background image

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUCTIONS FOR USE

COMBI-MAGNETRON

 

COMBI MICROWAVE OVEN

CM450ZT
CM450RVS

Содержание CM450RVS

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE COMBI MAGNETRON COMBI MICROWAVE OVEN CM450ZT CM450RVS...

Страница 2: ...NL 2 NL Gebruiksaanwijzing NL 3 NL 27 EN Instructions for use EN 3 EN 27 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Belangrijk om te weten Important information Tip...

Страница 3: ...llatie van de zijrekjes 10 Bediening Algemeen 12 Magnetronfuncties 14 Ovenfuncties 15 Functies combimagnetron 16 Automatische kookprogramma s 17 Voorverwarmen 19 Kinderslot 20 Pauze 20 Bereidingstips...

Страница 4: ...ogramma s In deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie over de installatie de veiligheid de bediening en het onderhoud van uw apparaat Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het appar...

Страница 5: ...Toets voor einde bereidingstijd Hiermee stelt u een einde van de bereidingstijd in 6 Toets voor snel voorverwarmen Hiermee wordt de oven snel voorverwarmd 7 Toets voor automatisch menu Hiermee stelt u...

Страница 6: ...netron en ovengebruik Ge mailleerde bakplaat Te gebruiken voor het roosteren van vlees en het bakken van vochtig gebak Deze plaat kan ook worden gebruikt als druipschaal Plaats de bakplaat op het eers...

Страница 7: ...ven is aangesloten op de netspanning verschijnt 00 00 op het display De klok zal werken zolang de magnetronoven aangesloten is op de netspanning 1 Houd de klok temperatuur toets ingedrukt 2 Stel de ti...

Страница 8: ...rgehalte Begintemperatuur wel of niet gekoeld Belangrijk Het voedsel wordt van binnen gegaard door middel van warmteverspreiding Het garen gaat door zelfs als u het voedsel uit de oven hebt gehaald Ru...

Страница 9: ...tlading veroorzaken Glaswerk Ovenschalen Fijn glaswerk Glazen potten 3 Kan worden gebruikt tenzij voorzien van een metalen randje Kan worden gebruikt voor het opwarmen van voedsel of vloeistoffen Dun...

Страница 10: ...gaten van de ovenruimte Verwijder de tape aan de binnenkant van de ovenruimte v r de installatie van de haken 1 Plaats eerst de haak in opening a 2 Duw vervolgens de haak in opening b 3 Duw tot slot...

Страница 11: ...tegen de voorste haak Zorg ervoor dat de achterkant van het zijrekje tegen de achterste haak aan zit 2 Duw het zijrekje naar achteren naar positie b 3 Duw het zijrekje omlaag naar positie c in de groe...

Страница 12: ...hocola en boter smelten 100 W Gevoelig delicaat voedsel ontdooien Onregelmatig gevormd voedsel ontdooien IJs zacht maken Deeg laten rijzen De temperatuur wijzigen Tijdens gebruik is het mogelijk om de...

Страница 13: ...ment aan de buitenzijde werken samen om een snelle en gelijkmatige grillwarmte te geven waardoor het bovenste oppervlak van het voedsel effectief wordt gebruineerd Pizza 50 250 C Pizza wordt perfect b...

Страница 14: ...g moet na verhitting worden omgeroerd of geschud Controleer om brandwonden te voorkomen zorgvuldig de temperatuur van de inhoud voordat u de voeding geeft Waarschuwing Keukengerei kan heet zijn nadat...

Страница 15: ...n met de keuzeknop Druk opnieuw op de klok temperatuur toets om uw keuze te bevestigen Het hangt van de door u gekozen stand af welke tijd en temperatuur u kunt instellen 3 Druk op de start pauzetoets...

Страница 16: ...de tijd of de temperatuur instelling gaat knipperen Gebruik de keuzeknop om het gewenste vermogen de gewenste tijd en of de gewenste temperatuur in te stellen Druk opnieuw op de klok temperatuur toet...

Страница 17: ...enten Verse groenten 200 400 600 P 02 Bijgerechten Aardappelen geschild gekookt 240 480 720 P 03 Bijgerechten Aardappelen geroosterd Draai het voedsel om als u een pieptoon hoort De combimagnetron beg...

Страница 18: ...ruk op de toets voor automatisch menu om automatische kookprogramma s P of ontdooiprogramma s D te selecteren Op het display verschijnen tijd gewicht en P01 of d01 2 Selecteer een automatisch kookprog...

Страница 19: ...gekozen Tijdens voorverwarming is de magnetronfunctie uitgeschakeld U kunt de andere instellingen wijzigen voordat of nadat u de voorverwarmingsfunctie hebt gekozen 1 Druk op de toets voor snel voorv...

Страница 20: ...verschijnt een sleutelpictogram U kunt de combimagnetron nu niet gebruiken Het kinderslot schakelt u als volgt weer uit Houd de kookwekker kinderslot toets ingedrukt totdat u een toon hoort Op het dis...

Страница 21: ...eiding toe te voegen Dit voorkomt dat vocht uit het voedsel wordt getrokken Na uitschakeling van de magnetronoven blijft voedsel enige tijd doorkoken Houd hier rekening mee Kook uw maaltijden niet te...

Страница 22: ...gevogelte dat langer dan circa 15 minuten wordt bereid in de magnetron wordt licht gebruineerd Voedsel dat korter wordt bereid kunt u vooraf inwrijven met een bruin makende saus zoals Worcestershires...

Страница 23: ...Voeg geen zout toe De zouten die van nature in groenten aanwezig zijn bieden genoeg smaak Als u zout moet toevoegen doe dat dan na het kookproces Kook groenten zo kort mogelijk Laat groenten doorkoken...

Страница 24: ...beschadigd raken Houd de afdichting schoon Reinig de binnenzijde en buitenzijde van de oven regelmatig met gebruik van zeephoudend water en maak deze grondig droog met een droge doek Zorg ervoor dat...

Страница 25: ...oordat u de technische dienst belt Controleer het volgende Zit de stekker in het stopcontact Is de deur goed gesloten Is het vermogensniveau en is de bereidingstijd goed ingesteld Zijn er voorwerpen i...

Страница 26: ...tale wattage het vereiste voltage en de frequentie Buitenafmetingen bxdxh 595 mm x 545 mm x 454 mm Inbouwafmetingen 560 mm x 550 mm x 450 mm Ovencapaciteit 50 liter Nominale spanning 230 V 50 Hz Nomin...

Страница 27: ...den afgedankt Het apparaat mag aan het einde van zijn economische levensduur dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of b...

Страница 28: ...NL 28...

Страница 29: ...s for the control panel knob 12 Operation General 12 Microwave functions 14 Oven functions 15 Combi microwave functions 16 Automatic cooking programs 17 Preheating 19 Childproof lock 20 Pause 20 Cooki...

Страница 30: ...tic cooking and defrosting programmes You will find information about the installation safety operation and maintenance of your appliance in this instruction manual Read the separate safety instructio...

Страница 31: ...ve key Touch to set microwave 5 Cooking end time key Set an end time to the cooking duration 6 Quick preheat key Use this to preheat quickly 7 Auto menu key Touch to set auto menu 8 Clock Temperature...

Страница 32: ...ave functions Glass tray For microwave and oven use Enamel baking tray To be used for roasting meat and baking moist pastry It can also be used as a drip tray Place the baking tray into the first leve...

Страница 33: ...ected to the mains power 00 00 will appear in the display The clock will work as long as the microwave oven is connected to the mains 1 Touch and hold the clock temperature setting key 2 Use the selec...

Страница 34: ...ent Initial temperature refrigerated or not Important As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specifi...

Страница 35: ...ch fire May cause arcing Glassware Oven to table ware Fine glassware Glass jars 3 Can be used unless decorated with a metal trim Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack...

Страница 36: ...es of the cavity Please remove the tape on the side of the cavity before the installation of the hooks 1 First install the hook into hole a 2 Then push the hook into hole b 3 Finally push the hook dow...

