ETNA A2132HRVS Скачать руководство пользователя страница 1

700005001100

A2132HRVS
A2132LRVS

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

COMBI-MAGNETRON

FOUR À MICRO-ONDES MULTICUISSON
KOMBIMIKROWELLE
COMBI MICROWAVE OVEN

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.

En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.

Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, 

wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

When contacting the service department, 

have the complete type number to hand.

Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.

Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.

Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.

You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel.

La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil.

Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Innenseite des Gerätes.

The appliance identifi cation card is located on the inside of the appliance.

Содержание A2132HRVS

Страница 1: ...ment have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the gua...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 25 DE Anleitung DE 3 DE 25 EN Manual EN 3 EN 25 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ...lok instellen 9 Kookwekker 9 Magnetronfunctie 9 Snelstart 10 Stop 11 Ovenfunctie met voorverwarmen 11 Ovenfunctie 12 Grillfunctie 12 Combifunctie 13 Ontdooien op gewicht 14 Ontdooien op tijd 14 Koken in fasen 15 Auto cook 16 Kinderslot 17 Kooktips 18 Onderhoud Reinigen 21 Storingen Technische gegevens 22 Milieuaspecten Afvoeren toestel en verpakking 25 ...

Страница 4: ...omatische kook en ontdooiprogramma s Met deze handleiding willen we vooral inzicht geven in alle mogelijkheden van dit toestel In het hoofdstuk bediening zijn de verschillende functies overzichtelijk gerangschikt Er zijn ook tips opgenomen waarmee u uw voordeel kunt doen Lees eerst de gebruiksaanwijzing geheel en aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor ...

Страница 5: ...urvergrendeling 2 Deur 3 Ruit 4 Glazen draaiplateau 5 Geleidering 6 Aandrijving 7 Bedieningspaneel 8 Rooster 1 2 3 4 5 6 7 8 De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaiplateau Het draaiplateau moet met de uitsparing voor de aandrijving naar beneden geplaatst worden ...

Страница 6: ...Ontdooitoets 4 Instelknop om makkelijker aan de knop te kunnen draaien kunt u de knop eerst indrukken de knop zal dan verder naar buiten steken 5 Kookwekkertoets Timertoets 6 Stoptoets Kinderslot 7 Starttoets Snelstart Bevestigen 8 Deurontgrendeling UW COMBI MAGNETRON Auto 1 7 6 5 3 2 4 8 ...

Страница 7: ...materialen kunnen in de magnetron In de onder staande tabel is aangegeven welke materialen u wel en niet kunt gebruiken Materiaal Magnetron Papier ja Aluminiumfolie ja Huishoudfolie ja Aluminium bakjes nee Hittebestendig plastic ja Ongeglazuurd aardewerk nee Metalen kookgerei nee Normaal glas ja Pyrex ander ovenvast glas en keramiek ja Borden met metaalhoudende sierrand nee Metalen sluitstrip nee ...

Страница 8: ...leverancier Verwijder de beschermfolie van de ommanteling Reinig de ovenruimte en het toebehoren met een vochtige doek Gebruik geen schuurmiddel of sterk geurende schoonmaakmiddelen Plaats de geleidering in het midden van de ovenruimte Leg het draaiplateau op de geleidering met de uitsparing voor de aandrijving naar beneden Let op De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaipl...

Страница 9: ... display met een knipperende Kookwekker De kookwekker geeft een signaal na het verstrijken van de ingestelde tijd 1 Druk op de kookwekkertoets In de display verschijnt 00 00 2 Draai aan de instelknop om de tijd in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd 3 Druk op de starttoets De ingestelde tijd in de display telt af Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt de huidige tij...

Страница 10: ... draaien 2 Druk op de starttoets Het gekozen vermogen is nu bevestigd 3 Draai aan de instelknop om de tijd in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd 4 Druk weer op de starttoets De magnetron schakelt in en de ingestelde tijd in de display telt af Het magnetronsymbool in de display knippert Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt de huidige tijd weer in de display en hoo...

Страница 11: ... C U kunt ook met de instelknop een temperatuur kiezen door aan de knop te draaien 2 Druk op de starttoets De gekozen temperatuur is nu bevestigd 3 Druk nogmaals op de starttoets om het voorverwarmen te starten Er klinkt een dubbel geluidssignaal als het voorverwarmen klaar is In de display knippert de ingestelde temperatuur 4 Plaats het gerecht in de magnetron 5 Draai aan de instelknop om de tijd...

Страница 12: ...t de grillfunctie kunt u gerechten verhitten en van een bruin korstje voorzien zonder gebruik te maken van microgolven 1 Druk 1 keer op de functietoets In de display knippert P100 Druk nogmaals meerdere keren op de functietoets om de grillfunctie in te stellen In de display verschijnt G 1 U kunt ook met de instelknop de grillfunctie kiezen door aan de knop te draaien 2 Druk op de starttoets De gek...

Страница 13: ...lucht Deze functie is ideaal om snel gerechten te koken en tegelijkertijd een bruin korstje te geven Boven dien kunt u er ook mee gratineren De magnetron en de grill functioneren gelijktijdig De magnetron kookt en de grill braadt 1 Druk 1 keer op de functietoets In de display knippert P100 Druk nogmaals meerdere keren op de functietoets om een combifunctie te kiezen C 1 t m C 4 U kunt ook met de i...

Страница 14: ...ingestelde programma Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt de huidige tijd weer in de display en hoort u 5 geluidssignalen Ontdooien op tijd Met deze functie hoeft u alleen maar de ontdooitijd van het voedsel in te stellen 1 Druk 2 keer op de ontdooitoets In de display knippert d 2 2 Draai aan de instelknop om de ontdooitijd in te stellen maximaal 95 minuten In de display verschijnt ...

Страница 15: ... in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd 3 Druk 1 keer op de functietoets In de display knippert P100 Druk nogmaals op de functietoets om 80 vermogen in te stellen U kunt ook met de instelknop 80 vermogen kiezen door aan de knop te draaien 4 Druk op de starttoets Het gekozen vermogen is nu bevestigd 5 Draai aan de instelknop om 7 minuten in te stellen In de display verschijnt de ...

Страница 16: ...amma te kiezen In de display verschijnt het gekozen programma 2 Druk op de starttoets Het gekozen programma is nu bevestigd 3 Draai aan de instelknop om het gewicht in te stellen In de display verschijnt het ingestelde gewicht 4 Druk weer op de starttoets De magnetron schakelt in en de ingestelde tijd in de display telt af Diverse symbolen knipperen in de display Wanneer de ingestelde tijd verstre...

Страница 17: ...ombi magnetron niet ingeschakeld is De huidige tijd is zichtbaar in de display 1 Druk 3 seconden op de stoptoets Er klinkt een geluidssignaal en in de display verschijnt het kinderslotsymbool Het kinderslot is ingeschakeld 2 Druk nogmaals 3 seconden lang op de stoptoets om het kinderslot weer uit te schakelen Er klinkt een geluidssignaal en in de display verdwijnt het kinderslotsymbool Auto ...

Страница 18: ...n altijd de hoogste magnetronstand Bij het koken hoeft u maar weinig water zout en kruiden te gebruiken Zout kunt u het beste na afloop toevoegen Hiermee voorkomt u dat het vocht aan het gerecht wordt onttrokken Nadat de magnetron is uitgeschakeld gaart het gerecht nog enige tijd na Houd hier rekening mee door het gerecht niet te lang op te warmen Let op Plaats bij het opwarmen van kleine hoeveelh...

Страница 19: ... vlees Aluminiumfolie blokkeert de magnetrongolven Door dunnere gedeelten van gerechten zoals kippenpoten en vleugeltjes af te dekken voorkomt u dat ze te snel garen Vetvrij papier voorkomt spetteren en helpt warmte vast te houden Basistechnieken Plaatsen Plaats dikkere stukken aan de buitenkant op het draai plateau Gerechten die aan de buitenkant op het draai plateau geplaatst worden ontvangen de...

Страница 20: ... ze een tijdje in koud water leggen zodat ze zich weer vol kunnen zuigen Gebruik voor het koken van groente een ruime schaal zodat de schaalbodem bedekt wordt met een niet al te dikke laag Kook groente bij voorkeur met aanhangend water Dek de schaal altijd af met een deksel of magnetronfolie Voeg geen zout toe De van nature in de groente aanwezige zouten geven meestal voldoende smaak Indien u toch...

Страница 21: ...je van afwasmiddel met een borstel en maak het toebehoren met een droge doek goed droog Het toebehoren mag ook afgewassen worden in de vaatwasmachine Geurtjes verdwijnen als u een glas azijn of water met citroen in de magnetronruimte zet Schakel de magnetron gedurende twee minuten in op vol vermogen Daarna afnemen met een vochtige doek Controleer de deursluiting en het deurrubber regelmatig op bes...

Страница 22: ...onken in de magnetron ziet schakel dan direct de magnetron uit Vonken kunnen worden veroorzaakt door metaal of aluminiumfolie dat de binnenkant van de magnetron aanraakt aluminiumfolie dat niet correct om het voedsel is gewikkeld punten die omhoog staan en als een antenne werken metaal van een sluitstrip of servies met metaalhoudende sierrand gerecycled papier dat kleine metalen deeltjes bevat Tec...

Страница 23: ...l achter in de kast zie tekening Door deze beugel wordt voorkomen dat de magnetron naar voren kan kantelen Let op de magnetron moet aan de voorkant in de kast worden vastgeschroefd Schuif de magnetron in de kast Open de deur van de magnetron Aan de voorkant in het midden zit een ronde opening waar een schroef doorheen moet Schroef de magnetron vast en dek de schroef af met een dopje Dek de ventila...

Страница 24: ...rame Build in situation 1a Build in situation 2a Build in situation 1b Build in situation 2b 380 560 595 388 450 20 min 550 air supply area at the back 240 cm2 450 560 595 460 450 20 min 550 air supply area at the back 240 cm2 60 mm build in frame Build in situation 2a Build in situation 2b min 550 380 560 595 450 600 550 580 388 20 min 550 450 560 595 450 600 550 580 460 20 20 25 32 liter with 38...

Страница 25: ...ekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van huishoudelijke apparaten voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het mil...

Страница 26: ...NL 26 ...

Страница 27: ... Fonction micro ondes 9 Démarrage rapide 10 Arrêt 11 Fonction four avec préchauffage 11 Fonction four 12 Fonction grill 12 Fonctions combinées 13 Décongélation selon le poids 14 Décongélation selon le temps 14 Cuisson par phases 15 Auto cook 16 Sécurité enfants 17 Conseils de cuisson 18 Entretien Nettoyage 21 Pannes Spécifications techniques 22 Environnement Élimination de l appareil et de l embal...

Страница 28: ... cet appareil est simple à utiliser Ce manuel donne un aperçu des possibilités offertes par cet appareil Le chapitre Utilisation détaille clairement les différentes fonctions Vous y trouverez également des astuces qui peuvent vous être utiles Lisez le manuel en entier et avec attention avant de commencer à utiliser l appareil et conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement Le manuel sert ...

Страница 29: ...la porte 2 Porte 3 Vitre 4 Plateau tournant en verre 5 Anneau à roulettes 6 Propulsion 7 Panneau de commande 8 Grille 1 2 3 4 5 6 7 8 Le four à micro ondes ne doit pas être utilisé sans anneau à roulettes et plateau tournant Le plateau tournant doit être placé avec la rainure prévue pour la propulsion vers le bas ...

Страница 30: ...ion 4 Bouton de réglage en enfonçant le bouton vous le ferez ressortir et pourrez ainsi le tourner plus facilement 5 Touche du minuteur de l horloge 6 Touche d arrêt sécurité enfants 7 Touche de démarrage démarrage rapide confirmation 8 Déverrouillage de la porte VOTRE FOUR À MICRO ONDES COMBINÉ Auto 1 7 6 5 3 2 4 8 ...

Страница 31: ...s Le tableau ci dessous vous indique les matériaux que vous pouvez utiliser ou non Matériaux Micro ondes Papier oui Papier d aluminium oui Film alimentaire oui Barquettes en aluminium non Plastique résistant à la chaleur oui Poterie brute non Ustensiles de cuisine métalliques non Verre normal oui Pyrex verre et céramique résistants à la chaleur oui Assiettes avec bordure décorative métallique non ...

Страница 32: ...te du four Nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires avec un chiffon humide N utilisez pas de produits à récurer ou de produits d entretien dégageant une forte odeur Placez l anneau à roulettes au centre du compartiment de cuisson Placez le plateau tournant sur l anneau avec la rainure prévue pour la propulsion vers le bas Attention Le four à micro ondes ne doit pas être utilisé sans ...

Страница 33: ...lignote Minuteur Le minuteur émet un signal sonore à la fin de la durée programmée 1 Appuyez sur la touche du minuteur L écran affiche 00 00 2 Tournez le bouton de réglage pour programmer la durée La durée programmée s affiche sur l écran 3 Appuyez sur la touche de démarrage Le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran À la fin de la durée programmée l heure actuelle s affiche à nouvea...

Страница 34: ...uissance sélectionnée est maintenant confirmée 3 Tournez le bouton de réglage pour programmer la durée La durée programmée s affiche sur l écran 4 Appuyez encore une fois sur la touche de démarrage Le four à micro ondes s enclenche et le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran Le symbole micro ondes clignote sur l écran À la fin de la durée programmée l heure actuelle s affiche à nou...

Страница 35: ... température en tournant le bouton de réglage 2 Appuyez sur la touche de démarrage La température sélectionnée est maintenant confirmée 3 Appuyez encore une fois sur la touche de démarrage pour enclencher le préchauffage Un double signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé La température programmée clignote sur l écran 4 Enfournez le plat 5 Tournez le bouton de réglage pour program...

Страница 36: ...5 fois Fonction grill La fonction grill permet de chauffer et de dorer des plats sans utiliser les micro ondes 1 Appuyez une fois sur la touche fonctions P100 s affiche sur l écran Appuyez encore une fois plusieurs fois sur la touche fonctions pour programmer la fonction grill G 1 s affiche sur l écran Il est également possible de sélectionner la fonction grill en tournant le bouton de réglage 2 A...

Страница 37: ... des plats tout en les dorant Elle permet également de faire gratiner les plats Le micro ondes et le grill fonctionnent simultanément Le micro ondes cuit tandis que le grill rôtit 1 Appuyez une fois sur la touche fonctions P100 s affiche sur l écran Appuyez encore une fois plusieurs fois sur la touche fonctions pour sélectionner une fonction combinée C 1 à C 4 Il est également possible de sélectio...

Страница 38: ...tionné À la fin de la durée programmée l heure actuelle s affiche à nouveau sur l écran et un signal sonore retentit 5 fois Décongélation selon le temps En utilisant cette fonction vous n aurez qu à programmer la durée de décongélation 1 Appuyez deux fois sur la touche de décongélation d 2 s affiche sur l écran 2 Tournez le bouton de réglage pour programmer la durée de décongélation la durée maxim...

Страница 39: ...ngélation de 5 minutes La durée programmée s affiche sur l écran 3 Appuyez une fois sur la touche fonctions P100 s affiche sur l écran Appuyez encore une fois sur la touche fonctions pour programmer une puissance de 80 Il est également possible de régler la puissance de 80 en tournant le bouton de réglage 4 Appuyez sur la touche de démarrage La puissance sélectionnée est maintenant confirmée 5 Tou...

Страница 40: ...uto cook Le programme sélectionné s affiche sur l écran 2 Appuyez sur la touche de démarrage Le programme sélectionné est maintenant confirmé 3 Tournez le bouton de réglage pour programmer le poids Le poids programmé s affiche sur l écran 4 Appuyez encore une fois sur la touche de démarrage Le four à micro ondes s enclenche et le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran Différents sym...

Страница 41: ...ndes n est pas allumé L heure actuelle est visible sur l écran 1 Appuyez pendant 3 secondes sur la touche d arrêt Un signal sonore retentit et le symbole sécurité enfants apparaît sur l écran La sécurité enfants est activée 2 Pour désactiver la sécurité enfants appuyez encore une fois pendant 3 secondes sur la touche d arrêt Un signal sonore retentit et le symbole sécurité enfants disparaît de l é...

Страница 42: ...rés sélectionnez toujours la position micro ondes la plus élevée La cuisson au micro ondes ne nécessite pas beaucoup d eau ni de sel ni d épices Il est préférable d ajouter du sel à la fin de la cuisson Vous éviterez ainsi que le plat ne se dessèche Une fois que le four à micro ondes est arrêté la cuisson se poursuit encore pendant quelques instants Tenez en compte en ne réchauffant pas le plat tr...

Страница 43: ...x la chaleur que la viande Le papier aluminium bloque les micro ondes En couvrant les parties plus fines des produits comme les cuisses et les ailes de poulet vous éviterez qu elles ne cuisent trop rapidement Le papier sulfurisé empêche les projections d aliments et retient mieux la chaleur Techniques de base Placer Sur le plateau tournant placez les pièces plus grosses vers l extérieur Les produi...

Страница 44: ...la rigueur Utlilisez un grand plat pour la cuisson des légumes Répartissez les de façon à couvrir le fond d une couche pas trop épaisse Faites cuire les légumes non égouttés Couvrez toujours le plat avec un couvercle ou du film à micro ondes N ajoutez pas de sel Les sels présents naturellement dans les légumes donnent en principe suffisamment de goût Si vous souhaitez néanmoins ajouter du sel fait...

Страница 45: ...t une brosse avec de l eau mélangée à un produit de vaisselle Séchez ensuite correctement les accessoires avec un chiffon sec Il est également possible de laver les accessoires au lave vaisselle Les odeurs disparaîtront si vous mettez un verre de vinaigre ou d eau avec du citron dans le compartiment de cuisson Enclenchez le four pendant 2 minutes à pleine puissance Essuyez ensuite à l aide d un ch...

Страница 46: ... apercevez des étincelles dans le four à micro ondes éteignez le immédiatement Des étincelles peuvent se produire en raison de métal ou de papier aluminium touchant la face intérieure du four à micro ondes papier aluminium qui n a pas été enveloppé correctement autour de l aliment des pointes dépassent et font office d antenne métal provenant d un lien de fermeture ou d un service avec une bordure...

Страница 47: ...d voir l illustration Cet support empêche le four à micro ondes de basculer vers l avant Attention le four à micro ondes doit être fixé avec une vis à l avant dans le placard Faites glisser le four à micro ondes dans le placard Ouvrez la porte du four à micro ondes À l avant au milieu vous apercevrez une ouverture ronde destinée à une vis Fixez le four à l aide de la vis et recouvrez celle ci avec...

Страница 48: ...build in frame Build in situation 1a Build in situation 2a Build in situation 1b Build in situation 2b 380 560 595 388 450 20 min 550 air supply area at the back 240 cm2 450 560 595 460 450 20 min 550 air supply area at the back 240 cm2 60 mm build in frame Build in situation 2a Build in situation 2b min 550 380 560 595 450 600 550 580 388 20 min 550 450 560 595 450 600 550 580 460 20 20 25 32 lit...

Страница 49: ...té apposé sur le produit Cela signifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le retraitement séparé des appareils électroménagers permet de prévenir les évent...

Страница 50: ...FR 26 ...

Страница 51: ...tellen 9 Kochwecker 9 Mikrowellenfunktion 9 Schnellstart 10 Stopp 11 Ofenfunktion mit Vorwärmen 11 Ofenfunktion 12 Grillfunktion 12 Kombifunktion 13 Auftauen nach Gewicht 14 Auftauen nach Zeit 14 Kochen in Phasen 15 Auto Cook 16 Kindersicherung 17 Kindersicherung 18 Wartung Reinigung 21 Störungen Technische Daten 22 Umweltschutz Entsorgung des Geräts und der Verpackung 25 ...

Страница 52: ...ch auch aufgrund der automatischen Koch und Auftauprogramme Mit dieser Anleitung möchten wir vor allem einen Überblick über alle Möglichkeiten dieses Geräts geben Im Kapitel Bedienung sind die verschiedenen Funktionen übersichtlich aufgelistet Es wurden auch einige Tipps aufgenommen die Sie nutzen können Lesen Sie die Gebrauchsanweisung erst vollständig aufmerksam durch bevor Sie das Gerät verwend...

Страница 53: ...to 1 Türverriegelung 2 Türe 3 Scheibe 4 Gläserne Drehplattform 5 Gleitring 6 Antrieb 7 Bedientafel 8 Rost 1 2 3 4 5 6 7 8 Die Mikrowelle darf nicht ohne Gleitring und Drehplattform verwendet werden Die Drehplattform muss mit der Aussparung für den Antrieb nach unten platziert werden ...

Страница 54: ...utaste 4 Einstellschalter um den Schalter bequemer drehen zu können drücken Sie ihn zuerst ein der Schalter ragt danach weiter heraus 5 Kochweckertaste Timertaste 6 Stopptaste Kindersicherung 7 Starttaste Schnellstart Bestätigen 8 Türentriegelung IHRE KOMBI MIKROWELLE Auto 1 7 6 5 3 2 4 8 ...

Страница 55: ...dürfen in die Mikrowelle In der folgenden Tabelle ist aufgeführt welche Materialien verwendet werden können und welche nicht Material Mikrowelle Papier ja Aluminiumfolie ja Haushaltsfolie ja Aluminiumschälchen nein Hitzebeständiges Plastik ja Nicht glasiertes Steingut nein Metallenes Kochgeschirr nein Normales Glas ja Pyrex sonstiges ofenfestes Glas und Keramik ja Teller mit metallhaltigem Zierran...

Страница 56: ...eranten Entfernen Sie die Schutzfolie von der Ummantelung Reinigen Sie den Ofenraum und das Zubehör mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie kein Scheuermittel oder stark riechende Reinigungsmittel Platzieren Sie den Gleitring in die Mitte des Ofenraums Legen Sie die Drehscheibe mit der Aussparung für den Antrieb nach unten auf den Gleitring Achtung Die Mikrowelle darf nicht ohne Gleitring und Drehpl...

Страница 57: ...m blinkenden Kochwecker Der Kochwecker gibt nach Ablauf der eingestellten Zeit ein Signal 1 Drücken Sie auf die Kochweckertaste Auf dem Display erscheint 00 00 2 Drehen Sie den Einstellschalter um die Zeit einzustellen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit 3 Drücken Sie auf die Starttaste Die auf dem Display eingestellte Zeit wird abgezählt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ersch...

Страница 58: ...arttaste Die ausgewählte Leistung ist jetzt bestätigt 3 Drehen Sie den Einstellschalter um die Zeit einzustellen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit 4 Drücken Sie wieder auf die Starttaste Die Mikrowelle schaltet sich ein und die eingestellte Zeit wird auf dem Display abgezählt Das Mikrowellensymbol auf dem Display blinkt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist erscheint die aktuelle...

Страница 59: ...stellschalter eine Temperatur auswählen indem Sie den Schalter drehen 2 Drücken Sie auf die Starttaste Die ausgewählte Temperatur ist jetzt bestätigt 3 Drücken Sie nochmals auf die Starttaste um das Vorwärmen zu starten Wenn das Vorwärmen abgeschlossen ist ertönt eine zweifaches Tonsignal Auf dem Display blinkt die eingestellte Temperatur 4 Stellen Sie das Gericht in die Mikrowelle 5 Drehen Sie de...

Страница 60: ...hören 5 Tonsignale Grillfunktion Mit der Grillfunktion können Sie Gerichte erhitzen und mit einer braunen Kruste versehen ohne Mikrowellen zu verwenden 1 Drücken Sie einmal auf die Funktionstaste Auf dem Display blinkt P100 Drücken Sie nochmals mehrere Male auf die Funktionstaste um eine Grillfunktion einzustellen Auf dem Display erscheint G 1 Sie können auch mit dem Einstellschalter die Grillfunk...

Страница 61: ...krowelle Grill Heißluft Diese Funktion ist ideal um schnell Gerichte zu kochen und dabei mit einer braunen Kruste zu versehen Zusätzlich können Sie dabei auch gratinieren Die Mikrowelle und der Grill arbeiten gleichzeitig Die Mikrowelle kocht und der Grill brät 1 Drücken Sie einmal auf die Funktionstaste Auf dem Display blinkt P100 Drücken Sie nochmals mehrere Male auf die Funktionstaste um eine K...

Страница 62: ...llten Programm fort Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist erscheint die aktuelle Zeit wieder auf dem Display und Sie hören 5 Tonsignale Auftauen nach Zeit Bei dieser Funktion müssen Sie nur noch die Auftauzeit des Lebensmittels einstellen 1 Drücken Sie zweimal auf die Auftautaste Auf dem Display blinkt d 2 2 Drehen Sie den Einstellschalter um die Auftauzeit einzustellen maximal 95 Minuten Auf ...

Страница 63: ...llen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit 3 Drücken Sie einmal auf die Funktionstaste Auf dem Display blinkt P100 Drücken Sie nochmals auf die Funktionstaste um 80 Leistung einzustellen Sie können auch mit dem Einstellschalter 80 Leistung auswählen indem Sie den Schalter drehen 4 Drücken Sie auf die Starttaste Die ausgewählte Leistung ist jetzt bestätigt 5 Drehen Sie den Einstellschalte...

Страница 64: ...g A9 Kuchen 475 g A10 Pizza 200 300 400 g 1 Drehen Sie den Einstellschalter rechts herum um ein Auto Cook Programm zu wählen Im Display erscheint das gewählte Programm 2 Drücken Sie auf die Starttaste Das ausgewählte Programm ist jetzt bestätigt 3 Drehen Sie den Einstellschalter um das Gewicht einzustellen Auf dem Display erscheint das eingestellte Gewicht 4 Drücken Sie wieder auf die Starttaste D...

Страница 65: ...der Kombi Mikrowelle nicht mehr möglich ist Achtung die Kindersicherung kann nur eingeschaltet werden wenn die Kombi Mikrowelle nicht eingeschaltet ist Die aktuelle Zeit wird auf dem Display angezeigt 1 Drücken Sie 3 Sekunden auf die Stopptaste Es ertönt ein Tonsignal und auf dem Display erscheint das Symbol für die Kindersicherung Die Kindersicherung ist eingeschaltet 2 Drücken Sie nochmals 3 Sek...

Страница 66: ...immer die höchste Mikrowellenstufe Beim Kochen müssen Sie nur wenig Wasser Salz und Kräuter verwenden Salz können Sie am besten am Ende hinzufügen Hiermit vermeiden Sie dass die Feuchtigkeit des Gerichts ausgetrocknet wird Nachdem die Mikrowelle ausgeschaltet ist gart das Gericht noch einige Zeit nach Berücksichtigen Sie dies indem Sie das Gericht nicht zu lange erwärmen Achtung Stellen Sie beim A...

Страница 67: ... besser als Fleisch Aluminiumfolie blockiert die Mikrowellen Durch das Abdecken dünnerer Teile von Gerichten wie Hühnerbeine vermeiden Sie dass diese zu schnell garen Saugpapier verhindert Spritzen und hilft die Hitze festzuhalten Basistechniken Platzieren Platzieren Sie dickere Stücke am Außenrand des Drehtellers Gerichte die am Außenrand des Drehtellers platziert werden erhalten die meisten Mikr...

Страница 68: ... damit es sich wieder vollsaugen kann Verwenden Sie zum Kochen des Gemüses eine breite Schale sodass der Schalenboden mit einer nicht allzu dicken Schicht bedeckt Kochen Sie Gemüse am besten wenn noch Wassertropfen darauf sind Decken Sie die Schale immer mit einem Deckel oder einer Mikrowellenfolie zu Tun Sie kein Salz hinzu Die von Natur aus im Gemüse vorhandenen Salze geben meist genug Geschmack...

Страница 69: ...n Sie eine Lauge aus Spülmittel und eine Bürste und trocknen Sie das Zubehör mit einem trockenen Tuch gründlich ab Die Zubehörteile können auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden Gerüche verschwinden wenn Sie ein Glas Essig oder Wasser mit Zitrone in den Mikrowellenraum stellen Schalten Sie die Mikrowelle zwei Minuten lang bei voller Leistung ein Danach mit einem feuchten Tuch abwischen ...

Страница 70: ...cherung eingeschaltet Funken oben in der Mikrowelle Wenn Sie Funken in der Mikrowelle sehn schalten Sie sie sofort aus Funken können verursacht werden durch Metall oder Aluminiumfolie die die Innenseite der Mikrowelle berührt Aluminiumfolie die nicht korrekt um das Lebensmittel gewickelt ist hochstehende Punkte können als Antenne wirken Metall von einem Verschlussstreifen oder Geschirr mit metallh...

Страница 71: ...ldung Durch diese Stütze wird verhindert dass die Mikrowelle nach vorne kippen kann Achtung die Mikrowelle muss an der Vorderseite im Schrank festgeschraubt werden Schieben Sie die Mikrowelle in den Schrank Öffnen Sie die Tür der Mikrowelle An der Vorderseite befindet sich in der Mitte eine runde Öffnung durch die eine Schraube geführt werden muss Schrauben Sie die Mikrowelle fest und decken Sie d...

Страница 72: ...e Build in situation 1a Build in situation 2a Build in situation 1b Build in situation 2b 380 560 595 388 450 20 min 550 air supply area at the back 240 cm2 450 560 595 460 450 20 min 550 air supply area at the back 240 cm2 60 mm build in frame Build in situation 2a Build in situation 2b min 550 380 560 595 450 600 550 580 388 20 min 550 450 560 595 450 600 550 580 460 20 20 25 32 liter with 388 m...

Страница 73: ...en ist auf dem Produkt das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers angebracht Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verhin...

Страница 74: ...DE 26 ...

Страница 75: ...rowave function 9 Quick start 10 Stop 11 Oven function with pre heat 11 Oven function 12 Grill function 12 Combi function 13 Defrosting according to weight 14 Defrosting according to time 14 Cooking in phases 15 Auto cook 16 Child lock 17 Cooking tips 18 Maintenance Cleaning 21 Faults Technical data 22 Environmental aspects Disposal of the appliance and packaging 25 ...

Страница 76: ...tomatic cooking and defrosting programmes This manual gives insight into the appliance s possible functions The different functions are listed clearly in the chapter on controls Tips that may help you are also included First read the user instructions carefully and completely before starting to use the appliance and keep them safely for future reference The manual also serves as reference material...

Страница 77: ...RVS Auto 1 Door lock 2 Door 3 Window 4 Glass turntable 5 Guiding ring 6 Drive shaft 7 Control panel 8 Rack 1 2 3 4 5 6 7 8 The microwave may not be used without the guiding ring and turntable The turntable should be fitted with the opening for the drive shaft facing downwards ...

Страница 78: ... Defrost button 4 Control dial to turn the dial more easily you can first depress the dial the dial will then protrude outwards more 5 Kitchen timer button timer button 6 Stop button Child lock 7 Start button Quick start Confirm 8 Door release YOUR COMBI MICROWAVE Auto 1 7 6 5 3 2 4 8 ...

Страница 79: ...he microwave The table below indicates which materials you can and can t use Material Microwave Paper yes Aluminium foil yes cling film yes Aluminium trays no Heat resistant plastic yes Unglazed pottery no Metal cooking utensils no Normal glass yes Pyrex other oven safe glass and ceramics yes Plates with metallic decorative edging no Metal closing strips no Mercury thermometer no Closed pot no Bot...

Страница 80: ... Clean the oven interior and accessories with a damp cloth Don t use any abrasive cleaner or strong smelling cleaning products Place the guiding ring in the middle of the oven interior Place the turntable on the guiding ring with the opening for the drive shaft facing downwards Please note The microwave may not be used without the guiding ring and turntable Test that the microwave works properly p...

Страница 81: ... display with a flashing Kitchen timer The kitchen timer gives a signal after reaching the set time 1 Press the kitchen timer button The display reads 0 00 2 Turn the control dial to set the time The display indicates the set time 3 Press the start button The set time counts down in the display When the set time has been reached the current time appears again in the display and you will hear 5 bee...

Страница 82: ... by turning the dial 2 Press the start button The selected power is now confirmed 3 Turn the control dial to set the time The display indicates the set time 4 Press the start button again The microwave switches on and the set time counts down in the display The microwave symbol flashes in the display When the set time has been reached the current time appears again in the display and you will hear...

Страница 83: ...ture from 140 C to 230 C You can use the control dial to select temperature by turning the dial 2 Press the start button The selected temperature is now confirmed 3 Press the start button again to start the pre heat A double beep signal indicates when the oven is at temperature The set temperature appears in the display 4 Place the dish in the microwave 5 Turn the control dial to set the time maxi...

Страница 84: ...rill function You can heat dishes with the grill function and brown them without using the microwaves 1 Press once on the function button P100 flashes in the display Press again a number of times on the function button to set the grill function G 1 appears in the display You can use the control dial to select the grill function by turning the dial 2 Press the start button The selected function is ...

Страница 85: ... This function is ideal for cooking food quickly while browning simultaneously You can also prepare au gratin dishes The microwave and the grill function simultaneously The microwave cooks and the grill browns 1 Press once on the function button P100 flashes in the display Press again a number of times on the function button to select a combi function C 1 C 4 You can use the control dial to select...

Страница 86: ...ther with the set programme When the set time has been reached the current time appears again in the display and you will hear 5 beeps Defrosting according to time With this function you only need to set the defrost time of the food 1 Press twice on the defrost button d 2 flashes in the display 2 Turn the control dial to set the defrost time maximum 95 minutes The display indicates the set time 3 ...

Страница 87: ...trol dial to set 5 minutes defrost time The display indicates the set time 3 Press once on the function button P100 flashes in the display Press again on the function button to set 80 power You can use the control dial to set 80 power by turning the dial 4 Press the start button The selected power is now confirmed 5 Turn the control dial to set 7 minutes The display indicates the set time 6 Press ...

Страница 88: ...a 200 300 400 g 1 Turn the control dial to the right to select an auto cook programme In the display you will see the selected programme 2 Press the start button The selected programme is now confirmed 3 Turn the control dial to set the weight In the display you will see the set weight 4 Press the start button again The microwave switches on and the set time counts down in the display Various symb...

Страница 89: ... possible Please note the child lock can only be switched on if the combi microwave is not switched on The current time is visible in the display 1 Press on the stop button for 3 seconds A beep sounds and the child lock symbol appears in the display The child lock is activated 2 Press again for 3 seconds on the stop button to switch off the child lock again A beep sounds and the child lock symbol ...

Страница 90: ... herbs Salt is best added after cooking This prevents that moisture is withdrawn from the food After the microwave is switched off the dish continues cooking for a short time Take this into account and don t heat up the dish for too long Please note To warm up small quantities of powder forming products such as when drying herbs always place a small cup of water in the microwave Self combustion is...

Страница 91: ...n the heat Basic techniques Placing Place thicker pieces on the outside of the turntable Dishes placed on the outside of the turntable receive the most microwaves Stirring By stirring dishes regularly you distribute the stored heat Stir always from outside in since the outside of the dish always heats up first Turning over Large thick dishes should be turned over regularly They then cook more even...

Страница 92: ... t add any water to vegetables than that remaining after rinsing Always cover the dish with a cover or microwave foil Don t add any salt The salts present naturally in the vegetables should give sufficient flavour If you still wish to add salt you can do this after cooking Cook vegetables for the shortest time possible Take into account the fact that the vegetables will continue to cook Check with...

Страница 93: ... washing up liquid and water with a brush and dry the accessories well with a dry cloth The accessories may also be washed in the dishwasher Smells will disappear if you place a glass of vinegar or water with lemon in the microwave area Switch the microwave on on full power for two minutes Then rub down with a damp cloth Check the door closure and the door rubber regularly for damage Don t use the...

Страница 94: ...paration Is the child lock activated Sparks in the microwave If you see sparks in the microwave turn off the microwave immediately Sparks can be caused by metal or aluminium foil that touches the interior of the microwave aluminium foil that is not correctly covering the food points that stick up act as an antenna metal from a closing strip or cutlery with metallic edges recycled paper that contai...

Страница 95: ...the cupboard see drawing This support prevents the microwave from tilting forwards Please note the microwave needs to be screwed on the front in the cupboard Slide the microwave into the cupboard Open the door of the microwave There is a round opening at the front middle for inserting a screw Screw the microwave and cover the screw with the cap Never cover the ventilation opening Do not place the ...

Страница 96: ...ame Build in situation 1a Build in situation 2a Build in situation 1b Build in situation 2b 380 560 595 388 450 20 min 550 air supply area at the back 240 cm2 450 560 595 460 450 20 min 550 air supply area at the back 240 cm2 60 mm build in frame Build in situation 2a Build in situation 2b min 550 380 560 595 450 600 550 580 388 20 min 550 450 560 595 450 600 550 580 460 20 20 25 32 liter with 388...

Страница 97: ...nces the symbol of a dustbin with a cross through it is applied to the product This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Separate collection of household appliances helps to prevent potential negative impac...

Страница 98: ...EN 26 ...

Отзывы: