ETNA AIP690RVS Скачать руководство пользователя страница 1

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

AFZUIGKAP

HOTTE CHEMINÉE

DUNSTABZUGSHAUBE

COOKER HOOD

AIP690WIT
AIP690RVS

Содержание AIP690RVS

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMIN E DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AIP690WIT AIP690RVS...

Страница 2: ...3 FR 16 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 16 EN Instructions for use EN 3 EN 16 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir...

Страница 3: ...stemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters verwijderen 9 Verlichting 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Inbouwmaten 12 Voorbereiding montage 12 Motor bevestigen 14...

Страница 4: ...erhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Beschrijving 4 3 5 2 1 Timer 5 4 1 2...

Страница 5: ...uik eerst de separate veiligheidsinstructies Waar u op moet letten Afvoersystemen Deze afzuigkap moet worden aangesloten op een afvoerkanaal De aangezogen en gefilterde kookdampen worden naar buiten a...

Страница 6: ...snelheid 3 Bij iedere snelheid verschijnt de betreffende stand in de display 3 Druk op de 1 toets om de ventilator uit te schakelen De display telt terug tot 0 elke keer als de toets wordt bediend en...

Страница 7: ...n 2 in display 20 minuten etc Druk opnieuw op de timer toets 4 De ingestelde tijd en snelheid wordt opgeslagen De display stopt met knipperen en vertoont de ingestelde snelheid Een knipperende punt in...

Страница 8: ...idsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk...

Страница 9: ...et filter naar u toe uit de kap nemen Reinig de vetfilters Plaats het vetfilter terug door eerst de achterkant in de kap te drukken Kantel de voorzijde naar boven Het filter zit nu weer op zijn plaats...

Страница 10: ...d afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparate...

Страница 11: ...van de huisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer...

Страница 12: ...Inbouwmaten Voorbereiding montage Uitsparing voorbereiden Bepaal de plaats van de uitsparing in het plafond of in de schouw ten opzichte van de kookplaat 500 465 120 900 860 260 233 252 252 150 662 46...

Страница 13: ...maximaal 115 mm Let op de rand moet stevig genoeg zijn om de afzuigkap op 4 punten te kunnen dragen 260 662 115 4x Het plafond de schouw moet voorzien worden van een balkenlaag met een minimale diepte...

Страница 14: ...p het randafzuigingspaneel naar beneden 2 Verwijder de vetfilters 3 Schoef het motorhuis los 8x 8x 4 Draai het motorhuis zodat de uitblaasopening zich aan de gewenste zijde bevindt Schroef voor uitbla...

Страница 15: ...zuigkap aan op het elektriciteitsnet Steek de stekker in het stopcontact Plaats de afzuigkap in de nis Schuif de 4 nokken naar links en rechts en laat de afzuigkap daar op rusten zie uitsparing voorbe...

Страница 16: ...te vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afv...

Страница 17: ...tion 5 Utilisation Commandes 6 Entretien Nettoyage 8 Filtres graisse 9 Eclairage par diode lectroluminescente DEL 9 Installation G n ralit s 10 Raccordement lectrique 11 Dimensions d encastrement 12 P...

Страница 18: ...pareil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent tre utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Description 4 3 5 2 1 Timer 5 4 1 2 1 Diminution de la capacit d aspiration et...

Страница 19: ...s de s curit fournies s par ment avant la premi re utilisation de l appareil Syst mes d vacuation Cette hotte doit tre raccord e un tuyau d vacuation Les vapeurs de cuisson aspir es et filtr es sont v...

Страница 20: ...ient en position 3 A chaque vitesse le r glage correspondant est indiqu sur l affichage 3 Appuyez sur la touche 1 pour arr ter la ventilation L affichage compte rebours jusqu 0 chaque pression sur la...

Страница 21: ...s etc Appuyez encore sur la touche de minuterie 4 La dur e et la vitesse r gl es sont m moris es L affichage cesse de clignoter et indique la vitesse r gl e Un point clignotant dans l affichage indiqu...

Страница 22: ...n es Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite l eau claire N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs comme la soude Frottez la pei...

Страница 23: ...s Vous pouvez alors sortir le filtre en le tirant vers vous Nettoyez les filtres graisse Placez maintenant le filtre en appuyant d abord l arri re dans le support Basculez la partie avant du filtre ve...

Страница 24: ...existant aucun autre appareil ne doit y tre raccord chauffe eau ou po le Prenez en compte les r glementations en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un conduit d vacuation court et un nom...

Страница 25: ...e votre alimentation secteur L appareil doit tre raccord au secteur comme suit MARRON L tension BLEU N neutre VERT JAUNE terre La hotte aspirante est quip e d une prise de raccordement Installez la ho...

Страница 26: ...d encastrement Pr paration installation Pr parer l orifice D terminez l emplacement de l orifice dans le plafond ou dans la chemin e par rapport la plaque de cuisson 500 465 120 900 860 260 233 252 25...

Страница 27: ...temporaire hauteur maximum 115 mm 260 662 115 4x Attention la bordure doit tre suffisamment solide pour pouvoir soutenir la hotte sur 4 points Le plafond la chemin e doit tre quip e d un g te d une pr...

Страница 28: ...tion p riph rique 2 Retirez les filtres graisse 3 D vissez le bo tier de moteur 8x 8x 4 Pivotez le bo tier de moteur de telle fa on que l ouverture d jection soit orient e vers le c t souhait Pour une...

Страница 29: ...hotte au r seau lectrique Branchez la fiche dans la prise Placez la hotte dans la niche Faites glisser les 4 saillies vers la gauche et vers la droite et placez y la hotte voir pr paration orifice Vi...

Страница 30: ...o m nagers un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix a t appos sur le produit Cela signifie qu l issue de son cycle de service l appareil ne peut tre mis au rebut avec les d chets...

Страница 31: ...5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 8 Fettfilter entfernen 9 LED Beleuchtung 9 Installation Allgemein 10 Elektrischer Anschluss 11 Einbauma e 12 Vorbereitung der Montage 12 Befestigung des Motors...

Страница 32: ...er ts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgf ltig auf So stehen sie auch f r eine zuk nftige Nutzung des Ger ts zur Verf gung Beschreibung 4 3 5 2 1 Timer 5 4 1...

Страница 33: ...esonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Abluftsysteme Diese Abzugshaube muss an einen Abluftkanal angeschlossen werden Der angesaugte und gefilterte Kochdunst wird ins...

Страница 34: ...Bei jeder Geschwindigkeit wird die entsprechende Geschwindigkeit in der Anzeige 3 wiedergegeben Dr cken Sie die Taste 1 um das Gebl se abzuschalten In der Anzeige wird mit jedem Druck der Taste herun...

Страница 35: ...r cken Sie die Timer Taste 4 erneut Die Einstellungen f r Zeit und Geschwindigkeit wurden gespeichert Die Anzeige h rt auf zu blinken und zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an Ein blinkender Punkt...

Страница 36: ...ube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser absp len Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie etwa Soda Die Lackierung der Duns...

Страница 37: ...n Filter auf sich zu aus der Haube nehmen Reinigen Sie den Fettfilter Zur Einsetzung des Filters erst die R ckseite in die Halterung dr cken Dann die Vorderseite nach oben drehen Der Filter ist jetzt...

Страница 38: ...al angeschlossen wird d rfen an diesen Kanal keine weiteren Ger te wie etwa ein Gaswassererhitzer oder ein Ofen angeschlossen sein Beachten Sie die rtlichen Vorschriften f r die Entl ftung von Gasger...

Страница 39: ...child angegeben ist Das Ger t muss folgenderma en ans Stromnetz angeschlossen werden BRAUN L Leiter BLAU N Neutral GR N GELB Erde Schutzleiter Diese Abzugshaube ist mit einem Stecker ausgestattet Brin...

Страница 40: ...e Vorbereitung der Montage Vorbereitung der Aussparung Bestimmen Sie die Position der Aussparung in der Decke oder in der Verkleidung in Bezug auf die Kochplatte 500 465 120 900 860 260 233 252 252 1...

Страница 41: ...maximal 115 mm 260 662 115 4x Achtung Der Rahmen muss stabil genug sein um die Abzugshaube an 4 Punkten tragen zu k nnen Die Decke Verkleidung muss mit einer Unterkonstruktion aus Kanth lzern versehen...

Страница 42: ...atte nach unten klappen 2 Fettfilter herausnehmen 3 Schrauben des Motorgeh uses l sen 8x 8x 4 Motorgeh use so drehen dass die Ausblas ffnung zur gew nschten Seite zeigt Wenn nach oben ausgeblasen werd...

Страница 43: ...tromnetz an Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Abzugshaube in die Aussparung ein Schieben Sie die vier Zapfen nach links und rechts und lassen Sie die Abzugshaube darauf aufliegen...

Страница 44: ...chnet Dies bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden darf Stattdessen muss es zur Entsorgung bei einer von den st dtischen Beh rden einge...

Страница 45: ...Extraction systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 8 Grease filters 9 Lighting 9 Installation General 10 Electrical connection 11 Installation dimensions 12 Preparation for mounting 12 Attachin...

Страница 46: ...measures and maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Description 4 3 5 2 1 Timer 5 4 1 2 1 Reduce extrac...

Страница 47: ...te safety instructions before using the device Extraction systems This cooker hood must be connected to an outlet duct The cooking fumes that are drawn in and filtered are then discharged to the outsi...

Страница 48: ...this switches back to speed 3 At each speed the relevant setting is shown in the display 3 Press the 1 button to switch off the fan The display counts down to 0 every time the button is pressed and t...

Страница 49: ...ff time of 10 minutes 1 in display 10 minutes 2 in display 20 minutes etc Press the timer button 4 again The set time and speed are saved The display stops flashing and shows the set speed A flashing...

Страница 50: ...safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not apply aggressive cleaning agents such as caustic soda The paintwor...

Страница 51: ...of the filter downwards Now lift the filter from the hood towards you Clean the grease filter Put the filter back into place by first pushing the rear side into the holder Tilt the front side upwards...

Страница 52: ...connected to an existing exhaust duct no other appliance must be connected to the duct such as a hot water heater or a stove Consider local regulations with respect to the ventilation of gas applianc...

Страница 53: ...voltage of your household supply The appliance should be connected to the mains as follows BROWN L live BLUE N neutral GREEN YELLOW earth This cooker hood is fitted with a connector plug Install the c...

Страница 54: ...tion dimensions Preparation for mounting Preparing the recess Determine the location for the recess in relation to the hob either in the ceiling or in the chimney 500 465 120 900 860 260 233 252 252 1...

Страница 55: ...115 mm 260 662 115 4x Attention the flange must be sufficiently strong to support the cooker hood across 4 points The ceiling chimney must be fitted with a bar that has a minimum thickness of 36 mm t...

Страница 56: ...he edge extractor panel downwards 2 Remove the grease filters 3 Unscrew the motor housing 8x 8x 4 Rotate the motor housing so that the discharge opening is on the desired side For discharge upwards un...

Страница 57: ...s Connect the cooker hood to the mains Put the plug into the socket Place the cooker hood in the recess Slide the 4 pegs to the left and right so the hood is resting on them see Preparing the recess T...

Страница 58: ...ory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that you may not dispose of the appliance as household refuse at the end of its useful life Instead it should be taken to a sp...

Страница 59: ...EN 17...

Страница 60: ...795336 VER 1 08 02 2019 795336 795336...

Отзывы: