Eurapo UCS/H 600 Скачать руководство пользователя страница 1

Ca

ss

et

ta UC

S6

00 e UC

S9

00

Ca

ss

et

te f

an co

il UC

S6

00 a

nd UC

S9

00

K

as

se

tten

ge

te

 U

CS

60

0 u

nd

 U

CS

90

0

Ve

nt

ilo

-co

nv

ec

te

ur à c

as

se

tt

e s

ér

ie UC

S6

00 e

t UC

S9

00

MANUALE USO ED INSTALLAZIONE

OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG

MANUEL D’UTILISATION ET INSTALLATION

IT

EN

DE

FR

Содержание UCS/H 600

Страница 1: ...nd UCS900 Kassettenger te UCS600 und UCS900 Ventilo convecteur cassette s rie UCS600 et UCS900 MANUALE USO ED INSTALLAZIONE OPERATION AND INSTALLATION MANUAL ANWEISUNGEN F R DEN GEBRAUCH UND DIE WARTU...

Страница 2: ...htlinie 2014 35 EU Funkentst rung Richtlinie 2014 30 EU Gef hrlicher Stoffe Richtlinie 2011 65 EU Elektro und Elektronik Altger te Richtlinie 2012 19 EU kodesign Richtilinie 2009 125 EG und da alle fo...

Страница 3: ...GARANZIA 28 9 ELENCO RICAMBI CONSIGLIATI 28 10 SMALTIMENTO DELL APPARECCHIATURA A FINE CICLO VITA 29 ALLEGATI 114 1 INTRODUCTION 32 2 PURPOSES OF THIS MANUAL 32 3 APPLICABILITY OF THIS MANUAL 32 4 DES...

Страница 4: ...eur ou du condensateur du moteur 108 8 CONDITIONS G N RALES DE GARANTIE 109 9 LISTE DES PI CES DE RECHANGE CONSEILL ES 109 10 ELIMINATION DE L APPAREIL LA FIN DE SON UTILISATION 110 ANNEXES 114 1 EINL...

Страница 5: ...el suo impiego una completa conoscenza dell apparecchiatura 3 APPLICABILIT DEL PRESENTE MANUALE I modelli di ventilconvettore cassetta considerati nel presente manuale sono i seguenti MODELLO GRANDEZZ...

Страница 6: ...ll installatore progetti sta per il corretto funzionamento dell impianto Pressione massima del fluido caldo o freddo per ventilconvettori cassetta ad acqua 1600 kPa Temperatura min max dell acqua 5 85...

Страница 7: ...professionalmente qualificato ed abilitato EURAPO s r l declina ogni responsabilit per eventuali danni causati da una non corretta installazione ed improprio uso o manomissione del ventilconvettore ca...

Страница 8: ...e dalle normali attivit di accensione e spegnimento eseguite dall utente Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione e o manutenzione munirsi di opportuni dispositivi di protezione ed assi...

Страница 9: ...DELLE UNIT UCS600 E UCS900 6 3 1 UNITA UCS600 UCS M 600 UCS H 600 UCS HM 600 Le quote di riferimento per il fissaggio e collegamento dell unit agli impianti sono riportate negli Allegati 3 A e 4 A ed...

Страница 10: ...s dispersioni e o formazioni di condensa Realizzare i collegamenti elettrici come riportato nell apposito capitolo Fissare il gruppo griglia di mandata mediante le 4 viti in dotazione Fig 5 punto 1 UC...

Страница 11: ...rtato nella Fig 6 Verificare che l unit sia posizionata orizzontalmente agendo eventualmente sui dadi di regolazione Fig 7 ed assicurarsi dell adeguata stabilit del fissaggio Eseguire tutti i collegam...

Страница 12: ...resente nell angolare della cornice come riportato nella Fig 10 Nel caso di presenza di ricevitore Infrarosso fare passare il cavo nell apposito foro come riportato nella Fig 10 Chiudere la griglia d...

Страница 13: ...i Fig 13 Inserire la squadretta metallica Fig 14 incastrandola nello spazio creato precedentemente con l allentamento delle viti Fissare definitivamente il gruppo griglia di mandata mediante le quattr...

Страница 14: ...ig 18a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Accompagnare la griglia metallica fino alla posizione di chiusura facendo attenzione che la stessa sia ben salda con l apposito chiavistello situato nel lato dov presente i...

Страница 15: ...3 4 5 6 7 8 9 10 LEGENDA 1 Assieme cornice griglia 2 Viti metriche 3 Filtro 4 Staffe blocco filtro 5 Viti per staffe blocco filtro Fig 19 Fig 18b Fig 20 Griglia Metallica FORI Fig 20a Griglia Metalli...

Страница 16: ...mandata e ritorno dovr rispettare la direzione del flusso riportata sul lato degli attacchi In caso di funzionamento del ventilconvettore cassetta in modalit raffrescamento si raccomanda di installar...

Страница 17: ...CS600 UCS M 600 ed UCS900 sono forniti di serie di una pompa di scarico della condensa prov vista di valvola di non ritorno che attraverso un apposito interruttore a galleggiante si inserisce e permet...

Страница 18: ...taggio Durante l installazione verificare che la curvatura del tubo in PVC sia rivolta verso il basso Lo schema di collegamento delle valvole prevede che qualora la pompa evacuazione condensa vada in...

Страница 19: ...amiera accessibile mediante asportazione di 4 viti La scatola standard QEC00 contiene morsettiera a vite per i collegamenti elettrici schema di collegamento elettrico specifico al funzionamento ed acc...

Страница 20: ...diretto convogliamento dell aria esterna alle bocchette di mandata necessario che a monte della presa aria venga installato un filtro e o venga prevista una serranda in caso esista la possibilit di en...

Страница 21: ...far eseguire lo svuotamento totale della batteria di scambio servendosi della valvola di scarico ubicata in prossimit degli attacchi idraulici v Figg 21 e 22 Paragrafo 6 5 Utilizzare esclusivamente a...

Страница 22: ...strazione del filtro con griglia metallica L accessibilit al filtro si ottiene dopo l apertura della griglia di aspirazione tramite l apposito chiavistello la quale per comodit e praticit rimarr attac...

Страница 23: ...ll acqua e o il corretto funzionamento della nello scambiatore o sonda acqua WS sonda acqua WS danneggiata Autotrasformatore e o Elettroventilatore Sostituire il componente bruciato Il ventilconvettor...

Страница 24: ...ruppo griglia di mandata e rimuovere il gruppo Scaricare la bacinella raccolta condensa togliendo l apposito tappo in gomma avendo cura di proteggere il pavimento sottostante da eventuali gocciolament...

Страница 25: ...fe di fissaggio della batteria Fig 27a Punto 3 e so stenere con attenzione lo scambiatore Per reinstallare lo scambiatore di calore procedere inversamente a quanto sopra descritto e prestare attenzion...

Страница 26: ...Figg 29b UCS600 UCS M 600 e 30b UCS900 scollegare il cavo motore dalla relativa prolunga e farlo passare attraverso l apertura precedentemente creata piegando la linguetta in lamiera rimuovere i 3 dad...

Страница 27: ...ativo schema elettrico presente a bordo macchina Il morsetto L corrisponde al comune del motore pertanto necessario che il filo neutro della tensione di alimentazione sia sempre collegata ad esso I mo...

Страница 28: ...allazione Di seguito viene presentato l elenco dei principali ricambi disponibili SIGLA DESCRIZIONE COMPATIBILIT NOTE B2 2T Batteria 2 ranghi impianto 2 tubi Specificare taglia non disponibile per i m...

Страница 29: ...terie o accumulatori l utente dovr smaltirli a parte preventivamente in conformit alle disposizioni locali Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuir a garantire che i rifiuti siano sott...

Страница 30: ...erdita di carico kPa max 7 0 8 5 6 4 med 3 4 5 0 3 1 min 2 2 2 0 2 1 Riscaldamento Temperatura aria 20 C Temperatura acqua 70 C 60 C Potenza termica kW max 4 54 7 34 11 44 2 33 3 13 3 83 med 3 01 5 42...

Страница 31: ...Perdita di carico kPa max 18 9 22 0 med 11 3 16 0 min 5 0 8 0 Riscaldamento Temperatura aria 20 C Temperatura acqua 70 C 60 C Potenza termica kW max 17 54 19 82 7 53 8 86 med 12 85 16 02 5 98 7 56 mi...

Страница 32: ...orrect installation the optimum configuration for the specific use of the unit complete knowledge of the unit 3 APPLICABILITY OF THIS MANUAL The following models are dealt with in this manual MODEL SI...

Страница 33: ...uid for cassette fan coils 1600 kPa Min pressure of the hot or cold fluid It is the one indicated by the designer installer for the correct functioning of the system Min max water temperature 5 85 C H...

Страница 34: ...is installed EURAPO s r l refuses every responsibility for any damages caused by incorrect installation or improper use of the cassette fan coil and its accessories In particular when making connecti...

Страница 35: ...or OFF Before proceeding with any operation of installation and or maintenance make sure that the unit has been disconnected from the power supply Fig 1 6 2 REMOVING THE UNIT FROM THE PACKAGING 6 2 1...

Страница 36: ...r fixing and connecting the unit to the system are shown in Enclosure 3 A and 4 A and Enclosures 3 B e 4 B according to the specific model and equipment Take the 4 brackets and screws from the carton...

Страница 37: ...he unit electrically by following the instructions given on Paragraph 6 8 Fix the supply grilles Fig 5 point 1 with the given four M4 screws for UCS M 600 and UCS HM 600 see Paragraph 6 4 1 Open the g...

Страница 38: ...7 and make sure that at the end the unit is well fixed Connect the unit to the hydraulic system as described in Paragraph 6 5 Connect the water condensate discharge pipe by following the indications...

Страница 39: ...39 EN If there is a IR receiver pass the cable in the proper hole as shown in Fig 10 Fix the suction grill as shown in Fig 11 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 40: ...holes Fig 13 Insert the metallic bracket Fig 14 in the space created before by loosening the screws Fix the supply grill with the four screws and insert the ground cable in the dedicated slot Fig 15 1...

Страница 41: ...Fig 14 Fig 16 Fig 15 Fig 17 Fig 18a Close the metallic grill and pay attention that it is well fixed with its locker located on the side where there is the Eurapo logo see Fig 19 Fig 18 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 42: ...6 7 8 9 10 LEGEND 1 Grill frame 2 Metric thread screws 3 Filter 4 Filter fixing brackets 5 Screws for filter fixing brackets Fig 19 Fig 18b Fig 20 MICRO DRILLED metallic grill Fig 20a SLOTTED HOLE me...

Страница 43: ...er to avoid the risk of water leaking down from the suction grill Inlet and outlet water piping must respect the flow direction indicated on the water connections If the cassette unit has to work in c...

Страница 44: ...dity formation A condensate pump equipped with a non return valve is stand ard installed on each UCS600 UCS M 600 and UCS900 unit The floating switch acti vates the pump when water evacuation from the...

Страница 45: ...ruc tions During installation verify that the curve of the PVC pipe is facing downwards The condensate pump is connected to the cooling valve in such a way that when the pump is in alarm mode the cool...

Страница 46: ...nded The electrical components are located in a metal box Enclosure 1 E accessible by remov ing 4 screws The standard electric box QEC00 contains screw terminal board for the electrical connections sp...

Страница 47: ...ticu lar system avoids that the external air is directly conveyed to the air outlet grilles It is necessary to install a filter and or a damper at the external air inlet in case of entering air at low...

Страница 48: ...perform this operation open the water drain valve located next to the water connections Fig 21 and Fig 22 on Paragraph 6 5 Only use water or water mixed with propylene glycol or ethylene glycol for t...

Страница 49: ...ached by removing the air suction grill through the specific locker which will remain attached from one side to the frame in order to make the cleaning operation more comfortable Loosen the four side...

Страница 50: ...ater and water flow on the coil and or the temperature 35 C insufficient water correct working of the water sensor flow and or temperature in coil or WS damaged water sensor WS Autotransfomer and or e...

Страница 51: ...unscrew the 4 tapping screws fixing the air supply grilles and remove the grilles empty the condensate tray by removing the rubber cap take care to protect the floor underneath from possible water le...

Страница 52: ...t exchanger In order to reinstall the heat exchanger invert the proce dures above and take care that the motor cable passes through the opening as shown in the enlarged detail of Fig 29a UCS600 and 30...

Страница 53: ...own on the enlarged detail in Fig 29b UCS600 UCS M 600 and 30b UCS900 Disconnect the motor cable from its extension and make it run through the opening just made by folding the metal tab Remove the 3...

Страница 54: ...lectric wiring diagram given with the unit Terminal L corresponds to the common of the motor therefore it must be always connected to the phase Terminals M M of the autotransformer correspond to the s...

Страница 55: ...Following please find a list of the most commonly used spare parts CODE DESCRIPTION COMPATIBILITY MARKS B2 2T 2 row coil 2 pipe system Size to be specified not available for UCS900 B3 2T 3 row coil 2...

Страница 56: ...ic equip ment has batteries or accumulators please dispose of these separately beforehand according to local requirements By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste und...

Страница 57: ...d UNI ENV 1397 Norm Water pressure drop kPa max 7 0 8 5 6 4 med 3 4 5 0 3 1 min 2 2 2 0 2 1 Heating Air temperature 20 C Water temperature 70 C 60 C Total heating capacity kW max 4 54 7 34 11 44 2 33...

Страница 58: ...ter pressure drop kPa max 18 9 22 0 med 11 3 16 0 min 5 0 8 0 Heating Air temperature 20 C Water temperature 70 C 60 C Total heating capacity kW max 17 54 19 82 7 53 8 86 med 12 85 16 02 5 98 7 56 min...

Страница 59: ...hrleisten zu k nnen eine einwandfreie Installation die Optimierung w hrend der Betriebszeit umfassendes Wissen ber das Ger t 3 GEBRAUCH DES VORLIEGENDEN HANDBUCHES Dieses Handbuch gilt f r folgende Gr...

Страница 60: ...kalte Fl ssigkeitsdruck Das ist die vom Installateur Desig ner f r den richtigen Anlagebetrieb angegeben Max Druck des Warm oder Kaltwassers 1600 kPa Min max Wassertemperatur 5 85 C Wasserh rte f r d...

Страница 61: ...sche Installation des Kassettenger tsunddessenZubeh rs Anschl ssemitfreistehenden nichtdenNormen entsprechenden Steckern bzw mit Schl uchen mit ungeeigneten Anschlussst cken sowie Befestigungen ohne D...

Страница 62: ...er t EIN oder AUS Vor Service oder Installationsarbeiten versehen sich mit geeignete Schutzaus r stung und versichern da das Ger t von der Stromversorgung abgeschlos sen ist Abb 1 6 2 MONTAGE DES KASS...

Страница 63: ...Beilage 3 A 4 B Die vier Befestigungsb gel und Schrauben von dem Zubeh rkarton nehmen und gut am inneren Rahmen des Ger tes befestigen Zur Befestigung eines optionalen Frischluftanschluss und oder Lu...

Страница 64: ...uftauslassgitter mit den vier angegebenen M4 Schrauben befestigen Abb 5 Punkt 1 f r UCS M 600 und UCS HM 600 siehe Par 6 4 1 ffnen Sie das Gitter mit einem kleinen Schraubendreher siehe Foto Den Luftf...

Страница 65: ...erung der Muttern und Gegenmuttern nivellieren Abb 7 Pr fen Sie ob das Ger t gut befestigt ist Die hydraulischen Anschl sse wie in Par 6 5 beschrieben ausf hren Kondensatablaufleitung wie in Par 6 6 b...

Страница 66: ...66 Im Falle dass es ein Infrarotsempf nger gibt das Kabel in das bestimmte Loch einzu setzen ist Abb 10 Das Ansauggitter schlie en und festmachen Abb 11 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 67: ...4 in den zuvor erstellten Raum einsetzen Das Luftausblasgitter mit den angegebenen vier metrischen Schrauben endg ltig be festigen der Erdungskabel in den richtigen Schlitz einzustecken ist Abb 15 16...

Страница 68: ...b 14 Abb 16 Abb 15 Abb 17 Abb 18a Das Metallgitter schlie en und beachten da es mit dem Riegel er befindet sich auf der Seite wo es das Logo EURAPO gibt s Abb 19 gut fixiert ist Abb 18 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 69: ...DE LEGENDE 1 Metallrahmen 2 Metrischen Schrauben 3 Filter 4 Filter Halterungen 5 Scharuben f r Filter Halterungen Abb 19 Abb 18b Abb 20 Metallgitter RUND Abb 20a Metallgitter OVAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Страница 70: ...ereintritts und Wasseraustrittsanschl sse m ssen gem den Symbolen auf dem Ger t ausgef hrt werden Im K hlbetrieb des Ger tes ist folgendes zu beachten Es wird empfohlen Regelventil Zubeh r auf Anfrage...

Страница 71: ...nd einen Schwimmerschalter enth lt Der Schwimmerschalter lei tet das Kondenswasser von der Kondensatwan ne zur Ablaufleitung und schlie t den Wasserfluss wenn eine St rung vor liegt F rderh he 850 mm...

Страница 72: ...eliefert S Abb 24 f r Monta geanleitungen W hrend der Installation ist die PVC Rohrbiegung nach unten sicher zustellen Die Ventile sind so verdrahtet da wenn das Wasserniveau in der Kondensatwanne zu...

Страница 73: ...rganisieren Die elektrischen Komponenten Anlage 1 E befinden sich in einem Metallkasten und k nnen durch Entfernen der Metallabdeckung mittels 4 Schrauben erreicht werden Das Standardpaneel QEC00 enth...

Страница 74: ...Diese L sung vermeidet die direkte Ausblas der Frisch luft durch die Luftausblasgitter Die Installierung einer Frischluftklappe und oder eines Filters ist notwendig im Falle da die Frischluft mit zu...

Страница 75: ...Rohren f hren und somit zur Zerst rung des W rmetauschers Sollte es beim ausgeschalteten Ger t dennoch zur Umgebungstemperatur unter 0 C kom men ist das Ger t zu entleeren Das Entleerungsventil befind...

Страница 76: ...derschlie en Filterwechsel mit Metallgitter Das Filter ist zug nglich durch die ffnung des Ansauggitter mit dem speziellen Riegel welche noch von einer Seite befestigt an dem Rahmen bleibt damit die R...

Страница 77: ...Trafo oder El Motor abgebrannt Ersetzen Sie die defekten Teile UCS Kassetten erzeugt abnormale Ger usche Filter bzw W rmetauscher verschmutzt Filter und W rmetauscher reinigen Falsche Installation der...

Страница 78: ...ers und entfernen Sie das Gruppe Leeren sie die Kondensatwanne indem Sie vorsichtig die Gummikappe entfernen Den Boden vom Wassertropfen sch tzen ffnen Sie die 4 Schrauben und entfernen Sie die Konden...

Страница 79: ...unten Zur Wiedermontage des W rmetauschers kehren Sie die Reihenfolge um Beachten Sie wiederum dass das Motorkabel durch die ffnung gef hrt wird wie im Detail der Zeichnung 29a UCS600 und 30a UCS900 b...

Страница 80: ...30b UCS900 beschrieben Das Motorkabel von dem Verl ngerungskabel trennen und durch den Kabeldurchgang die vorherige vorbereitete ffnung mit Faltung der Metallfeder f hren Entfernen Sie die 3 Fixiersc...

Страница 81: ...it den Symbolen L M M 1 2 3 4 5 6 beschriftet L entspricht der gemeinsamen Phase und sollte im mer verbunden bleiben Die Klemmen M M am Transformator entspricht der einzel nen Geschwindigkeit des Moto...

Страница 82: ...stem DieTypengr emussangegebenwerden n v f rModelleUCS900 B3 2T 3 Rohr 2 Leiter System Die Typengr e muss angegeben werden B2 4T 2 1 Rohr 4 Leiter System DieTypengr emussangegebenwerden n v f rModelle...

Страница 83: ...ich gel tenden Regelungen getrennt entsorgt werden Durch die ordnungsgem e Ent sorgung tragen Sie dazu bei dass Altger te angemessen gesammelt behandelt und verwendet werden Dies verhindert m gliche s...

Страница 84: ...7 Normen Wasserdruckabfall kPa max 7 0 8 5 6 4 med 3 4 5 0 3 1 min 2 2 2 0 2 1 Heizleistungen Raumtemperatur 20 C Wassereintrittstemperatur 70 C 60 C Heizleistung kW max 4 54 7 34 11 44 2 33 3 13 3 83...

Страница 85: ...397 Normen Wasserdruckabfall kPa max 18 9 22 0 med 11 3 16 0 min 5 0 8 0 Heizleistungen Raumtemperatur 20 C Wassereintrittstemperatur 70 C 60 C Heizleistung kW max 17 54 19 82 7 53 8 86 med 12 85 16 0...

Страница 86: ...allation correcte l optimisation de son emploi une connaissance compl te de l unit 3 APPLICABILITE DE CE MANUEL Les mod les ventilo convecteurs cassette consider s dans ce manuel sont les suivants MOD...

Страница 87: ...eurs cassette eau 1600 kPa Pression minimale du fluide chaud ou froid celle indiqu e par l installateur pour le bon fonctionnement du syst me Temp rature min max de l eau 5 85 C Duret de l eau pour l...

Страница 88: ...seulement par personnel qualifi EURAPO s r l d cline toute responsabilit pour les dommages provoqu s par une installation non correcte et une utilisation non appropri e ou une alt ration du ventilo c...

Страница 89: ...llumage et coupage ex cut es par l usageur Avant de proc der avec toutes op rations d installation et ou entretien s assurer que l interrupteur et ou la fiche d alimen tation soient d branch s Fig 1 6...

Страница 90: ...e l unit aux installations sont indiqu es dans les annexes 3 A 4 B selon le mod le et les accessoires Prendre les quatre brides et les vis de fixation qui se trouvent dans la bo te des accessoires et...

Страница 91: ...t R aliser les connections lectriques comme indiqu dans le chapitre 6 8 Fixer le groupe grille de soufflage Fig 5 point 1 par les 4 vis M4 en dotation pour UCS M 600 et UCS HM 600 vous pouvez vouz r f...

Страница 92: ...soit positionn e horizontalement comme indiqu en Fig 4a en interve nant si necessaire sur les crous de r gulation Fig 7 et s assurer de la stabilit de fixage Ex cuter toutes les connections hydrauliqu...

Страница 93: ...e s curit au trou qui se trouve au coin du cadre Fig 10 Si un r cepteur infrarouge est pr vu introduire le c ble dans le propre trou comme indiqu en Fig 10 Fermer la grille d aspiration et la bloquer...

Страница 94: ...x propres Fig 13 Ins rer la plaque m tallique Fig 14 l encastrant dans l space cr e lors du d sserrage des vis Fixer d finitivement le groupe grille de refoulement par les 4 vis m triques en dota tion...

Страница 95: ...Fig 18a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 figure 18b Conduire la grille m tallique jusqu la position de fermeture en faisant attention que elle soit bien solide par le propre verrou qui se trouve dans le m me c t...

Страница 96: ...DE 1 Groupe cadre grille 2 Vis m triques 3 Filtre 4 Etriers blocage filtre 5 Vis pour triers blocage filtre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig 19 Fig 18b Fig 20 Grille M tallique TROUX Fig 20a Grille M tallique...

Страница 97: ...aux de refoulement et de retour devra respecter la direction du flux indiqu e sur le c t des raccordements Dans le cas de fonctionnement du ventilo convecteur cassette en refroidissement on reccomande...

Страница 98: ...it s UCS600 UCS M 600 et UCS900 sont fournies en leur version standard d une pompe pour l vacuation du condensat pourvue avec clapet anti reotur que par un interrupteur flotteur permet l va cuation de...

Страница 99: ...montage Lors de l installation v rifier que la courbure du tuyau en PVC est tourn e vers le bas Le sch ma de connection des vannes pr voit que si la pompe d vacuation du condensat est en alarme elle v...

Страница 100: ...sont situ s dans une bo te en t le accessible par l enl vement de 4 vis La bo te standard QEC00 est quip e avec Bo te bornes pour les branchements lectriques Sch ma de branchement pour le fonctionneme...

Страница 101: ...e en se m langeant parfaitement avec l air int rieure Ce syst me vite l acheminement direct de l air ext rieur aux sorties de refoulement En amont de la prise d air on doit pr voir un filtre et ou un...

Страница 102: ...eut tre envisag pr voyez pendant la p riode d inactivit de l appareil d effectuer le vidange de la batterie d change l aide de la vanne de vidange plac e pr s des raccords qui se trouvent sur le c t d...

Страница 103: ...action du filtre avec grille m tallique L accessibilit au filtre est possible apr s l ouverture de la grille d aspiration par le propre verrou la grille pour plus de commodit va rester accroch e un c...

Страница 104: ...n geur ou WS cass Contr ler la temp rature et le d bit d eau sur l changeur et ou le correct fonctionnement du WS Thermostat de minimum temp rature Autotransformateur e o electroventila teur br l Remp...

Страница 105: ...t le groupe grille de refoulement et enlever le groupe Evacuer le bac du condensat en enlevant le bouchon en gomme Il est conseill de prot ger le sol des d gouttements ventuels Enlever le bac du conde...

Страница 106: ...t 3 et soutenir soli dement l changeur Pour r ins rer l changeur de chaleur proc der selon la s quence inverse aux op rations indiqu es ci dessus Faire attention faire passer nouveau le c ble moteur t...

Страница 107: ...dans le dessin agrandi de Figg 29b UCS600 UCS M 600 et 30b UCS900 D brancher le c ble moteur de sa rallonge et le faire passer travers le trou pratiqu en pliant le b quet en t le Enlever les 3 crous...

Страница 108: ...trouve bord de l appareil La borne L correspond la commune du moteur par cons quent il est n cessaire que le fil neutre de la tension d alimentation lui soit connect en permanence Les bornes M M de l...

Страница 109: ...du lieu d installation La liste des principales pi ces de rechange disponibles est la suivante SIGLE DESCRIPTION COMPATIBILIT MARQUES B2 2T Batterie 2 rangs installation 2 tubes Pr ciser taille non di...

Страница 110: ...ement au rebut conform ment la l gislation locale en vigueur En veillant la mise au rebut correcte de ce produit vous contribuerez assurer le traitement la r cup ration et le recyclage n cessaires de...

Страница 111: ...s normes UNI ENV 1397 Perte de charge kPa max 7 0 8 5 6 4 med 3 4 5 0 3 1 min 2 2 2 0 2 1 Chauffage Temp rature ambiant 20 C Temp rature d eau 70 C 60 C Puissance calorifique kW max 4 54 7 34 11 44 2...

Страница 112: ...s normes UNI ENV 1397 Perte de charge kPa max 18 9 22 0 med 11 3 16 0 min 5 0 8 0 Chauffage Temp rature ambiant 20 C Temp rature d eau 70 C 60 C Puissance calorifique kW max 17 54 19 82 7 53 8 86 med...

Страница 113: ...113...

Страница 114: ...di fissaggio 13 Condensatore 14 Morsettiera 15 Autotrasformatore 16 Viti di fissaggio cornice di mandata 17 Viti di fissaggio plenum aspirazione bacinella 18 Collare per ingresso aria esterna 19 Gomi...

Страница 115: ...liche Zuluftschelle 12 Fixierhalterung 13 Kondensator 14 Klemmleisten 15 Transformator 16 Befestigungsschrauben Ausblasgitter 17 Befestigungsschrauben Ansaugplenum Kondensatwanne 18 Stutzen f r Frisch...

Страница 116: ...Morsettiera 15 Autotrasformatore 16 Viti di fissaggio griglia di aspirazione con supporto 17 Viti di fissaggio plenum di aspirazione bacinella 18 Collare per ingresso aria esterna 19 Gomito con valvol...

Страница 117: ...rung 13 Kondensator 14 Klemmleisten 15 Transformator 16 Schrauben f r die Befestigung des Ausblasggitters 17 Befestigungsschrauben Ansaugplenum Kondensatwanne 18 Stutzen f r Frischluftansaugung 19 R c...

Страница 118: ...quadra 9 Girante 10 Motore 11 Raccordo di aspirazione 12 Staffa di fissaggio 13 Condensatore 14 Morsettiera 15 Autotrasformatore 16 Viti di fissaggio cornice di mandata 17 Viti di fissaggio plenum di...

Страница 119: ...Beilagscheibe Laufrad 8 Vierkantscheibe 9 Laufrad 10 El Motor 11 Ansaugverbindung 12 Fixierhalterung 13 Kondensator 14 Klemmleisten 15 Transformator 16 Befestigungsschrauben Ausblasggitter 17 Befesti...

Страница 120: ...Coperchio comandi 14 Morsettiera 15 Condensatore 16 Viti di fissaggio cornice con diffusori 17 Dadi di fissaggio cornice con diffusori 18 Collare per presa aria esterna 19 Gomito con valvola di non ri...

Страница 121: ...10 El Motore 11 Z s tzliche Zuluftschelle 12 Fixierhalterung 13 Steuertafeldeckel 14 Klemmleisten 15 Kondensator 16 Aufblas Rahmen Befesti gungsschrauben 17 Aufblas Rahmne Fixierung smutter 18 Stutze...

Страница 122: ...nd protection terminal Distribution of the air Note In the UCS M 600 and UCS HM 600 model it is not possible to partialize the outlet air ANLAGE 1 E ANLAGE 2 LEGENDE 1 Transformator 2 Elektrobox 3 12...

Страница 123: ...123 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IT EN DE FR...

Страница 124: ...tt 3 4 F 2 Wasseraustritt 3 4 F 4 LEITER SYSTEM 1 Kaltwassereintritt 3 4 F 2 Kaltwasseraustritt 3 4 F 3 Warmwassereintritt 1 2 F 4 Warmwasseraustritt 1 2 F ANLAGE 3 A ABMESSUNGEN UCS600 UND UCS M 600...

Страница 125: ...F ELEKTRO KLEMMKASTEN ELEKTRO KLEMMKASTEN ENTREE CABLES REGULATEUR ENTREE CABLES ALIMENTATION ELECTRIQUE EVACUATION DE CONDENSAT EVACUATION DE CONDENSAT BOITE CONNECTIONS ELECTRIQUES BOITE CONNECTIONS...

Страница 126: ...2 F ANLAGE 4 A ABMESSUNGEN UCS H 600 UND UCS HM 600 2 LEITER SYSTEM 1 Wassereintritt 3 4 F 2 Wasseraustritt 3 4 F 4 LEITER SYSTEM 1 Kaltwassereintritt 3 4 F 2 Kaltwasseraustritt 3 4 F 3 Warmwasserein...

Страница 127: ...2 F 4 Heating water outlet 1 2 F ANLAGE 4 B ABMESSUNGEN UCS H 600 UND UCS HM 600 VENTILE 2 LEITER SYSTEM MIT ABSPERRVENTILEN 1 Wassereintritt 1 2 F 2 Wasseraustritt 1 2 F 4 LEITER SYSTEM MIT ABSPERRVE...

Страница 128: ...NLAGE 5 A ABMESSUNGEN UCS900 ANNEXE 5 A DIMENSIONS UCS900 INSTALLATION 2 TUBES 1 Entr e eau 3 4 F 2 Sortie eau 3 4 F INSTALLATION 4 TUBES 1 Entr e eau refroidissement 3 4 F 2 Sortie eau refroidissemen...

Страница 129: ...EGAMENTI ELETTRICI 4 3 1 2 VASCHETTA RACCOLTA CONDENSA AUSILIARIA CONTROLLER CABLE INLET INGRESSO CAVI REGOLATORE KABELEINTRITT DES REGLERS ENTREE CABLES REGULATEUR INGRESSO CAVI ALIMENTAZIONE ELETTRI...

Страница 130: ...130 ALLEGATO 6 A ENCLOSURE 6 A ANLAGE 6 A ANNEXE 6 A QEC00 UCS600 UCS M 600 UCS900 ALLEGATO 6 B ENCLOSURE 6 B ANLAGE 6 B ANNEXE 6 B QEC00 UCS H 600 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 131: ...131 ALLEGATO 6 C ENCLOSURE 6 C ANLAGE 6 C ANNEXE 6 C QEC00 EVC EVH UCS600 UCS M 600 UCS900 ALLEGATO 6 D ENCLOSURE 6 D ANLAGE 6 D ANNEXE 6 D QEC00 EVC EVH UCS H 600 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IT EN DE FR...

Страница 132: ...132 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALLEGATO 6 E ENCLOSURE 6 E ANLAGE 6 E ANNEXE 6 E QEC00 EV UCS600 UCS M 600 UCS900 ALLEGATO 6 F ENCLOSURE 6 F ANLAGE 6 F ANNEXE 6 F QEC00 EV UCS H 600...

Страница 133: ...5 6 7 8 9 10 ALLEGATO 6 G ENCLOSURE 6 G ANLAGE 6 G ANNEXE 6 G QEC20 EV RE UCS 600 UCS M 600 UCS900 ALLEGATO 6 H ENCLOSURE 6 H ANLAGE 6 H ANNEXE 6 H QEC20 EVC EVH MASTER SLAVE UCS600 UCS M 600 UCS900...

Страница 134: ...134...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...STRUZIONI ORIGINALI As programs and technologies are always improving description data and drawings must be intended as merely indicative and can be modified without any notice TRANSLATION OF THE ORIG...

Отзывы: