ASPIRATEUR PORTATIF 1 La coupelle est pleine 2 Le filtre de la coupelle à poussière est mal installé 3 Il y a un trou dans le filtre de coupelle à poussière 1 Videz la coupelle 2 Consultez l...

Страница 5: ...ur une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute obstruction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réut...

Страница 6: ...10 29 MISE EN GARDE La trappe de succion doit être ouverte et libre de toute obstruction en tout temps Sans quoi le moteur surchauffera et s endommagera 1 Pour retirer la coupelle récipient appuyez sur le bouton et détachez la Fig 10 2 Retirez le filtre de coupelle à poussière HEPA Fig 11 Avertissement IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA et l écran de débris rinçables et secouables em...

Страница 7: ...e de rallonge Assurez vous que son tube d entrée est fermement enfoncé dans le tube de rallonge Fig 8 Encoches Fig 3 Tube d entrée 5 Poussez fermement le tube motorisé et le tube d entrée l un dans l autre jusqu à ce que leur extrémité se rencontre 6 Tournez dans le sens horaire jusqu à ce que l onglet de blocage apparaisse dans le tube d entrée Fig 4 Ouverture Fig 4 REMARQUE Une fois les tubes as...

Страница 8: ... Fig 7 3 Make sure duster head is pointing downwards and vent holes are aligned with duster before using on furniture or other flat surfaces as in Fig 9 Intake tube Notches Fig 3 5 Firmly push the motorized tube and the intake tube together until both ends of tubes meet 6 Twist clockwise until you see the locking tab appear in the opening on the intake tube Fig 4 Opening Fig 4 NOTE Once the tubes ...

Страница 9: ...oulière attachez la sur l appareil tel qu illustré ci dessous 3 Pour attacher la brosse convertible ou le suceur plat à l aspirateur portatif pousser l accessoire dans la trappe de succion tel qu illustré ci dessous Glisser Pour nettoyer les endroits difficiles d accès tels les plafonds rideaux etc utilisez la brosse convertible à soies amovibles comme suit 1 Attachez la brosse convertible au boya...

Страница 10: ...utes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Changing Cleaning the Post Motor Filter The post motor filter is a washable filter but should be replaced every three 3 months depending on usage Remove the filter cover from the rear of the unit Rinse the post motor filter in lukewarm wate...

Страница 11: ...ll 1 800 798 7398 4 Clear obstruction 5 Clean or replace dust cup filter DUST ESCAPING FROM HAND VACUUM 1 Dust cup is full 2 Dust Cup Filter is not installed correctly 3 There is a puncture hole in Dust Cup Filter 1 Empty dust cup 2 Review Dust Cup Filter instructions 3 Replace Dust cup filter HAND VACUUM HOSE OR BRUSHES WILL NOT PICK UP 1 Hose clogged 2 Dust cup is full 1 Remove hose and or bushe...

Страница 12: ...tion ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque d électrocution évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur portatif Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques d électrocution ou de blessures...

Страница 13: ...85SS GARANTÍA LIMITADA DE TRES 3 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres 3 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas no...

Страница 14: ...se ha caído o dañado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme o intente reparar la aspiradora Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garantía para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No...

Страница 15: ... 4 Limpie las obstrucciones 5 Limpie o reemplace el filtro SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 El filtro del recipiente de la tierra no está instalado correctamente 3 El filtro está perforado o roto 1 Vacíe el recipiente de la tierra 2 Verifique las instrucciones del filtro del recipiente de la tierra 3 Reemplace el filtro MANGUERA O CEPILLOS DE LA ASPIRADORA NO A...

Страница 16: ...le del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el botón de encendido La aspiradora deberá encenderse nuevamente Si la aspiradora todavía no s...

Страница 17: ... 14 Filtro de desechos 6 Sacuda o enjuague con agua el filtro de deshechos hasta que esté limpio Fig 14 Recuerde que el filtro de desechos debe estar completamente seco antes de instalarlo nuevamente en la aspiradora 7 Vuelva a colocar el filtro de desechos en el filtro HEPA y coloque nuevamente el conjunto en la aspiradora No se muestra Fig 11 Fig 10 Fig A Lavarlo una vez por mes o cuando se redu...

Страница 18: ...g 2 2 El plumero también puede colocarse sobre el tubo de extensión Verifique que el tubo de entrada del plumero esté bien colocado dentro del tubo de extensión Fig 8 Fig 8 Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para colocar el plumero en la manguera deslice el tubo de entrada del plumero sobre el mango de la manguera Colo...

Отзывы: