background image

700005804000

CM544RVS

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

MAGNETRON

FOUR MICRO ONDES
MIKROWELLENHERD
MICROWAVE OVEN

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel.

La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil.

Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Innenseite des Gerätes.

The appliance identifi cation card is located on the inside of the appliance.

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.

En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.

Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, 

wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

When contacting the service department, 

have the complete type number to hand.

Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.

Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.

Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.

You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

Содержание CM544RVS

Страница 1: ...serviceafdeling het complete typenummer bij de hand En cas de contact avec le service apr s vente ayez aupr s de vous le num ro de type complet Halten Sie die vollst ndige Typennummer bereit wenn Sie...

Страница 2: ...d utilisation 3 27 DE Anleitung 3 27 EN Manual 3 27 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes Important in...

Страница 3: ...agnetronfuncties 15 Automatische kookprogramma s 16 Voorverwarmen 18 Kinderslot 19 Pauze 19 Kooktips Opwarmen en koken 20 Ontdooien 20 Factoren die van invloed zijn op het kookproces 21 Basistechnieke...

Страница 4: ...s In deze handleiding vindt u informatie over de installatie veiligheid bediening en het onderhoud van uw combi magnetron Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaa...

Страница 5: ...n functietoets 4 Automenutoets 5 Combi functietoets magnetron oven 6 Snel voorverwarmen toets 7 Kloktoets 8 Selectietoetsen 9 Insteltoets temperatuur vermogen gewicht 10 Stoptoets stop pauze kinderslo...

Страница 6: ...ornamelijk gebruikt voor ovenfuncties Te gebruiken voor het bakken van gerechten Draaiplateau met aandrijving Gebruik de combi magnetron alleen met het draaiplateau Te gebruiken voor het verwarmen en...

Страница 7: ...gnetron mag niet gebruikt worden zonder draaiplateau De klok instellen Wanneer het toestel voor de eerste keer op het elektriciteitsnet wordt aangesloten moet u eerst de klok instellen In de display k...

Страница 8: ...l Hoeveelheid en dichtheid Watergehalte Begintemperatuur wel of niet gekoeld Belangrijk Het voedsel wordt van binnen gegaard door middel van warmteverspreiding Het garen gaat door zelfs als u het voed...

Страница 9: ...vonkontlading veroorzaken Glaswerk Ovenschalen F n glaswerk Glazen potten Kan worden gebruikt tenzij voorzien van een metalen randje Kan worden gebruikt voor het verwarmen van voedsel of vloeistoffen...

Страница 10: ...dooien Chocola en boter smelten 100 W Ontdooien van gevoelige kwetsbare gerechten Ontdooien van onregelmatig gevormde gerechten Consumptie ijs zacht maken Laten rijzen van deeg Temperatuur wijzigen Ti...

Страница 11: ...iden op dezelfde manier als in een traditionele oven De magnetron wordt hierbij niet gebruikt U wordt geadviseerd de oven voor te verwarmen tot de juiste temperatuur voordat u het gerecht in de oven p...

Страница 12: ...worden Grill Magnetron Grill Deze functie is ideaal om snel gerechten te koken en tegelijkertijd een bruin korstje te geven Bovendien kunt u er ook mee gratineren De magnetron en de grill functionere...

Страница 13: ...om de magnetronfunctie in te schakelen 01 00 en 900 knipperen in de display en het magnetronfunctie icoon is zichtbaar Indien niet binnen 10 seconden op een toets wordt gedrukt wordt automatisch het...

Страница 14: ...1 2 of 3 waarbij 3 de hoogste stand is Hiervoor drukt u op de kloktoets of de insteltoets De tijd of temperatuur stand gaat knipperen Met de selectietoetsen stelt u vervolgens de gewenste tijd en of...

Страница 15: ...3 waarbij 3 de hoogste stand is Hiervoor drukt u op de Insteltoets of de kloktoets Het vermogen de tijd of temperatuur stand gaat knipperen Met de selectietoetsen stelt u vervolgens het gewenste verm...

Страница 16: ...lgende fase P05 Deegwaren Cake P06 Deegwaren Appeltaart P07 Deegwaren Quiche P08 Verwarmen Drinken soep P09 Verwarmen Bord eten P10 Verwarmen Saus stamppot ovenschotel P11 Kant en klaar Diepvries pizz...

Страница 17: ...et de selectietoetsen stelt u vervolgens een gewicht in Druk ter bevestiging nogmaals op de Insteltoets Het in te stellen gewicht is afhankelijk van het gekozen programma 5 Druk op de Starttoets om he...

Страница 18: ...s het voorverwarmen werkt de magnetron niet U kunt de rest van de instellingen voor of na het kiezen van de voorverwarmfunctie aanpassen 1 Druk op de Snel voorverwarmen toets Het voorverwarm icoon ver...

Страница 19: ...sleutel icoon Alle bedieningsfuncties zijn buiten werking gesteld Uitschakelen van het kinderslot Druk op de Stoptoets en houd deze ingedrukt totdat er een geluidssignaal klinkt In de display verdwij...

Страница 20: ...t opwarmen van reeds bereide gerechten altijd de hoogste combi magnetronstand Bij het koken hoeft u maar weinig water zout en kruiden te gebruiken Zout kunt u het beste na afloop toevoegen Hiermee voo...

Страница 21: ...gelijkmatiger verwarmd als u ze los van elkaar liefst cirkelvormig in de combi magnetron plaatst Plaats bij gebruik van de magnetron combi magnetronfuncties eerst het ronde rooster op het draaiplatea...

Страница 22: ...of schaal zoals eierdooiers schaaldieren en fruit barsten open in de combi magnetron Voorkom dit door er van te voren enkele keren met een vork of sat prikker in te prikken Controleren Gerechten gare...

Страница 23: ...t een deksel of combi magnetronfolie Voeg geen zout toe De van nature in de groente aanwezige zouten geven meestal voldoende smaak Indien u toch zout toe wilt voegen doe dat dan na het koken Kook groe...

Страница 24: ...combi magnetron sterk is vervuild sluit de deur niet goed De aangrenzende voorzijden van meubels kunnen worden beschadigd Houd de afdichting schoon Reinig de binnen en buitenzijde regelmatig gebruik...

Страница 25: ...Controleer Zit de stekker in het stopcontact Is de deur goed gesloten Is het vermogen en de bereidingsduur goed ingesteld Staan er voorwerpen in de combi magnetron die er niet thuishoren Is het juiste...

Страница 26: ...spanning en de frequentie aangegeven Productspecificaties Afmetingen toestel bxdxh 593 595 mm x 550 mm x 460 mm Inbouwmaten 560 mm x 550 mm x 450 mm Combimagnetron inhoud 44 liter Diameter draaiplatea...

Страница 27: ...ke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk...

Страница 28: ...NL 28...

Страница 29: ...u four micro ondes multicuisson 15 Programmes de cuisson automatiques 16 Pr chauffage 18 S curit enfants 19 Pause 19 Conseils de cuisson R chauffer et cuire 20 D cong lation 20 Facteurs qui ont une in...

Страница 30: ...ez dans ce manuel des informations propos de l installation des mesures de s curit de l utilisation et de l entretien de votre four micro ondes Veuillez lire les consignes de s curit fournies s par me...

Страница 31: ...ation 3 Touche fonction four 4 Touche auto menu 5 Touche fonction combin micro ondes four 6 Touche de pr chauffage rapide 7 Touche horloge 8 Touches de s lection 9 Touche de r glage temp rature puissa...

Страница 32: ...le ronde est utilis e principalement pour les fonctions du four utiliser pour cuire les plats Plateau tournant avec propulsion N utilisez jamais le four micro ondes combin sans le plateau tournant uti...

Страница 33: ...cro ondes ne doit pas tre utilis sans le plateau tournant Programmation de l horloge Apr s le raccordement de votre appareil vous devrez r gler l heure Dans l affichage 00 00 clignote L horloge foncti...

Страница 34: ...re initiale r frig r s ou non Important Comme le centre des aliments est cuit par dissipation de chaleur la cuisson se poursuit m me lorsque vous avez sorti les aliments du four Il est donc essentiel...

Страница 35: ...lectriques Verrerie Plats allant au four Verrerie ne Bocaux en verre Peuvent tre utilis s s ils ne comportent pas d ornements m talliques Peuvent tre utilis s pour chauffer des aliments ou des liquide...

Страница 36: ...congeler Faire fondre du chocolat et du beurre 100 W D congeler des produits sensibles fragiles D congeler des produits pr sentant des formes irr guli res Faire fondre de la glace Faire gonfler de la...

Страница 37: ...micro ondes n est alors pas utilis e Nous vous recommandons de pr chauffer le four la bonne temp rature avant de mettre le plat dans le four Gril avec ventilateur Gril ventilateur Cette fonction vous...

Страница 38: ...doit tre chauff en particulier Gril Micro ondes Gril Cette fonction est parfaite pour cuisiner rapidement des plats mais galement les faire dorer Elle permet aussi de les faire gratiner Le four micro...

Страница 39: ...l ic ne de la fonction micro ondes est visible Si vous ne appuyez sur une touche dans les 10 secondes la puissance est automatiquement s lectionn 2 Appuyez sur la touche de r glage pour programmer la...

Страница 40: ...position 1 2 ou 3 3 tant la position la plus lev e Pour ce faire appuyez sur la touche horloge ou la touche de r glage L horloge ou la temp rature position se met clignoter Avec les touches de s lecti...

Страница 41: ...pour le gril position 1 2 ou 3 3 tant la position la plus lev e Pour ce faire appuyez sur la touche de r glage ou la touche horloge La puissance l heure ou la temp rature position se met clignoter Av...

Страница 42: ...e suivante P05 P tes Cake P06 P tes Tarte aux pommes P07 P tes Quiche P08 R chauffer Boissons soupe P09 R chauffer Assiette compos e P10 R chauffer Sauce pur e de l gumes plat au four P11 Plats cuisin...

Страница 43: ...r l affichage 4 Avec les touches de s lection programmez ensuite un poids Appuyez nouveau sur la touche de r glage pour confirmer Le poids programmer d pend du programme s lectionn 5 Appuyez sur la to...

Страница 44: ...ondes ne fonctionne pas pendant le pr chauffage Vous pouvez modifier les autres r glages avant ou apr s la s lection de la fonction de pr chauffage 1 Appuyez sur la touche de pr chauffage rapide L ic...

Страница 45: ...nt mises hors service Mise hors service de la s curit enfants Appuyez sur la touche d arr t et maintenez la enfonc e jusqu au signal sonore La serrure dispara tre l cran Il est possible d utiliser nor...

Страница 46: ...ur r chauffer des produits d j pr ts choisissez toujours la position micro ondes la plus lev e En cas de cuisson au micro ondes vous n avez pas besoin d utiliser beaucoup d eau ni de sel et d pices Il...

Страница 47: ...us r guli re si vous les tenez s parer les uns des autres de pr f rence en cercle dans le four micro ondes Placez toujours le gril circulaire sur le plateau tournant si vous utilisez les functionnes d...

Страница 48: ...vite Piquer Des produits recouverts d une peau ou d une coquille oeufs crustac s et fruits clatent dans le micro ondes En piquant auparavant l aide d un b tonnet ou d une fourchette vous vitez cette s...

Страница 49: ...ondes N ajoutez pas de sel Les sels qui sont naturellement pr sents dans les l gumes donnent en principe suffisamment de go t Si vous souhaitez ajouter du sel faites le apr s la cuisson Le temps de cu...

Страница 50: ...cuisson est tr s sale la porte du compartiment de cuisson ne fermera plus correctement durant le fonctionnement de l appareil Cela pourrait endommager l avant des appareils adjacents Maintenez le join...

Страница 51: ...points suivants L appareil est il branch La porte est elle bien ferm e La puissance et la dur e de cuisson sont elles bien programm es Y a t il des objets dans le four micro ondes qui ne doivent pas s...

Страница 52: ...e d identification de l appareil Specifications de produit Dimensions lxpxh 593 595 mm x 550 mm x 460 mm Dimensions d encastrement 560 mm x 550 mm x 450 mm Contenu four micro ondes 44 liter Diam tre p...

Страница 53: ...e l Europe Ce produit ne peut donc pas tre jet avec les ordures m nag res mais doit faire l objet d une collecte s lective Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le un service de ramassage sp cial...

Страница 54: ...FR 28...

Страница 55: ...Ofenfunktionen 14 Kombimikrowellenfunktionen 15 Automatischen Kochprogramme 16 Vorheizen 18 Kindersicherung 19 Pause 19 Gartips Erw rmen und Garen 20 Auftauen 20 Faktoren die Einflu auf den Garvorgang...

Страница 56: ...programme In dieser Anleitung finden Sie Informationen zur Installation Sicherheit Bedienung und Wartung Ihrer Kombimikrowelle Machen Sie sich bitte zuerst mit den speziellen Sicherheitshinweisen vert...

Страница 57: ...taste 3 Ofenfunktionstaste 4 Auto Men taste 5 Kombifunktionstaste Mikrowelle Ofen 6 Taste f r schnelles Vorheizen 7 Uhrtaste 8 Auswahltasten 9 Einstelltaste Temperatur Leistung Gewicht 10 Stopptaste S...

Страница 58: ...wird haupts chlich f r Ofenfunktionen verwendet F r das Backen von Gerichten Drehscheibe mit Antrieb Verwenden Sie die Kombimikrowelle niemals ohne die Drehscheibe F r das Erw rmen und Auftauen von Ge...

Страница 59: ...Drehscheibe verwendet werden Die Uhr einstellen Wenn die Mikrowelle erstmals an das Netz angeschlossen wird m ssen Sie zuerst die Uhrzeit einstellen Im Display blinkt 00 00 Die Uhr l uft solange die...

Страница 60: ...mperatur oder gek hlt Wichtig Die Lebensmittel werden von innen heraus gegart aufgrund der W rmeverteilung Der Garprozess wird fortgesetzt auch dann wenn Sie die Lebensmittel bereits aus dem Ofen geno...

Страница 61: ...g verursachen Glaswaren Br ter Au aufformen Feine Glaswaren Glasbeh lter Kann verwendet werden falls kein Metallrand vorhanden ist Kann f r das Erhitzen von Lebensmitteln oder Fl ssigkeiten verwendet...

Страница 62: ...von Reis Suppe 300 W Auftauen Schokolade und Butter schmelzen 100 W Auftauen von empfindlichen Gerichten Auftauen von unregelm ig geformten Gerichten Speiseeis weich machen Teig gehen lassen ndern de...

Страница 63: ...llenfunktion wird dabei nicht verwendet Es wird empfohlen den Ofen auf die korrekte Temperatur vorzuheizen bevor Sie die Speisen einstellen Grill mit Ventilator Grill mit Ventilator Verwenden Sie dies...

Страница 64: ...Grill Ideal f r die schnelle Zubereitung von Speisen und zum Erreichen einer sch nen braunen Kruste geeignet Dar ber hinaus k nnen Sie damit auch gratinieren Mikrowelle und Grill k nnen gleichzeitig v...

Страница 65: ...ikrowellenfunktionstaste um die Mikrowellenfunktion einzuschalten 01 00 und 900 blinken im Display und das Mikrowellenfunktions Symbol wird eingeblendet Wenn Sie keine Taste innerhalb von 10 Sekunden...

Страница 66: ...DE 14 BEDIENUNG Wenn Sie nicht auf die Starttaste dr cken wird die Kombimikrowelle nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet...

Страница 67: ...ststufe ist Dazu dr cken Sie auf die Uhrtaste oder auf die Einstelltaste Die Zeit oder Temperatur stufe beginnt zu blinken Mit den Auswahltasten stellen Sie anschlie end die gew nschte Zeit und oder T...

Страница 68: ...die H chststufe ist Dazu dr cken Sie auf die Einstelltaste oder die Uhrtaste Die Leistung Zeit oder Temperatur stufe beginnt zu blinken Mit den Auswahltasten stellen Sie anschlie end die gew nschte L...

Страница 69: ...eln um Die Kombimikrowelle schaltet automatisch zur n chsten Phase weiter P04 H hnchen und Fish St cke H hnchen und Fish Es ert nt ein akustisches Signal Drehen Sie die Gefl gelst cke um Die Kombimikr...

Страница 70: ...ewicht und PO1 oder d01 werden im Display eingeblendet 2 W hlen Sie mit den Auswahltasten ein automatisches Garprogramm aus siehe die Tabelle auf Seite 16 Wenn das Symbol aufh rt zu blinken ist das au...

Страница 71: ...den wenn eine der oben aufgef hrten Funktionen bereits ausgew hlt wurde W hrend des Vorheizens arbeitet die Mikrowellenfunktion nicht Sie k nnen die brigen Einstellungen vor oder nach der Auswahl der...

Страница 72: ...ur hren oder zu wenden W hlen Sie zum Erw rmen von bereits zubereiteten Gerichten immer die h chste Mikrowellenstufe Beim Mikrowellengaren brauchen Sie nur wenig Wasser Salz und Gew rze beizugeben Sal...

Страница 73: ...ken und z h Kleine Speisen werden gleichm ig erw rmt wenn Sie diese ber den Garraum verteilen vorzugsweise kreisf rmig Legen Sie das Runde Rost auf die Drehscheibe wenn Sie die Mikrowellen Kombimikrow...

Страница 74: ...ntiere und Obst platzen im Mikrowellenger t Wenn Sie sie mit einer Gabel oder Holzst bchen mehrmals anstechen wird dies vermieden Kontrollieren Gerichte garen schnell Kontrollieren Sie darum regelm ig...

Страница 75: ...ikrowellenfolie zu Geben Sie kein Salz bei Die nat rlichen Salze geben dem Gem se meistens gen gend Eigengeschmack Falls doch Salz gew nscht wird salzen Sie dann nach dem Garen Garen Sie Gem se so kur...

Страница 76: ...Die angrenzenden Vorderseiten von M beln k nnen besch digt werden Halten Sie die Abdichtung sauber Reinigen Sie die Innen und Au enseite regelm ig mit Wasser und etwas Sp lmittel Trocknen Sie den Inn...

Страница 77: ...te sind zu kontrollieren Ist der Stecker ganz in der Steckdose Ist die T r gut geschlossen Sind Leistungsstufe und Zubereitungsdauer gut eingestellt Sind Gegenst nde im Ger t die dort nichts zu suchen...

Страница 78: ...Spannung und die Frequenz Produktspezifikationen Ma e Ger t BxTxH 593 595 mm x 550 mm x 460 mm Ma e f r Einbauen 560 mm x 550 mm x 450 mm Mikrowellenvolumen 44 liter Durchmesser Drehscheibe 360 mm Net...

Страница 79: ...es zeigt an dass Haushaltsger te als Sonderm ll entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht ber den normalen Abfallstrom verwertet werden Sie m ssen es bei einem kommunale...

Страница 80: ...DE 28...

Страница 81: ...owave functions 15 Automatic cooking programs 16 Preheating 18 Childlock 19 Pause 19 Cooking tips Heating and cooking 20 Defrosting 20 Factors that affect the cooking process 21 Basic techniques 22 Co...

Страница 82: ...tic cooking and defrosting programmes You will find information about the installation safety operation and maintenance of your appliance in this instruction manual Read the separate safety instructio...

Страница 83: ...ost button 3 Oven function button 4 Auto menu button 5 Combi function button microwave oven 6 Quick preheat button 7 Clock button 8 Selection buttons 9 Settings button temperature power weight 10 Stop...

Страница 84: ...with your oven Round wire rack is mainly used for oven functions To be used for baking dishes Turntable with shaft Never use the combi microwave without the turntable To be used for heating up and def...

Страница 85: ...ownwards Setting the clock When the power is first supplied to the microwave oven you must set the clock In the display 00 00 will blink The clock will work as long as the microwave oven is connected...

Страница 86: ...he food Quantity and density Water content Initial temperature refrigerated or not Important As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food...

Страница 87: ...atch fire May cause arcing Glassware Oven to table ware Fine glassware Glass jars Can be used unless decorated with a metal trim Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack...

Страница 88: ...ting Melting chocolate and butter 100 W Defrosting sensitive delicate foods Defrosting irregularly shaped foods Softening ice cream Allowing dough to rise Changing the temperature During use it is pos...

Страница 89: ...stry fruitcakes leavened dough and short crust Grill Grill The grill is very suitable to prepare thin pieces of meat and fish Microwave Oven Hot air Microwave Hot air Use this function to roast meals...

Страница 90: ...be used for roasting all kinds of meat You can choose from 13 Auto programmes Select the programme and the weight of the dish Defrost d01 d02 Defrost You can choose from 2 defrost programmes Select th...

Страница 91: ...microwave function button to activate the microwave function 01 00 and 900 flash in the display and the microwave function icon is visible If no operation in 10 seconds the current power will be conf...

Страница 92: ...or 3 with 3 being the highest setting For this press the clock button or Settings button The time or temperature setting will flash Use the selection buttons to set the desired time and or temperatur...

Страница 93: ...ll setting 1 2 or 3 with 3 being the highest setting For this press the Settings or Clock button The power time or temperature setting will flash Use the selection buttons to set the desired power tim...

Страница 94: ...tarts the next phase automatically P05 Bakery Cake P06 Bakery Apple pie P07 Bakery Quiche P08 Reheat Drink soup P09 Reheat Plated meal P10 Reheat Sauce stew dish P11 Convenience Frozen pizza P12 Conve...

Страница 95: ...splay 4 Use the selection buttons to set the desired weight Press the Settings button again to confirm The weight you set depends on the selected programme 5 Press the start button to start the automa...

Страница 96: ...f the modes above During preheating the microwave function is switched off You can adjust the other settings before or after choosing the preheating function 1 Press the quickly preheat button The pre...

Страница 97: ...ey icon appears You cannot operate the combi microwave oven Deactivating the childlock Press and hold the Stop button until an audio prompt is heard In the display the key icon disappears You can now...

Страница 98: ...eating foods that have already been cooked before always select the highest microwave power level When cooking in a microwave oven only small quantities of water salt and seasoning are necessary Best...

Страница 99: ...y and tough Small pieces of food are heated more evenly if you place them separately in the microwave preferably in a circle When using microwave combi microwave functions first position the round wir...

Страница 100: ...as egg yolks shellfish and fruit burst in the microwave You can prevent this by pricking them a few times with a fork or skewer beforehand Checking Foods cook quickly You should therefore check them f...

Страница 101: ...salt The salts naturally present in the vegetables usually provide enough flavour If you must add salt do so after cooking Cook vegetables for as short a time as possible Allow for them continuing to...

Страница 102: ...e of the cooking compartment is very dirty the cooking compartment door will no longer close properly during operation The fronts of adjacent units could be damaged Keep the seal clean Clean the insid...

Страница 103: ...e department Check Is the plug in the socket Is the door closed properly Have the power level and the cooking time been set properly Are there any objects in the microwave oven which shouldn t be ther...

Страница 104: ...ltage and the frequency Product specifications External dimensions wxdxh 593 595 mm x 550 mm x 460 mm Building in dimensions 560 mm x 550 mm x 450 mm Oven capacity 44 liter Turntable diameter 360 mm R...

Страница 105: ...out that domestic electrical appliances must be disposed of separately Thus the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life It must be handed in at a speci...

Страница 106: ...EN 28...

Отзывы: