background image

MESURES DE S CURIT  IMPORTANTES 

Lors de l’utilisation d’un électroménager, il faut toujours respecter des précautions de base, notamment les suivantes : 

 

Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des décharges électriques, un incendie ou des blessures graves.

•  Évitez toute mise en marche involontaire. Assurez-vous que 

l’interrupteur se trouve en position hors tension (OFF) avant 
de soulever ou de transporter l’appareil. Le fait de transporter 
l’appareil en gardant le doigt sur l’interrupteur ou de mettre 
l’appareil sous tension lorsque son interrupteur est enfoncé est 
susceptible de causer des accidents.

•  Ne touchez pas à la buse lorsque l’aspirateur est en marche. Danger.
•  N’insérez aucun objet dans les ouvertures. Ne l’utilisez pas si des 

ouvertures sont bloquées; enlevez la poussière, les peluches, les 
cheveux et tout ce qui peut réduire le débit d’air. 

•  N’utilisez pas ce produit à l’extérieur ou sur des surfaces humides. 
•  N'utilisez pas l’aspirateur ou le chargeur si l’un ou l’autre a subi 

quelque dommage que ce soit. Si l’aspirateur ne fonctionne 
pas normalement, a été échappé au sol, endommagé ou laissé 
à l’extérieur, ou s'il est tombé dans l’eau, appelez la 

ligne 

d’assistance

 du service à la clientèle d’Eureka, au 

1 800 282-2886

•  Pour éviter de provoquer toute chaleur excessive et d’endommager 

l’appareil ou la pile, l’aspirateur ne fonctionnera pas pendant le 
chargement. 

•  Ne permettez pas qu’il soit utilisé comme un jouet. Une attention 

particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants ou 
près de ces derniers. 

•  Ne l’utilisez que de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez 

uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 

•  Rechargez-le uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. 

Un chargeur qui convient à un type de bloc-pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-pile. 

•  Évitez de tirer et de porter le chargeur par le cordon, d’utiliser le 

cordon comme une poignée, de fermer une porte sur le cordon ou 
de tirer le cordon autour des bords ou des coins tranchants. Ne 
passez pas l’aspirateur sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des 
surfaces chaudes. 

•  Ce chargeur n’est pas conçu pour être utilisé par les voyageurs. 
•  N’utilisez pas de rallonges ou de prises ayant une intensité de 

courant inadéquate pour le chargeur. 

•  Ne le débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, 

tirez sur la prise, mais pas sur le cordon. 

•  Ne manipulez pas le chargeur ou l’aspirateur avec les mains 

mouillées. 

•  Utilisez les appareils uniquement avec les blocs-piles indiqués. 

L’utilisation de tout autre bloc-pile peut créer un risque de blessure 
et d’incendie. 

•  ÉVITEZ DE MUTILER ET D’INCINÉRER LES PILES. ELLES 

DEVIENNENT DANGEREUSES À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE. 

•  Tout liquide éjecté de la pile peut provoquer une irritation ou 

des brûlures. Si le liquide pénètre dans la peau, (1) consultez un 
médecin, (2) lavez la peau rapidement avec du savon et de l’eau 
et (3) neutralisez le liquide avec un acide doux comme du jus de 
citron ou du vinaigre. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez-les 
immédiatement avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes. 

•  Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-pile, éloignez-le des objets 

métalliques, comme les trombones, les pièces de monnaie, les 
clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques pouvant 
établir une connexion d’une borne à l’autre. Un court-circuit des 
bornes de la pile risque de provoquer des brûlures ou un incendie. 

•  Ce produit fonctionne dans une plage de températures allant de  

4 °C à 40 °C (de 40 °F à 104 °F).

•  N’utilisez pas un bloc-pile ou un appareil endommagé ou modi é. 

Les piles endommagées ou modi ées peuvent présenter un 
comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion 
ou un risque de blessure. 

•  N'exposez pas le bloc-pile ou l’appareil au feu ou à une température 

excessive. Toute exposition à une température supérieure à 130 °C 
(266 °F) est susceptible de provoquer une explosion. 

•  Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas 

le bloc-pile ou l’appareil en dehors de la plage de températures 
indiquée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des 
températures en dehors de la plage indiquée peut endommager la 
pile et augmenter le risque d’incendie. 

•  Faites effectuer l’entretien par un technicien quali é en n’utilisant 

que des pièces de rechange identiques. Vous garantissez ainsi le 
maintien de la sécurité du produit. 

•  Ne modi ez pas et n’essayez pas de réparer l’appareil ou le bloc-

pile, sauf de la façon indiquée dans les instructions d’utilisation et 
d’entretien. 

•  Les bornes de l’aspirateur et de la pile doivent rester propres et 

libres de tout objet. N’insérez pas d’objets métalliques à l’intérieur 
des bornes. 

•  Cet aspirateur crée une aspiration. Éloignez les cheveux, les 

vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps des 
ouvertures et des pièces en mouvement. 

•  N’aspirez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des 

allumettes ou des cendres chaudes. 

•  Ne l’utilisez pas sans les  ltres en place.  
•  Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers. 
•  N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides i

n

ammables ou 

combustibles comme de l’essence, et évitez de l’utiliser dans des 
zones où ils peuvent être présents. 

•  Rangez l’aspirateur et le chargeur à l’intérieur dans un endroit frais 

et sec. Pour éviter les décharges électriques ou des dommages à 
l’aspirateur, ne l’exposez pas aux intempéries. 

•  Gardez votre espace de travail bien éclairé. Débranchez les 

appareils électriques avant de passer l’aspirateur dessus. 

•  Évitez la surcharge, le court-circuit, la charge inverse, la mutilation 

et l’incinération des éléments et des piles. 

•  Si un élément ou une pile a subi une fuite ou une  ssure, il faut 

le remplacer immédiatement en utilisant des gants de protection. 

•  Si nécessaire, ces éléments ou piles doivent être remplacés par 

des pièces identiques du même fabricant. Si un élément ou une 
pile à remplacer est connecté à d’autres éléments ou piles en série, 
il est recommandé de les remplacer tous par des articles neufs en 
même temps. 

•  L’inversion de polarité de l'élément ou de la pile dans le produit 

n

al doit être évitée. 

•  N’incinérez pas cet appareil même s’il est gravement endommagé. 

Contactez l’installation de gestion des déchets locale avant de le 
jeter au rebut. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание NEC180 Series

Страница 1: ...ead this owner s guide If you have questions about your new vacuum please contact our customer service HELPLINE at 1 800 282 2886 We re here to help Eureka stands by our Clean Promise seal Learn more...

Страница 2: ...on Keep this information Write the model type and serial number here Date of purchase keep your receipt ______________ Model number and type_________________________ Serial number ____________________...

Страница 3: ...b n e h W objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns...

Страница 4: ...S GUIDE Important safeguards 2 screws drywall anchors 4 What comes in the carton Hand vacuum Wall mount Crevice tool Motorized loor nozzle Eureka Customer Service HELPLINE 1 800 282 2886 Wand 2 in 1 u...

Страница 5: ...er Filter assembly inside dust cup For ilter maintenance instructions see page 9 Post motor ilter Hand vacuum Bottom lid Power button Handle Filter cover post motor ilter inside How to identify parts...

Страница 6: ...ert screws through holes on mount and tighten until irmly attached Fig 3 How to charge battery and store accessories Place assembled vacuum cleaner on wall mount Plug charger into power outlet and the...

Страница 7: ...it forward so the lower hook catches in the slot and then gently push it back towards the wand until you hear click indicating it is locked in place Fig 3 How to use hand vacuum and accessories 2 4 1...

Страница 8: ...nd slide brush up or down 8 Eureka Customer Service HELPLINE 1 800 282 2886 How to use hand vacuum and motorized loor nozzle Ideal for cleaning stairs Press release button to remove wand from hand vac...

Страница 9: ...harge cleaner after each use If debris cannot be removed easily locate the brushroll release tab on the right side and open the brushroll cover Remove the brushroll and clear any tangled hair and rema...

Страница 10: ...components are covered by a separate one year limited battery warranty Normal wear and tear of the vacuum and vacuum parts that require replacement under normal use such as disposable dust bags ilters...

Страница 11: ...After the 30 minute period press the power button If the vacuum still does not work call the Eureka Customer Service HELPLINE at 1 800 282 2886 Problem Solution N O T I C E Thermal cut off Motor will...

Страница 12: ...701 P0101 P0401 Z0201 all 12 2020 Media America Canada Corp Order genuine Eureka accessories and replacement parts Visit www eureka com or call 1 800 282 2886 Image P0501 Brush roll P0601 Charger Crev...

Страница 13: ...questions concernant votre nouvel aspirateur veuillez contacter notre ligne d assistance du service la client le au 1 800 282 2886 o o e l po r o er Eureka reste id le son sceau de promesse de propret...

Страница 14: ...rivez le mod le le type et le num ro de s rie ici Date d achat conservez votre re u _______________ Num ro de mod le et type ______________________ Num ro de s rie ______________________________ ous t...

Страница 15: ...es yeux rincez les imm diatement avec de l eau propre pendant au moins 10 minutes Lorsque vous n utilisez pas le bloc pile loignez le des objets m talliques comme les trombones les pi ces de monnaie l...

Страница 16: ...rtantes 2 vis et ancrages pour cloison s che 4 Ce ui est livr dans la bo te Aspirateur main Fixation murale Suceur plat use pour le plancher motoris e igne d assistance du service la client le d Eurek...

Страница 17: ...ltre l int rieur du godet poussi re Pour les instructions d entretien du iltre voir la page 9 Filtre post moteur Aspirateur main ouvercle inf rieur outon de mise en marche Poign e ouvercle du iltre il...

Страница 18: ...che Ins rez les vis dans les trous du support et serrez les dans le mur us u ce u elles soient fermement ix es Fig 3 Comment charger la pile et ranger les accessoires Placez l aspirateur assembl sur l...

Страница 19: ...s l avant ain ue le crochet inf rieur s ins re dans la fente puis poussez doucement vers le tube rallonge us u ce ue vous entendiez un clic indi uant u il est verrouill Fig 3 Comment utiliser l aspira...

Страница 20: ...assistance du service la client le d Eureka 1 800 282 288 Comment utiliser l aspirateur main et la buse pour le plancher motoris e Id al pour nettoyer les escaliers Appuyez sur le bouton de d gagemen...

Страница 21: ...r s cha ue utilisation Si les d bris ne peuvent pas tre enlev s facilement localisez l onglet de d gagement de la brosse cylindri ue rotative sur le c t droit et ouvrez le couvercle de la brosse cylin...

Страница 22: ...limitation ou l exclusion ci dessus peut ne pas s appliquer votre cas Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp ci ques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui peuvent varier selon l...

Страница 23: ...z sur le bouton d alimentation Si l aspirateur ne fonctionne tou ours pas appelez la ligne d assistance du service la client le d Eureka au 1 800 282 288 Probl me Solution R E M A R U E Blocage thermi...

Страница 24: ...P0801 P0301 P0701 P0101 P0401 12 www eureka com Image 2020 Media America Canada Corp P0501 P0601...

Отзывы: