EUCHNER 099973 Скачать руководство пользователя страница 5

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter STP-TW… 

(Twin)

5

Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr

© EUCHNER GmbH + Co. KG

 

2100047

-08

-07/19 (Originalbetriebsanleitung)

Bild 5: Schaltelemente und Schaltfunktionen

E2

E1

E1

E2

E1

E2

Type

Kontaktbelegung 

Steckverbinder SR11

Ordnungsziffer  

der Schaltglieder

STP-TW-3-2131.. 

STP-TW4-2131..

STP-TW3-4131.. 

STP-TW4-4131..

Schutzeinrichtung  

geöffnet

Schutzeinrichtung  

geschlossen und  

nicht zugehalten

Schutzeinrichtung  

geschlossen und  

zugehalten

STP-TW3-4141.. 

STP-TW4-4141..

Содержание 099973

Страница 1: ...m Schalterkopf gezogen werden Konstruktionsbedingt kann die Zuhaltung nur aktiviert werden wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist Fehlschließsicherung Die Konstruktion des Sicherheitsschalters ist so ausgeführt dass Fehlerausschlüsse auf interne Fehler gemäß EN ISO 13849 2 2013 Tabelle A4 angenommen werden können Zuhaltungsüberwachung Alle Ausführungen verfügen über mindestens einen sicheren K...

Страница 2: ...Geräte mit Leitungseinführung gilt Wichtig f f Der Schalterdeckel darf nur in Zustand Schutz einrichtung geöffnet montiert werden 1 Gewünschte Einführöffnung mit geeignetem Werkzeug öffnen 2 Kabelverschraubung mit entsprechender Schutzart montieren 3 Anschließen und Klemmen mit 0 5 Nm anziehen Kontaktbelegung siehe Bild 5 4 Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten 5 Schalterdeckel schließen und...

Страница 3: ... max 20 m min Auszugskraft nicht zugehalten 30 N Rückhaltekraft 20 N Betätigungskraft max 35 N Betätigungshäufigkeit 1200 h Schaltprinzip Schleichschaltglied Kontaktwerkstoff Silberlegierung hauchvergoldet Anschlussart STP STP SR11 Leitungseinführung M20 x 1 5 Steckverbinder SR11 11 polig PE PE nicht angeschlossen Leiterquerschnitt flexibel starr 0 34 1 5 mm Betriebsspannung für optionale LED Anze...

Страница 4: ...Modul separat beigelegt Montageanleitung beachten Ø 5 3 2x für M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 Diese Befestigungs bohrungen nicht verwenden Schlüsselhilfsentriegelung Sicherungs schraube Hilfsentriegelung Hilfsentriegelung mit Dreikant 2 Dreikantschlüssel beigelegt 1 0 0 0 26 38 33 Mit Bowdenzugentriegelung Bild 4 Minimale Türradien Betätiger Türradius min mm Betaetiger S G 300 Betaetiger S W 300 Rad...

Страница 5: ...lbetriebsanleitung Bild 5 Schaltelemente und Schaltfunktionen E2 E1 E1 E2 E1 E2 Type Kontaktbelegung Steckverbinder SR11 Ordnungsziffer der Schaltglieder STP TW 3 2131 STP TW4 2131 STP TW3 4131 STP TW4 4131 Schutzeinrichtung geöffnet Schutzeinrichtung geschlossen und nicht zugehalten Schutzeinrichtung geschlossen und zugehalten STP TW3 4141 STP TW4 4141 ...

Страница 6: ... For design reasons guard locking can be activat ed only when the guard is closed failsafe locking mechanism The safety switch is designed so that fault ex clusions for internal faults in accordance with EN ISO 13849 2 2013 Table A4 can be assumed Guard locking monitoring All versions feature at least one safe contact for monitoring guard locking The contacts are opened when guard locking is relea...

Страница 7: ...that the plug connector is sealed The following information applies to devices with cable entry Important f f The switch cover may be fitted only when the guard is open 1 Use a suitable tool to open the desired inser tion opening 2 Fit the cable gland with the appropriate degree of protection 3 Connect and tighten the terminals with 0 5 Nm for terminal assignment see Figure 5 4 Check that the cabl...

Страница 8: ...tion frequency 1 200 h Switching principle Slow action switching contact Contact material Silver alloy gold flashed Connection STP STP SR11 Cable entry M20 x 1 5 Plug connector SR11 11 pin PE PE not connected Conductor cross section flexible rigid 0 34 1 5 mm Operating voltage for optional LED indicator L024 24 V Rated insulation voltage STP STP SR11 Ui 250 V Ui 50 V Rated impulse withstand voltag...

Страница 9: ...with cable entry LED module enclosed separately Observe assembly instructions Ø 5 3 2x for M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 Do not use these mounting holes Auxiliary key release Locking screw Auxiliary release Auxiliary release with triangu lar wedge two triangular keys included 1 0 0 0 26 38 33 With wire front release Figure 4 Minimum door radii Actuator Door radius min mm Actuator S G 300 Actuator S...

Страница 10: ...Co KG 2100047 08 07 19 Translation of the original operating instructions Figure 5 Switching elements and switching functions E2 E1 E1 E2 E1 E2 Type Terminal assignment Plug connector SR11 Ordinal numbers of switching contacts STP TW 3 2131 STP TW4 2131 STP TW3 4131 STP TW4 4131 Guard open Guard closed and not locked Guard closed and locked STP TW3 4141 STP TW4 4141 ...

Страница 11: ...errouillage actif il est impossible de retirer les languettes de la tête de l interrupteur Par conception l interverrouillage ne peut être activé que si le protecteur est fermé sécurité contre les erreurs de fermeture L interrupteur de sécurité est conçu de ma nière à ce que l on puisse supposer les exclu sions sur des défauts internes conformément à EN ISO 13849 2 2013 tableau A4 Contrôle d inter...

Страница 12: ...nterrupteur de sécurité comme interverrouillage pour la protection des personnes Utiliser au moins un contact Celui ci signale l état de l interverrouillage affectation des contacts voir Figure 5 Utilisation de l interrupteur de sécurité comme interverrouillage pour la protection du process Utiliser au moins un contact Il est également possible d utiliser des contacts portant le symbole affectatio...

Страница 13: ...lastique renforcé avec des fibres de verre Indice de protection selon IEC 60529 Entrée de câble Connecteur SR11 IP67 IP65 Durée de vie mécanique 1 x 106 manœuvres Température ambiante 20 55 C Degré de pollution externe selon EN 60947 1 3 industrie Position de montage Au choix Vitesse d attaque max 20 m min Force de retrait non verrouillé 30 N Force de maintien 20 N Force d actionnement max 35 N Fr...

Страница 14: ... LED séparé fourni Tenir compte des instructions de montage Ø 5 3 2x pour M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 Ne pas utiliser ces trous de fixation Déverrouillage auxiliaire à clé Vis de protection Déverrouillage auxiliaire Déverrouillage auxiliaire à clé triangle 2 clés triangles fournies 1 0 0 0 26 38 33 Avec système de déverrouillage par câble Figure 4 Rayons de porte minimum Actionneur Rayon porte mi...

Страница 15: ...8 07 19 trad mode d emploi d origine Figure 5 Éléments de commutation et fonctions de commutation E2 E1 E1 E2 E1 E2 Type Affectation des contacts du connecteur SR11 Numéro ordinal des contacts STP TW 3 2131 STP TW4 2131 STP TW3 4131 STP TW4 4131 Protecteur ouvert Protecteur fermé et non verrouillé Protecteur fermé et verrouillé STP TW3 4141 STP TW4 4141 ...

Страница 16: ... activo los actuadores no pueden sacarse de la cabeza del interruptor Debido a su diseño el bloqueo solo puede activarse si el resguardo está cerrado protección contra el cierre involuntario El interruptor de seguridad está construido de forma que pueden utilizarse exclusiones de errores para errores internos según EN ISO 13849 2 2013 tabla A4 Monitorización de bloqueo Todas las versiones cuentan ...

Страница 17: ...spositivos con entrada de cable Importante f f La tapa del interruptor solo debe montarse en el estado Resguardo abierto 1 Abra la inserción de cable deseada con una herramienta apropiada 2 Monte un prensaestopas de cable con un grado de protección adecuado 3 Apriete las conexiones y bornes con 0 5 Nm para la asignación de contactos consulte la Figura 5 4 Compruebe la estanqueidad de la entrada de...

Страница 18: ...35 N Frecuencia de accionamiento 1 200 h Principio de activación Contacto de conmutación de acción lenta Material de contacto Aleación de plata dorada Tipo de conexión STP STP SR11 Entrada de cable M20 x 1 5 Conector SR11 11 polos PE PE no conectado Sección del conductor flexi ble rígido 0 34 1 5 mm Tensión de servicio para indicador LED opcional L024 24 V Tensión de aislamiento de referencia STP ...

Страница 19: ... LED incluido por separado Tenga en cuenta las instrucciones de montaje Ø 5 3 2x para M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 No utilice estos orificios de fijación Desbloqueo auxiliar con llave Tornillo de protección Desbloqueo auxiliar Desbloqueo auxiliar con llave triangular 2 llaves triangulares incluidas 1 0 0 0 26 38 33 Con desbloqueo por cable Bowden Figura 4 Radios de puerta mínimos Actuador Radio de...

Страница 20: ...H Co KG 2100047 08 07 19 traducción del manual de instrucciones original Figura 5 Elementos interruptores y funciones de conmutación E2 E1 E1 E2 E1 E2 Modelo Asignación de contactos del conector SR11 Número de ordenación de los contactos de conmu tación STP TW 3 2131 STP TW4 2131 STP TW3 4131 STP TW4 4131 Resguardo abierto Resguardo cerrado y no bloqueado Resguardo cerrado y bloqueado STP TW3 4141...

Отзывы: