background image

10 

Instructions Générales De Sécurité 

À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 

DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des 
blessures graves ou fatales s'ensuivront.

  

AVERTISSEMENT: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, 

des blessures graves ou fatales pourraient survenir. 
ATTENTION: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des 

blessures pourraient survenir. 

1.  Afin de réduire le risque d’électrocution, cet humidificateur a une prise à 

deux têtes (l'une des fiches est plus large que l'autre).   Brancher 
directement l’humidificateur dans une prise de courant alternatif 120 V.  Ne 
pas utiliser de rallonges électriques.  Si la prise ne rentre pas, la brancher en 
sens inverse.  Si cela ne rentre toujours pas, contacter un électricien pour 
installer la prise murale adéquate.  Ne pas modifier la prise.  

2.  Èloignez le cordon électrique d’une zone de passage. Pour diminuer le 

risque d’incendie, ne mettez jamais le cordon électrique sous un tapis, à 
proximité d’une bouche d’air, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil de 
chauffage. 

3.  Toujours débrancher l’humidificateur avant de le déplacer.  Enlever le 

système de ventilation avant de nettoyer ou de faire réparer l’humidificateur. 

4.  L’humidificateur doit toujours rester propre.  
5.  N’introduisez pas de corps étrangers dans l’humidificateur. 
6.  Cet appareil n’est pas un jouet.  Une surveillance est nécessaire si cet 

appareil est utilisé par ou près d’un enfant.  

7.  Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de pièce 

manquante ou endommagée.  

8.  Pour réduire le risque d’électrocution ou d’endommagement de 

l’humidificateur, ne l’inclinez pas, ne le secouez pas et ne le faites pas 

basculer tant qu’il est en marche. 

9.  Pour réduire les risques d’endommagement, débranchez l’humidificateur 

lorsque vous ne vous en servez pas. 

10.  Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le 

cordon ou les commandes avec les mains mouillées. 

11.  Pour réduire le risque d’incendie, ne l’utilisez pas près d’une flamme, 

comme une bougie ou autre source de flamme. 

12.  Observez l’étiquette en dessous. 

AVERTISSEMENT :

 Pour diminuer le risque d’incendie, de choc électrique ou de 

blessure, débranchez toujours l’appareil avant l’entretien ou le nettoyage. 

INTRODUCTION 

L’humidificateur évaporateur d’Essick Air ajoute une humidité invisible dans la 
maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche saturé d’eau.  Au 
fur et à mesure que l’air passe au travers du filtre à mèche, l’eau s’évapore dans 
l’air en laissant derrière toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous 
ou en suspension.  Étant donné que de l’eau est évaporée, il n’y a que de l’air 
humidifié, propre et invisible.

 

Au fur et à mesure que la mèche d’évaporation emprisonne et accumule les 
minéraux contenus dans l’eau, sa capacité d’absorption et d’évaporation d’eau 
diminue.  Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque 
saison d’humidification.  Dans les régions où l’eau est dure, un remplacement 
plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l’efficacité de votre 
humidificateur.

 

Содержание ED11 800

Страница 1: ...Automatic Shutoff Quiet Setting for Nighttime use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS ED11 SERIES This product uses Air Filter 1051 and Wick 1041 Fren...

Страница 2: ...or damage to humidifier do not tilt jolt or tip humidifier while unit is running 9 To reduce the risk of damage to humidifier unplug when not in use 10 To reduce the risk of accidental electrical sho...

Страница 3: ...eds Variable Replacement Wick SuperWick 1041 Air Purifying Filter Optional 1051 Auto Humidistat Yes Controls Digital ETL Listed Yes Volts 120 Hertz 60 Watts 160 Based on an area with average insulatio...

Страница 4: ...see that you have all of the following items removed from the boxes accessory kit and cabinet before discarding the packaging Caster kit Float Styrofoam Float rod Retainer key for float rod CASTERS 4...

Страница 5: ...er this initial saturation the tank should be refilled again to obtain maximum running time 11 If you only have softened water available in your home you can use it but you will notice a buildup of mi...

Страница 6: ...empty When the unit is completely out of water the motor will shut off 6 This humidifier has a check filter reminder timed to appear after 720 hours of operation When the Check Filter CF message is d...

Страница 7: ...er cleaners on the wick Leave in sink to drain REMOVING SCALE 4 Empty the water from the reservoir Fill reservoir full with water and add 8 oz 1 cup of white vinegar Let stand 20 minutes Then empty so...

Страница 8: ...IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR...

Страница 9: ...midistat automatique Arr t automatique R glage silencieux pour utilisation nocturne Facile nettoyer bloc d alimentation d montable SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS To order parts and...

Страница 10: ...lis par ou pr s d un enfant 7 Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de pi ce manquante ou endommag e 8 Pour r duire le risque d lectrocution ou d endommagement de l humidificateur...

Страница 11: ...MILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR Description ED11 D bit par 24h 41 6 L Capacit totale 9 4 L Port e en m 102 2 Vitesses du ventilateu variable M che de rechange 1041 Filtre air optionnel 1051...

Страница 12: ...carton avant de jeter l emballage N cessaires de roulettes Flotteur Styromousse Tige flotteur Dispositif de r tention cl pour tige flotteur LES ROULETTES 4 Retournez le bo tier de l humidificateur vid...

Страница 13: ...evra tre nouveau rempli jusqu pour obtenir un temps de fonctionnement maximum 11 Si vous n avez que de l eau adoucie de disponible chez vous vous pouvez l utiliser mais l accumulation de min raux sur...

Страница 14: ...ux d humidit choisi 3 Au premier d marrage le taux d humidit relative de la chambre sera affich 4 Le r glage augmentera de 5 chaque fois que vous appuierez sur la touche de r glage du taux d humidit p...

Страница 15: ...e du traitement Bacteriostat portant la r f rence num ro 1970 1 teignez l appareil compl tement et d branchez le 2 Soulevez le bloc d alimentation 3 Transportez la reservoir vers un vier Soulevez le f...

Страница 16: ...E CONFORM MENT LA LOI ET EST EN LIEU ET PLACE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESS OU IMPLIQU ES D COULANT DE L EFFET DE LA LOI OU AUTREMENT Y COMPRIS SANS LIMITATION LA VALEUR...

Страница 17: ...midistato Autom tico Apagado autom tico Funcionamiento silencioso para uso nocturno F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para encomendar...

Страница 18: ...ras cerca de fuentes de calor radiadores cocinas o calentadores 3 Siempre desenchufe el humidificador antes de moverlo antes de limpiarlo o cada vez que el humidificador no est funcionando 4 Mantenga...

Страница 19: ...ltros mecha y productos qu micos llamar al 1 800 547 3888 Los humidificadores de la serie ED11 usan mechas Essick Air N 1041 S lo la mecha evaporadora Essick Air garantiza el rendimiento certificado d...

Страница 20: ...caja 3 Retire todo tipo de envoltura del filtro mecha Sacar el filtro mecha evaporadora y todos los dem s materiales de embalaje del gabinete Cerciorarse de haber sacado todas las partes siguientes d...

Страница 21: ...ha todav a est seco llevar cerca de 30 minutos para que el filtro mecha absorba el agua del dep sito Despu s de la saturaci n inicial el tanque debe volverse a llenar para obtenerse el tiempo m ximo d...

Страница 22: ...ajuste de 65 la unidad funcionar constantemente Si el dep sito est vac o se indicar con una F parpadeante 3 La exhibici n del control indicar que Cu ndo el dep sito es vac o con una F que destella Cua...

Страница 23: ...REMOCI N DE SARRO 4 Vaciar el agua del dep sito Llenar el dep sito hasta la mitad con agua y a adirle 8 Oz 1 taza de vinagre blanco Dejar reposar durante 20 minutos Despu s vaciarlo 5 Humedecer un pa...

Страница 24: ...LUYE Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANT A Y CONDICIONES EXPRESAS O IMPL CITAS QUE SURJAN DE ALG N PROCESO LEGAL O DE OTRO ORIGEN INCLUYENDO ENTRE OTRAS LA COMERCIABILIDAD Y O APTITUD PARA UN FIN ESPEC FICO...

Отзывы: