background image

2

6.2 AUFLADEN DES AKKUS

Verbinden Sie die Ladebuchse (Position 5 in der Übersicht) mit dem USB 

Micro-B Stecker des Ladekabels (Position 8 in der Übersicht). Den USB Typ A 

Stecker verbinden Sie mit einem USB-Ladegerät. Sie können zum Aufl aden 

auch einen Computer oder einen USB-Anschluss in Ihrem Fahrzeug benutzen.

Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladekontrollleuchte 

(Position 4 in der Übersicht) rot, ist der Akku voll aufgeladen, schaltet die 

Ladekontrollleuchte auf grün.

6. BEDIENUNGSANLEITUNG
6.1 ÜBERSICHT

1.  LED-Leuchte

2.  COB-Leuchtfeld

3.  Schalter

4.  Ladekontrollleuchte

Bild 1: Übersicht

5.  Ladebuchse (Micro-USB B)

6.  Ausklappbarer Haken

7.  Magnethalter

8.  Ladekabel

1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

5. SYMBOLERKLÄRUNG

2. LIEFERUMFANG

3. SPEZIFIKATIONEN

Die Akkuarbeitsleuchte, ausklappbar, dient als mobile Lichtquelle in der 

Werkstatt, bei Autopannen, in der Freizeit oder beim Camping. Die Leuchte ist 

spritzwassergeschützt, darf aber nicht ins Wasser eingetaucht werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit 

eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen 

benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller 

Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der Sicher-

heitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß 

und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt 

keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch 

entstehen.

1 x   Akkuarbeitsleuchte, ausklappbar

1 x   Ladekabel, USB Typ A / USB Micro-B

1 x   Gebrauchsanleitung

Dimensionen (L x B x H) [cm]:   ca. 15 x 5 x 3

Gewicht:  

ca. 140 g

Akkutyp:  

Li-Ion

Akkukapazität:  

1800 mAh

 

6,67 Wh

Befestigung:  

Haken und Magnet

Leuchtdauer:  

ca. 3,5 h

Ladedauer: 

ca. 3 h

WARNUNG!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme 

sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! 

Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am 

Gerät oder Ihrem Eigentum führen! 

Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg 

sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! 

Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese 

Anleitung weiter. 

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung 

auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!

4. SICHERHEITSHINWEISE

•  Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen 

Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten 

Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

•  Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses 

kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!

•  Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene 

Verwendung!

•  Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!

•  Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich 

Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, 

oder deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird!

•  Setzen Sie die Miniarbeitsleuchte keinen hohen Temperaturen, 

extremer Nässe oder starken Vibrationen aus. 

•  Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, und richten Sie 

niemals den Lichtstrahl auf Personen oder Tiere. Das LED-Licht 

kann zu Augenverletzungen führen.

•  Betrachten Sie die Lichtquelle niemals mit optischen 

Instrumenten. Das LED-Licht kann zu Augenverletzungen 

führen.

INHALT

1.   BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _________________2

2.   LIEFERUMFANG _______________________________2

3.   SPEZIFIKATIONEN _____________________________2

4.   SICHERHEITSHINWEISE __________________________2

5.   SYMBOLERKLÄRUNG ___________________________2

6.   BEDIENUNGSANLEITUNG _________________________2

6.1   ÜBERSICHT _________________________________2

6.2   AUFLADEN DES AKKUS __________________________2

6.3   FUNKTIONEN ________________________________2

6.4   BEFESTIGUNG ________________________________3

7.   WARTUNG UND PFLEGE __________________________3

7.1   WARTUNG __________________________________3

7.2   PFLEGE ____________________________________3

8.   HINWEISE ZUM UMWELT _________________________3

9.   KONTAKTINFORMATIONEN ________________________3

COB/LED Akkuarbeitsleuchte, ausklappbar

Entspricht den EG-Richtlinien

Gekennzeichnetes Produkt darf nicht 

in den Hausmüll geworfen werden

Kennzeichnung nach § 17 BattG: 

Der Endverbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien 

zwecks fachgerechter Entsorgung an den Händler oder einer 

entsprechenden Rücknahmestelle zurückzugeben.

Содержание 13493

Страница 1: ...ructions 4 R f 13493 Lampe de travail sans fil COB LED escamotable Manuel de l op rateur 6 Cod art 13493 Faretto da lavoro a batteria COB LED pieghevole Istruzioni per l uso 10 Art nr 13493 COB LED we...

Страница 2: ...ergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter Pr fen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit undVollst ndigkeit 4 SICHERHEITSHINWEISE Das Warndreieck kennzeichn...

Страница 3: ...besch digt wird 6 4 BEFESTIGUNG 9 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com E...

Страница 4: ...al packaging the receipt and these instructions so that they may be consulted at a later date When passing on the product please include these operating instructions as well Please check the contents...

Страница 5: ...surface for example the paint job of the car is not damaged 6 4 FIXING 9 CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal v...

Страница 6: ...vous revendez ou remettez l appareil des tiers veuillez galement leur remettre cette notice d utilisation Avant la mise en service veuillez contr ler le contenu de l emballage quant l absence de domm...

Страница 7: ...ndommag e 6 4 FIXATION 9 DONN ES DE CONTACT EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Ne jetez pas l...

Страница 8: ...het doorgeven van dit product eveneens deze gebruiksaanwijzing door Controleer voor de ingebruikname eerst de inhoud van de verpakking op beschadigingen en volledigheid 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dezewa...

Страница 9: ...d 6 4 BEVESTIGING 9 CONTACTINFORMATIE EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Inhetkadervandeverko...

Страница 10: ...acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro In caso di cessione del prodotto consegnare anche le presenti istruzioni Verificare l integrit e la completezza del contenuto della confezione prim...

Страница 11: ...6 4 FISSAGGIO 9 COME CONTATTARCI EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Non smaltire gli apparecch...

Страница 12: ...12 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: