Page 1 of 8
13-3-2014
E1E97(52764)
NL - Belangrijk
• Lees aandachtig deze instructies voor aanvang van
installatie en bewaar ze zorgvuldig voor gebruik in
de toekomst.
• Controleer of de netspanning overeenstemt met
de indicaties aangegeven op het armatuuretiket.
• Alle armaturen moeten geaard worden.
• De armaturen zijn ontworpen en geproduceerd
conform:
- EN 60598 - ‘Verlichtingsarmaturen’
- EN 60079-0 (2009) ‘Elektrisch materieel voor plaatsen
waar gasontploffingsgevaar kan heersen - Deel 0: Algemene
eisen’
- EN 60079-15 (2010) - ‘Elektrisch materieel voor plaatsen
waar ontploffingsgevaar kan heersen - Deel 15: Constructie,
beproeven en merken van beschermingswijze"n"
FR - Important
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l'installation et les conserver
soigneusement pour toute utilisation ultérieur.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond bien
à celle figurant sur l'autocollant que vous trouverez
sur le luminaire.
• Tous les luminaires doivent être reliés à la terre.
• Les luminaires ont été conçus et fabriqués
conformément aux normes:
- EN 60598 – ‘Luminaires’
- EN 60079-0 (2009) – ‘Matériel électrique pour
atmosphères explosives gazeuses – Partie 0 : Règles
générales’
- EN 60079-15 (2010) – ‘Matériel électrique pour
atmosphères explosives – Partie 15 : Construction, essais et
marquage des matériels électriques du mode de protection
«n»
DE - Wichtig
• Lesen Sie diese Anweisungen bitte aufmerksam
durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und
bewahren Sie sie im Hinblick auf einen späteren
Gebrauch sorgfältig auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Leuchtenetikett übereinstimmen.
• Alle Leuchten müssen geerdet werden.
• Die Leuchten wurden entworfen und produziert
nach:
- EN 60598 - „Leuchten”
- EN 60079-0 (2009) - „Elektrische Betriebsmittel für
gasexplosionsgefährdete Bereiche “- Teil 0: Allgemeine
Anforderungen”
- EN 60079-15 (2010) - „Elektrische Betriebsmittel für
gasexplosionsgefährdete Bereiche “- Teil 15: Konstruktion,
Prüfung und Kennzeichnung von elektrischen
Betriebsmitteln der Zündschutzart "n"
EN - Important
• Please carefully read these instructions prior to
installation and keep them for later reference.
• Check whether the mains voltage corresponds
with the indications on the luminaire label.
• All luminaires must be earthed.
• The luminaires are designed and produced in
accordance with:
- EN 60598 - ‘Luminaires’
- EN 60079-0 (2009) – ‘Electrical apparatus for explosive gas
atmospheres - Part 0: General requirements’
- EN 60079-15 (2010) – ‘Electrical apparatus for explosive
gas atmospheres - Part 15: Construction, test and marking
of type of protection "n" electrical apparatus
ES - Importante
• Lea atentamente estas instrucciones antes de
proceder a la instalación, y consérvelas como
referencia futura.
• Verifique que la tensión de red se corresponda con
la indicada en la etiqueta de la luminaria.
• Todas las luminarias deben conectarse a tierra.
• Las luminarias están diseñadas y producidas de
conformidad con:
- EN 60598 - ‘Luminarias’
- EN 60079-0 (2009) – ‘Aparato eléctrico para atmósferas
explosivas de gas - Parte 0: Requisitos generales’
- EN 610079-15 (2010) - ‘Aparato eléctrico para atmósferas
explosivas de gas - Parte 15: Construcción, prueba y
marcado del tipo de protección “n” del aparato eléctrico
.
PT - Importante
• Antes de proceder à instalação, leia com atenção
as seguintes instruções e guarde-as para posterior
utilização.
• Certifique-se de que a tensão de rede corresponde
à mencionada nas especificações da etiqueta da
luminária.
• Todas as luminárias devem dispor de ligação à terra
• As luminárias são concebidas e produzidas de
acordo com:
- EN 60598 - ‘Luminárias’
- EN 60079-0 (2009) – ‘Equipamento Eléctrico para
atmosferas explosivas gasosas - Part 0: Requisitos gerais’
- EN 60079-15 (2010) – ‘Equipamento Eléctrico para atmos-
feras explosivas gasosas – Part 15: Tipo de protecção «n»
IT - Importante
• Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di procedere all’installazione e conservarle per consultazioni future
• Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’etichetta della lampada
• Tutte le lampade devono essere collegate a terra
• Le lampade sono progettate e prodotte in conformità con le seguenti norme:
- EN 60598 - “Lampade”
- EN 60079-0 (2009) – ‘Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas - Parte 0: Regole generali’
- EN 60079-15 (2010) – ‘Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas -Parte 15 : Costruzione, prove e marcatura delle costruzioni elettriche avente modo di
protezione "n"
Application data :
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - IP65
Certificate Number :
DEKRA 11ATEX0135
Luminaire Type
Lamp Type
Lamp power
Voltage & Freq
Wiring
Electronic Ballast
Rated System Power
E12/136HFW.V280 T8 – Ф26mm
1x36W
220-240V 50-60Hz
HFW
Philips HF-P 136 TLD
36W
E12/158HFW.V280 T8 – Ф26mm
1x58W
220-240V 50-60Hz
HFW
Philips HF-P 158 TLD
57W
E12/236HFW.V280 T8 – Ф26mm
2x36W
220-240V 50-60Hz
HFW
Philips HF-P 236 TLD
73W
E12/128HFW.V280 T5 – Ф16mm
1x28W (25W eco)
220-240V 50-60Hz
HFW
Philips HF-P 1 14-35 TL5
31W(28W eco)
E12/135HFW.V280 T5 – Ф16mm
1x35W (32W eco)
220-240V 50-60Hz
HFW
Philips HF-P 1 14-35 TL5
39W(34W eco)
E12/149HFW.V280 T5 – Ф16mm
1x49W (45W eco)
220-240V 50-60Hz
HFW
Philips HF-P 149 TL5
54W(48W eco)
E12/228HFW.V280 T5 – Ф16mm
2x28W (25W eco)
220-240V 50-60Hz
HFW
Philips HF-P 2 14-35 TL5
59W(53W eco)
E12/235HFW.V280 T5 – Ф16mm
2x35W (32W eco)
220-240V 50-60Hz
HFW
Philips HF-P 2 14-35 TL5
75W(68W eco)
NL – Aantal electronische ballasten per lijn dient bepaald in functie van de toegepaste automaten
FR – Le nombre de ballasts électroniques par ligne doit être vérifié en fonction du type de disjoncteur
DE – Die Anzahl der erlaubten elektronischen Vorschaltgeräte pro Stromkreis muss in Abhängigkeit vom Typ des Leitungsschutzschalters bestimmt werden
EN – Numbers of electronic ballasts per line has to be checked in function of the type of the circuit breakers
ES – El número de balastos electrónicos por línea tiene que comprobarse en función del interruptor automático
PT – O número de balastros electrónicos a ser utilizado por linha necessita de ser dimensionado de acordo com a protecção do circuito
IT – Il numero dei Ballast elettronici per linea deve essere controllato in funzione del tipo degli interruttori magnetotermici
Application data :
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - IP65
Luminaire Type
Lamp Type
Lamp power
Voltage & Freq
Wiring
Rated System Power
Power Factor
E12/136H.V280
T8 – Ф26mm
1x36W
230V 50Hz
HAF
42W
> 0,85
E12/158H.V280
T8 – Ф26mm
1x58W
230V 50Hz
HAF
64W
> 0,85
E12/236H.V280
T8 – Ф26mm
2x36W
230V 50Hz
HAF
84W
> 0,85