Страница 37: ...sition a against the front hook Make sure the back of the rack is against the rear hook 2 Push the rack backward to position b 3 Push the rack downward to position c and move it into the bottom of the...

Страница 38: ...g Melting chocolate and butter 100 W Defrosting sensitive delicate foods Defrosting irregularly shaped foods Softening ice cream Allowing dough to rise Changing the temperature During use it is possib...

Страница 39: ...ents and outside top element work simultaneously giving a rapid and even grilling heat therefore effectively browning the top surface of the food Pizza 50 250 C Pizza is perfectly cooked with extra he...

Страница 40: ...fter heating Carefully check the temperature of the contents before consumption in order to avoid burns Warning Utensils can be hot after use in the microwave oven 1 Touch the microwave key to activat...

Страница 41: ...set the desired time and or temperature Touch the clock temperature setting key again to confirm The time and temperature that can be set depends on the mode that you have chosen 3 Touch the start pa...

Страница 42: ...setting key The power time or temperature setting will flash Use the selection dial knob to set the desired power time and or temperature setting Touch the clock temperature setting key again to conf...

Страница 43: ...01 Vegetables Fresh vegetables 200 400 600 P 02 Side dishes Potatoes peeled cooked 240 480 720 P 03 Side dishes Potatoes roasted If you hear a beep turn the food The combi microwave oven starts the ne...

Страница 44: ...auto menu key to select automatic cooking programmes P or defrost programmes D Time weight and P01 or d01 appear in the display 2 Use the selection dial knob to select an automatic cooking programme...

Страница 45: ...ready chosen one of the modes above During preheating the microwave function is switched off You can adjust the other settings before or after choosing the preheating function 1 Touch the quick prehea...

Страница 46: ...is heard In the display a key icon appears You cannot operate the combi microwave oven Deactivating the childproof lock Touch and hold the kitchen timer childproof lock key until an audio prompt is he...

Страница 47: ...Best add salt after cooking This prevents moisture being drawn out of the food Food continues to cook for some time after the microwave oven has been switched off Keep this in mind don t overcook your...

Страница 48: ...han about 15 minutes becomes lightly browned Any food cooked for a shorter time can be rubbed beforehand with a browning sauce such as Worcestershire sauce soya bean oil or barbecue sauce Greaseproof...

Страница 49: ...s naturally present in the vegetables usually provide enough flavour If you must add salt do so after cooking Cook vegetables for as short a time as possible Allow for them continuing to cook after th...

Страница 50: ...adjacent units could be damaged Keep the seal clean Clean the inside and outside of the oven regularly using soapy water and dry it thoroughly with a dry cloth Make sure that the microwave distribute...

Страница 51: ...e calling the service department Check Is the plug in the socket Is the door closed properly Have the power level and the cooking time been set properly Are there any objects in the microwave oven whi...

Страница 52: ...find the total wattage the required voltage and the frequency External dimensions wxdxh 595 mm x 545 mm x 454 mm Building in dimensions 560 mm x 550 mm x 450 mm Oven capacity 50 liter Rated voltage 23...

Страница 53: ...out that domestic electrical appliances must be disposed of separately Thus the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life It must be handed in at a speci...

Страница 54: ...EN 28...

Страница 55: ...EN 29...

Страница 56: ...ve the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the g...

Страница 57: ...MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOUR MICRO ONDES COMBIN KOMBI MIKROWELLE CM450ZT CM450RVS...

Страница 58: ...FR 2 FR Mode d emploi FR 3 FR 27 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 27 Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Important savoir Wissenswertes Conseil Tipp...

Страница 59: ...de grille 10 Fonctionnement G n ralit s 12 Fonctions micro ondes 14 Fonctions du four 15 Fonctions micro ondes combin es 16 Programmes de cuisson pr d finis 17 Pr chauffage 19 S curit enfant 20 Pause...

Страница 60: ...de d cong lation pr d finis Ce manuel d utilisation contient des informations relatives l installation la s curit l utilisation et l entretien de l appareil Veuillez lire les instructions de s curit f...

Страница 61: ...d heure de fin de cuisson Pour programmer la fin du temps de cuisson 6 Touche de pr chauffage rapide Pour pr chauffer le four rapidement 7 Touche menu automatique Pour programmer les menus automatiqu...

Страница 62: ...des L chefrite en verre Utilis e au micro ondes et au four L chefrite en mail Utilis e pour le r tissage des viandes et la cuisson des p tisseries moelleuses Peut galement tre employ e comme plateau r...

Страница 63: ...n L horloge fonctionnera tant que le four micro ondes est connect au r seau lectrique 1 Appuyez et maintenez enfonc e la touche de r glage de l horloge la temp rature 2 Utilisez le bouton de s lection...

Страница 64: ...tiale r frig r ou non Important Comme le centre des aliments est cuit par dissipation de chaleur la cuisson se poursuit m me lorsque vous avez sorti les aliments du four Il est donc essentiel de respe...

Страница 65: ...ur et directement sur la table Verrerie fine Bocaux en verre 3 Peuvent tre utilis s moins de comporter des ornements m talliques Peuvent tre utilis s pour chauffer des aliments ou des liquides La verr...

Страница 66: ...du four avant d installer les crochets 1 Tout d abord installez le crochet dans l orifice a 2 Poussez ensuite le crochet dans l orifice b 3 Enfin poussez le crochet vers le bas dans la bonne position...

Страница 67: ...avant Assurez vous que l arri re du support de grille est contre le crochet arri re 2 Poussez le support de grille vers l arri re en position b 3 Poussez le support de grille vers le bas en position...

Страница 68: ...upe 300 W D congeler Faire fondre du chocolat et du beurre 100 W D congeler des aliments sensibles d licats D congeler des aliments de forme irr guli re Attendrir de la cr me glac e Faire lever la p t...

Страница 69: ...ieurs et l l ment sup rieur ext rieur fonctionnent simultan ment afin d offrir une chaleur de gril rapide et uniforme et efficacement dorer la surface des aliments Pizza 50 250 C On obtient une cuisso...

Страница 70: ...ge aux micro ondes Avant de servir v rifiez soigneusement la temp rature du contenu afin d viter les br lures Attention Les ustensiles peuvent tre chauds lorsqu ils ont t utilis s dans le four micro o...

Страница 71: ...temps et ou la temp rature souhait s Appuyez une nouvelle fois sur la touche de r glage de l horloge la temp rature pour confirmer Le temps et la temp rature pouvant tre programm s varient en fonction...

Страница 72: ...la temp rature La puissance le temps ou la temp rature le r glage clignotera Utilisez le bouton de s lection pour r gler la puissance le temps et ou la temp rature souhait s Appuyez une nouvelle fois...

Страница 73: ...L gumes frais 200 400 600 P 02 Accompagnements Pommes de terre pluch es cuites 240 480 720 P 03 Accompagnements Pommes de terre r ties Si vous entendez un bip retournez les aliments Le micro ondes co...

Страница 74: ...u automatique pour s lectionner le programme de cuisson P ou de d cong lation D pr d fini souhait Le temps le poids et P01 ou d01 s affichent l cran 2 Utilisez le bouton de s lection pour s lectionner...

Страница 75: ...choisi un des modes ci dessus Pendant le pr chauffage la fonction micro ondes est d sactiv e Vous pouvez modifier les autres r glages avant ou apr s le choix de la fonction de pr chauffage 1 Appuyez s...

Страница 76: ...s affiche l cran Vous ne pouvez pas utiliser le four micro ondes combin D sactivation de la s curit enfant Appuyez sur la touche Minuteur s curit enfant jusqu ce que vous entendiez un signal sonore L...

Страница 77: ...nnement Il est pr f rable de saler apr s la cuisson Cela permet d viter le dess chement des aliments La cuisson des aliments continue pendant un certain temps une fois le four micro ondes arr t Pensez...

Страница 78: ...de 15 minutes seront l g rement dor es Les aliments qui n cessitent une cuisson plus courte peuvent tre pr alablement enduits d une sauce dorer telle que de la sauce Worcestershire soja ou barbecue L...

Страница 79: ...aturellement pr sents dans les l gumes donnent g n ralement assez de go t Toutefois si vous souhaitez ajouter du sel faites le apr s la cuisson Cuisez les l gumes le plus rapidement possible Laissez l...

Страница 80: ...adjacents risquent alors d tre endommag es Nettoyez le joint r guli rement Nettoyez r guli rement l int rieur et l ext rieur du four avec de l eau savonneuse et s chez l appareil soigneusement avec u...

Страница 81: ...ints suivants La fiche est elle ins r e dans la prise La porte est elle bien ferm e Avez vous r gl correctement le niveau de puissance et la dur e de cuisson Y a t il des objets dans le four micro ond...

Страница 82: ...tu e l int rieur de cet appareil Dimensions ext rieures l x p x h 595 mm x 545 mm x 454 mm Dimensions d encastrement 560 mm x 550 mm x 450 mm Capacit du four 50 litres Tension nominale 230 V 50 Hz Pui...

Страница 83: ...Cela signifie qu la fin de son cycle de vie l appareil ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes Il doit tre remis l un des centres de collecte s lective pr vus par l administ...

Страница 84: ...FR 28...

Страница 85: ...zen der Schienenrahmen 10 Bedienung Allgemeine Hinweise 12 Mikrowellenfunktionen 14 Ofenfunktionen 15 Kombi Mikrowellenfunktionen 16 Automatische Garprogramme 17 Vorheizen 19 Kindersicherung 20 Pause...

Страница 86: ...hen Gar und Auftauprogramme Dieses Handbuch enth lt Informationen ber die Installation die Wartung und den sicheren Betrieb des Ger ts Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts auch die separa...

Страница 87: ...en 5 Taste Garzeitende Mit dieser Taste k nnen Sie das Ende der Garzeit einstellen 6 Schnelles Vorheizen Mit dieser Taste aktivieren Sie die Schnellvorheizfunktion 7 Auto Men Taste Bet tigen Sie diese...

Страница 88: ...ie Mikrowellenfunktionen Glasunterlage F r Mikrowelle und Ofen Emaille Backblech Zum Braten von Fleisch und zum Backen saftiger Backwaren Kann auch als Tropfschale verwendet werden Schieben Sie das Ba...

Страница 89: ...scheint auf dem Display die Anzeige 00 00 Die Uhr l uft solange weiter bis die Stromversorgung unterbrochen wird 1 Bet tigen Sie die Taste f r die Einstellung der Uhrzeit und halten Sie sie gedr ckt 2...

Страница 90: ...t Anfangstemperatur gefroren K hlschrank oder Zimmertemperatur Wichtig Da das Innere der Lebensmittel durch W rmeleitung erhitzt wird setzt sich der Vorgang auch nach dem Herausnehmen der Lebensmittel...

Страница 91: ...Glasgeschirr dickwandige Glasgef e 3 Kann verwendet werden sofern nicht mit einem Metallrand verziert Kann zum Aufw rmen von Lebensmitteln oder Fl ssigkeiten verwendet werden D nnes Glas kann bei pl...

Страница 92: ...r Innenseite des Ofenraums bevor Sie die Schienenhalter anbringen 1 Installieren Sie zuerst die Schienenhalter in Loch a 2 Schieben Sie dann die Schienenhalter in das Loch b 3 Dr cken Sie zum Schluss...

Страница 93: ...gegen den vorderen Haken Stellen Sie sicher dass die R ckseite der Schienenrahmen am hinteren Haken anliegt 2 Dr cken Sie die Schienenrahmen nach hinten zu Position b 3 Dr cken Sie die Schienenrahmen...

Страница 94: ...zen von Schokolade oder Butter 100 W Auftauen von empfindlichen Lebensmitteln Auftauen von unregelm ig geformten St cken Aufweichen von Eiscreme Teig gehen lassen ndern der Temperatur Die Temperatur k...

Страница 95: ...zum R sten von Gem se Doppelgrill 100 235 C Die inneren Strahlungselemente und das u ere oben angebrachte Element arbeiten gleichzeitig und erzeugen eine starke und gleichm ige Hitze mit der die Oberf...

Страница 96: ...em Erw rmen umger hrt oder gesch ttelt werden berpr fen Sie sorgf ltig die Temperatur der Babynahrung um Verbrennungen vorzubeugen Warnung Zubeh r kann nach der Verwendung im Mikrowellenofen hei sein...

Страница 97: ...e Gardauer und oder Temperatur mit dem Drehknopf ein Best tigen Sie die Eingabe durch nochmaliges Bet tigen der Uhrzeit Temperatureinstellungstaste Der m gliche Wertebereich f r die Zeit Temperatur h...

Страница 98: ...instellung der Zeit Temperatur und halten Sie sie gedr ckt Die eingestellte Leistung Gardauer bzw Temperatur blinkt Stellen Sie die gew nschte Leistung Gardauer und oder Temperatur mit dem Drehknopf e...

Страница 99: ...01 Gem se Frisches Gem se 200 400 600 P 02 Beilagen Salzkartoffeln 240 480 720 P 03 Beilagen Bratkartoffeln Wenden Sie das Gargut nach dem Signalton Der Kombi Mikrowellenofen f hrt automatisch mit der...

Страница 100: ...nfunktion 1 Bet tigen Sie die Auto Men Taste um das gew nschte automatische Garprogramm P oder ein Auftauprogramm D auszuw hlen Auf dem Display erscheinen Gardauer Gewicht und P01 oder d01 2 W hlen Si...

Страница 101: ...des Vorheizens arbeitet die Mikrowelle noch nicht Andere Einstellungen k nnen sowohl vor Aktivierung der Vorheizfunktion als auch danach ge ndert werden 1 Bet tigen Sie die Vorheiztaste Auf dem Displa...

Страница 102: ...int ein Schl sselsymbol Der Kombi Mikrowellenofen kann nun nicht mehr bedient werden Deaktivieren der Kindersicherung Bet tigen Sie die Kurzzeituhr Kindersicherungstaste und halten Sie sie gedr ckt bi...

Страница 103: ...e erst nach dem Garen hinzugef gt werden Dies verhindert dass den Speisen Feuchtigkeit entzogen wird Das Gargut gart nach dem Abschalten der Mikrowelle noch einige Zeit lang weiter Bitte beachten Sie...

Страница 104: ...ie das Gargut mit einer geeigneten So e einreiben zum Beispiel Worcestershire Soja oder Grillso e Fettspritzer lassen sich durch Pergamentpapier verhindern Dieses speichert auch die W rme besser Grund...

Страница 105: ...on Natur aus enthaltene Salz reicht meistens f r einen guten Geschmack aus Wenn Sie trotzdem Salz hinzuf gen m chten sollten Sie das erst nach dem Garen tun Garen Sie Gem se stets so kurz wie m glich...

Страница 106: ...auber Reinigen Sie den Mikrowellenofen innen und au en regelm ig mit Seifenlauge Danach gr ndlich mit einem trockenen Tuch trocknen Achten Sie darauf dass die Abdeckung der Mikrowellenantenne innen re...

Страница 107: ...dendienst anrufen Pr fen Sie Folgendes Ist der Stecker mit der Steckdose verbunden Ist die Ger tet r korrekt geschlossen Wurden Leistung und Gardauer korrekt eingestellt Befinden sich Gegenst nde im M...

Страница 108: ...n Sie die Leistungsaufnahme sowie die erforderliche Netzspannung und frequenz Au enma e B T H 595 mm 545 mm 454 mm Einbau Ma e 560 mm 550 mm 450 mm Rauminhalt des Garraums 50 Liter Anschlussspannung 2...

Страница 109: ...kennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsger te separat entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden G...

Страница 110: ...DE 28...

Страница 111: ...DE 29...

Страница 112: ...mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen Les adresses et les num ros de t l phone du service apr s vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganis...

Отзывы: