background image

1

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter NZ1VZ...EX 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Sicherheitsschalter der Baureihe NZ.VZ sind Ver-

riegelungseinrichtungen ohne Zuhaltung (Bauart 2). 

Der Betätiger besitzt eine geringe Codierungsstufe. 

In Verbindung mit einer beweglichen trennenden 

Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung 

verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche 

Maschinenfunktionen ausgeführt werden, solange die 

Schutzeinrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzein-

richtung während der gefährlichen Maschinenfunktion 

geöffnet wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:

 

f

Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-

funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-

den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.

 

f

Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-

befehl aus.

 

f

Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein 

selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen Maschi-

nenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein separater 

Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu siehe 

EN ISO 12100 oder relevante C-Normen

Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung 

an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  12100, Sicherheit von Maschinen - All-

gemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung 

und Risikominderung

 

f

IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale 

Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-

tronischer und programmierbarer elektronischer 

Steuerungssysteme.

Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das 

Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den 

Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  14119, Verriegelungseinrichtungen in 

Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen

 

f

EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-

nen.

 

f

EN  1127-1, Explosionsfähige Atmosphären - Ex-

plosionsschutz.

Wichtig!

 

f

Der Anwender trägt die Verantwortung für die 

korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres 

Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem 

z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.

 

f

Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-

vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach 

EN  ISO  13849-1:2015, Abschnitt 6.3 benutzt, 

reduziert sich möglicherweise der PL, wenn 

mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.

 

f

Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte 

ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere 

Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.

 

f

Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die 

Angaben des Datenblatts, falls diese von der 

Betriebsanleitung abweichen.

Sicherheitshinweise

 WARNUNG

Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder 

Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen 

eine Personenschutz-Funktion.

 

f

Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt, 

weggedreht, entfernt oder auf andere Weise 

unwirksam gemacht werden. Beachten Sie 

hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-

ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach 

EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.

 

f

Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür 

vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.

 

f

Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er-

satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu 

den Zugang zu Betätigern und z. B. Schlüsseln 

für Entriegelungen.

 

f

Montage, elektrischer Anschluss, Inbetriebnahme 

und Wartung ausschließlich durch autorisiertes 

Fachpersonal, welches über spezielle Kenntnisse 

im Umgang mit Sicherheitsbauteilen verfügt.

Funktion

Der Sicherheitsschalter überwacht die Stellung von 

beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen. Beim 

Einführen/Herausziehen des Betätigers werden die 

Schaltkontakte betätigt. 

Schaltzustände

Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter 

finden Sie in Bild 2. Dort sind alle verfügbaren Schalt-

elemente beschrieben.
Schutzeinrichtung geöffnet
Die Sicherheitskontakte   sind geöffnet.
Schutzeinrichtung geschlossen
Die Sicherheitskontakte   sind geschlossen.

Sicherheitskonzept zum Ex-Schutz

Wichtig!
Um den angegebenen Explosionsschutz zu errei-

chen müssen alle Bedingungen der Betriebsanlei-

tung erfüllt sein. HIGH RISK Produkt.

 

  II3G Ex nR IIB T5 Gc X

   

II3D Ex tc IIIC T90°C Dc

...Gc X = Es ist kein Prüfanschluss vorhanden.

Sicherheitsschalter mit ATEX-

Kennzeichnung von EUCHNER sind keine 

Sicherheitsvorrichtungen gemäß ATEX-

Richtlinie.
Folgende Komponenten müssen geerdet werden:

 

f

Schalter/Schutzblech

 

f

Betätiger

 

f

Sperreinsatz

Das Schutzblech (leitfähiger ESD-Schutzlack ) muss 

als Schlagschutz unbedingt montiert werden.
Innerhalb der vorgegebenen Betriebstemperatur ist 

nicht davon auszugehen, dass die explosionsfähige 

Atmosphäre in das Gehäuse hineingezogen wird.

Auswahl des Betätigers

HINWEIS

Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger. 

Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu-

wählen.
Achten Sie dabei auch auf den Türradius und die 

Befestigungsmöglichkeiten (siehe Bild 4).

Montage

 WARNUNG

Explosionsgefahr durch unsachgemäße Montage 

und Verwendung.

 

f

Schalter nicht in einer Atmosphäre mit Brenngasen 

verwenden, wie:

 - Schwefelkohlenstoff

 - Kohlenmonoxid

 - Ethylenoxid

 

f

Schutz des Schalters und des Betätigers vor 

Materialablagerung.

 

f

Schutz vor mechanischen Einwirkungen auf den 

Schalter: 

 - Um den angegebenen Explosionsschutz zu 

erreichen, muss das mitgelieferte Schutzblech 

(ESD-Schutzlack) unbedingt montiert werden.

 - Schalter so anbauen, dass die Rückseite kom-

plett verdeckt ist (kein Schlagschutz).

 

f

Beim Einfahren des Betätigers darf die Energie 

40 J nicht überschreiten. Beachten Sie dabei die 

max. Anfahrgeschwindigkeit (siehe technische 
Daten) und die Masse der Schutzeinrichtung.

HINWEIS

Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig-

nete Umgebungsbedingungen

 

f

Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen nicht als 

Anschlag verwendet werden.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitte 5.2 

und 5.3, zur Befestigung des Sicherheitsschalters 

und des Betätigers.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitt 7, 

zur Verringerung von Umgehungsmöglichkeiten 

einer Verriegelungseinrichtung.

 

f

Schützen Sie den Schalterkopf vor Beschädigung 

sowie vor eindringenden Fremdkörpern wie Spä-

nen, Sand, Strahlmitteln usw.

Umstellen der Betätigungsrichtung

D

A

B

C

Bild 1: Umstellen der Betätigungsrichtung

1.  Betätiger in Betätigungskopf einführen.
2.  Schrauben am Betätigungskopf lösen.
3.  Gewünschte Richtung einstellen.
4.  Schrauben mit 1,2 Nm anziehen.

Elektrischer Anschluss

 WARNUNG

Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Anschluss.

 

f

Zur Vermeidung von elektrostatischen Ladungen 

beachten Sie bitte folgende Hinweise:

 - Alle freiliegenden Erdungsanschlüsse müssen 

mit einem Leitungsquerschnitt von min. 4 mm² 

ausgeführt werden.

 - Folgende Komponenten müssen geerdet werden:

 - Schalter/Schutzblech

 - Betätiger

 - Sperreinsatz

 

f

Um den angegebenen Explosionsschutz zu errei-

chen, muss die mitgelieferte Kabelverschraubung 

verwendet werden. Zulässigen Leitungsdurchmes-

ser (6,5 … 12 mm) beachten!

 - Die Kabelverschraubung ist nur zulässig für fest 

verlegte Kabel und Leitungen. Für die notwendige 

Zugentlastung hat der Errichter zu sorgen.

 - Der Schutz vor Selbstlockerung ist mit einer Kon-

termutter oder einem geeigneten Sicherungskle-

ber vorzunehmen. Da die Anzugsdrehmomente 

von den verwendeten Kabeln und Leitungen 

abhängen, sind diese vom Anwender selbst 

festzulegen. Die Kabelverschraubung sowie die 

Hutmutter sind fest anzuziehen. Zu lockeres oder 

zu festes Anziehen des Anschlussgewindes bzw. 

der Hutmutter kann die Zündart, die Dichtigkeit 

bzw. die Zugentlastung beeinträchtigen.

 

f

Die Anschlussleitung muss so verlegt werden, 

dass sie vor mechanischer Beschädigung ge-

schützt ist.

 WARNUNG

Verlust der Sicherheitsfunktion durch falschen 

Anschluss.

 

f

Für Sicherheitsfunktionen nur sichere Kontakte  

( ) verwenden.

 

f

Bei der Auswahl von Isolationsmaterial bzw. 

Anschlusslitzen auf die erforderliche Temperatur-

beständigkeit sowie mechanische Belastbarkeit 

achten!

Содержание NZ1VZ EX Series

Страница 1: ...tskontakte sind geöffnet Schutzeinrichtung geschlossen Die Sicherheitskontakte sind geschlossen Sicherheitskonzept zum Ex Schutz Wichtig Um den angegebenen Explosionsschutz zu errei chen müssen alle Bedingungen der Betriebsanlei tung erfüllt sein HIGH RISK Produkt II3G Ex nR IIB T5 Gc X II3D Ex tc IIIC T90 C Dc Gc X Es ist kein Prüfanschluss vorhanden Sicherheitsschalter mit ATEX Kennzeichnung von...

Страница 2: ...ektrostatische Aufladung vermeiden Reinigung nur mit einem feuchten Tuch Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten sind folgende Kontrollen erforderlich f f einwandfreie Schaltfunktion f f sichere Befestigung aller Bauteile f f Beschädigungen starke Verschmutzung Ablage rungen und Verschleiß f f Dichtheit der Kabeleinführung f f gelockerte Leitungsanschlüsse bzw Steckver binder...

Страница 3: ...tätiger muss bis zu diesem Punkt eingeführt werden um eine sichere Schaltung zu gewährleisten Zum Ausschalten muss der Betätiger mindestens bis Punkt a zurückgezo gen werden y Zur Vermeidung von elektro statischer Aufladung Schalter über den Kabelschuh erden Kabelquerschnitt 4 6 mm M 1 2 Nm M 1 2 Nm Schutzblech Für Leitungs durchmesser 6 5 12 mm Bild 4 Minimale Türradien Betätiger Türradius min mm...

Страница 4: ...bed there Guard open The safety contacts are open Guard closed The safety contacts are closed Explosion protection safety concept Important In order to achieve the explosion protection stated all the conditions in the operating instructions must be met HIGH RISK product II3G Ex nR IIB T5 Gc X II3D Ex tc IIIC T90 C Dc Gc X There is no test port Safety switches with ATEX identification marking from ...

Страница 5: ...ollowing is necessary to ensure trouble free long term operation f f correct switching function f f secure mounting of all components f f damage heavy contamination dirt and wear f f sealing of cable entry f f loose cable connections or plug connectors Information The year of manufacture can be seen in the bottom right corner of the type label Exclusion of liability and warranty In case of failure...

Страница 6: ... function is not triggered b Switching operation completed actuator must be inserted to this point to ensure reliable switching The actuator must be withdrawn at least to point a for switching off y Ground the switch via the cable eye to prevent electrostatic charging Cable cross section 4 6 mm M 1 2 Nm M 1 2 Nm Protective plate For cable diameter 6 5 12 mm Figure 4 Minimum door radii Actuator Doo...

Отзывы: