background image

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

AFZUIGKAP

HOTTE CHEMINÉE

DUNSTABZUGSHAUBE

COOKER HOOD

AG160WIT
AG360ZT

Содержание AG160WIT

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMIN E DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AG160WIT AG360ZT...

Страница 2: ...ilisation FR 3 FR 14 DE Anleitung DE 3 DE 14 EN Manual EN 3 EN 14 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswerte...

Страница 3: ...iding 4 Beschrijving 4 Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters 8 Koolstoffilter 8 Verlichting 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Montage 12 Bijlage Verpa...

Страница 4: ...eiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor ge...

Страница 5: ...en via de bovenzijde B1 naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet...

Страница 6: ...0 seconden voordat u de kap weer uitschakelt 2 Schuif de snelheidsregelaar op stand B1 De afzuigkap schakelt uit Wacht na het uitschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer inschakelt Verlich...

Страница 7: ...iften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afz...

Страница 8: ...270 270 B 65 cm 2 1 B Koolstoffilter Het koolstoffilter vervangen Gebruik een koolstoffilter als de afzuigkap niet is aangesloten op een afvoerkanaal 1 Verwijder de vetfilters 2 Bevestig de koolstoff...

Страница 9: ...uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet milieuvriendelijk vervang het filter tijdig Verlichting Lampen vervangen De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verli...

Страница 10: ...estaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasap...

Страница 11: ...e huisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig d...

Страница 12: ...afstandshouder af met de speciale schroeven P 40 120 120 10 10 G E H P L 340 599 205 100 400 120 1 6 522 365 502 M Montage van de afzuigkap aan de muur 1 Boor 4 gaten in de muur zie afbeelding 2 Plaa...

Страница 13: ...de klep door tegelijkertijd de beide speciale borgveren H naar voren te trekken 3 Maak de klep met behulp van de schroeven aan het frontpaneel vast zie maten in figuur 4 Schuif de klep aan de boven en...

Страница 14: ...te vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afv...

Страница 15: ...min e Introduction 4 Description 4 Syst mes d vacuation 5 Utilisation Commandes 6 Entretien Nettoyage 7 Filtres graisse 8 Filtre charbon 8 clairage 9 Installation G n ralit s 10 Raccordement 11 Montag...

Страница 16: ...rit et l entretien de l appareil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent tre utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Veuillez lire les consignes de s curit fournies s pa...

Страница 17: ...le haut B1 Cette m thode est pr f rable 2 Par recyclage Lorsque la hotte est raccord e une hotte de recyclage les particules grasses et les odeurs des vapeurs de cuisson extraites sont filtr es L air...

Страница 18: ...ns 10 secondes apr s la mise en marche avant de d sactiver le clapet 2 Placer le s lecteur de r glage en position B1 La hotte est d sactiv e Attendre au moins 10 secondes apr s l arr t avant de r acti...

Страница 19: ...es Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite l eau claire N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs comme la soude Frottez la pein...

Страница 20: ...2 1 B Filtre charbon Remplacement du filtre charbon Vous devez utiliser le filtre charbon lorsque la hotte n est raccord e aucun conduit Placez le filtre charbon 1 Enlevez les filtres graisse 2 Fixez...

Страница 21: ...charbon actif ne sont pas lavables et donc pas r utilisables Le charbon actif satur est polluant donc remplacez le filtre temps clairage La lampe int gr e cet appareil m nager sert uniquement l clair...

Страница 22: ...it d vacuation existant aucun autre appareil ne doit y tre raccord chauffe eau ou po le Prenez en compte les r glementations en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un conduit d vacuation c...

Страница 23: ...la hotte La connection avec le r seau lectrique doit tre x cut e comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est quip e d une fiche de raccordement Installez la hotte de mani re ce que...

Страница 24: ...n r glant la pi ce d entretoisement L en agissant sur les vis sp ciales P 40 120 120 10 10 G E H P L 340 599 205 100 400 120 1 6 522 365 502 M Montage de la hotte au mur 1 Percer 4 trous la paroi sur...

Страница 25: ...G et en tirant au m me temps les arr ts ressorts H 2 Fixer le volet au panneaux frontal par les vis aux mesures indiqu es dans la illustration 3 Remonter le volet en l ins rant dans les glissi res sup...

Страница 26: ...appareils lectro m nagers un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix a t appos sur le produit Cela signifie qu l issue de son cycle de service l appareil ne peut tre mis au rebut a...

Страница 27: ...ube Einleitung 4 Beschreibung 4 Abluftsysteme 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter 8 Kohlefilter 8 Beleuchtung 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 Montage 12 Anhang Entsorgu...

Страница 28: ...Ger ts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgf ltig auf So stehen sie auch f r eine zuk nftige Nutzung des Ger ts zur Verf gung Bitte lesen Sie die gesonderten Si...

Страница 29: ...gef hrt B1 Dies ist die beste Methode 2 Im Umluftbetrieb Wenn die Haube im Umluftbetrieb angeschlossen ist werden Fettpartikel und Ger che aus der abgesaugten Luft gefiltert Die Luft wird dann nicht n...

Страница 30: ...bevor Sie die Haube wieder ausschalten 2 Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position B1 Die Abzugshaube wird ausgeschaltet Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie die...

Страница 31: ...ube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser absp len Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie etwa Soda Die Lackierung der Duns...

Страница 32: ...cm 2 1 B Kohlefilter Austausch der Kohlefilter Wenn die Dunstabzugshaube nicht mit einem Abzug verbunden ist muss der Kohlefilter verwendet werden 1 Entfernen Sie die Fettfilter 2 Befestigen Sie die...

Страница 33: ...ar Ges ttigter Kohlenstoff ist nicht umwelt freundlich tauschen Sie den Filter rechtzeitig aus Beleuchtung Die Lampe in diesem Haushaltsger t ist nur f r die Beleuchtung dieses Ger ts geeignet Die Lam...

Страница 34: ...Abluftkanal angeschlossen wird d rfen an diesen Kanal keine weiteren Ger te wie etwa ein Gaswassererhitzer oder ein Ofen angeschlossen sein Beachten Sie die rtlichen Vorschriften f r die Entl ftung v...

Страница 35: ...n das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar...

Страница 36: ...ntstehenden Hohlraum mit Hilfe des Distanzst cks L schlie en das ber die Schrauben P reguliert wird 40 120 120 10 10 G E H P L 340 599 205 100 400 120 1 6 522 365 502 M Wandmontage der haube 1 4 L che...

Страница 37: ...s G herausnehmen hierzu ist gleichzeitig an den entsprechenden Federhaltern H zu ziehen 2 Die T r am Frontpaneel mittels Schrauben des in Abbildung gezeigten Typs befestigen 3 T r in die oberen und un...

Страница 38: ...hnet Dies bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden darf Stattdessen muss es zur Entsorgung bei einer von den st dtischen Beh rden einger...

Страница 39: ...r cooker hood Description 4 Introduction 4 Extraction systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 7 Grease filters 8 Carbon filter 8 Lighting 9 Installation General 10 Connection 11 Mounting 12 Appe...

Страница 40: ...mation on safety measures and maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Read the separate safety instructi...

Страница 41: ...tered via the top B1 This is the best method 2 Recirculation hood When the hood is connected as a recirculation hood the grease particles and odour in the extracted vapours are filtered The extracted...

Страница 42: ...d wait at least 10 seconds before switching it off again 2 Move the speed slider to position B1 The cooker hood switches off After switching off the cooker hood wait at least 10 seconds before switchi...

Страница 43: ...safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not apply aggressive cleaning agents such as caustic soda The paintwor...

Страница 44: ...ents 270 270 B 65 cm 2 1 B Carbon filter Replacing the carbon filter The carbon filter must always be used if the cooker hood is not ducted 1 Remove the grease filters 2 Attach the carbon filters to t...

Страница 45: ...h or reuse the carbon filter Saturated carbon is not environmentally friendly change the filter regularly Lighting The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this applia...

Страница 46: ...er hood is connected to an existing exhaust duct no other appliance must be connected to the duct such as a hot water heater or a stove Consider local regulations with respect to the ventilation of ga...

Страница 47: ...The connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessi...

Страница 48: ...between the hood and the wall adjusting the spacer L by acting on the appropriate screws P 40 120 120 10 10 G E H P L 340 599 205 100 400 120 1 6 522 365 502 M Mounting of the hood on the wall 1 Drill...

Страница 49: ...G and pulling at the same time the two left and right special spring locking knobs H 2 Fix the door on the front panel through the screws at the level indicated in the figure 3 Replace the door by ins...

Страница 50: ...compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that you may not dispose of the appliance as household refuse at the end of its useful life Instead it should be taken...

Страница 51: ...EN 15...

Страница 52: ...623046 VER 1 22 12 2016 623046 623046...

Отзывы: