background image

Instrucciones generales de seguridad

 

LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 

PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien 
puede resultar seriamente herido o muerto. 

ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, 
alguien podría resultar seriamente herido o muerto. 

PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, 
alguien puede resultar herido. 

1.  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador 

posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra).  
Enchufe el humidificador directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 
V de CA. No utilice extensiones. Si el enchufe no encaja completamente 
en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, contacte a un 
electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No 
cambie el enchufe de ninguna manera..  

2.  Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo de 

peligro de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de 
fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores. 

3.  Siempre desenchufe el humidificador antes de moverlo, antes de limpiarlo 

o cada vez que el humidificador no esté funcionando. 

4.  Mantenga el humidificador limpio.  

5.  No coloque objetos extraños dentro del humidificador. 

6.  No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar 

atención cuando lo utilizan niños o cuando se lo utiliza cerca de niños  

7.  Nunca utilice su humidificador cuando le falte una parte o una parte esté 

dañada en alguna forma. 

8.  Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo 

mueva, sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento.   

9.  Para reducir el riesgo de daños en el humidificador, desenchúfelo cuando 

no lo esté utilizando. 

10.  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el 

cable ni los controles con las manos húmedas. 

11.  Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de 

fuego abierta, como una vela u otra fuente. 

12.  Preste atención a la etiqueta de advertencia que aparece adjunta. 

ADVERTENCIA:

 para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o 

lesiones siempre desenchúfelo antes de efectuar reparaciones o de limpiarlo. 

INTRODUCCIÓN 

Su humidificador vaporizador Essick Air agrega una humedad invisible a su 
hogar moviendo el aire seco que entra a través de un filtro/mecha saturado.  
A medida que el aire pasa a través del filtro/mecha, el agua se evapora en el 
aire, dejando atrás cualquier polvo blanco, minerales o sólidos disueltos y 
suspendidos.  Como el agua se evapora, queda solamente aire húmedo limpio 
e invisible.   

A medida que el filtro/mecha atrapa los minerales acumulados del agua, su 
capacidad de absorber y evaporar el agua se reduce.   

Содержание 821 000

Страница 1: ...Setting for Nighttime Use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS To order parts and accessories call 1 800 547 3888 French and Spanish Instructions incl...

Страница 2: ...azard or damage to humidifier do not tilt jolt or tip humidifier while unit is running 9 To reduce the risk of damage to humidifier unplug when not in use 10 To reduce the risk of accidental electrica...

Страница 3: ...he cabinet surface 4 Turn the cabinet right side up EVAPORATIVE WICK 5 Replace the float assembly and attached lift rod into the boxed area on the bottom of the inside of the cabinet Slip lift rod int...

Страница 4: ...unit on again NOTE We recommend using Essick Air Bacteriostat Treatment when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth Add bacteriostat according to the instructions on the bottle...

Страница 5: ...owth Add bacteriostat according to the instructions on the bottle Please call 1 800 547 3888 to order Bacteriostat Treatment reference part number 1970 1 Turn off unit completely and unplug from outle...

Страница 6: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Страница 7: ...on funcionamiento silencioso para uso nocturno Ruedas giratorias EZ F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para solicitar piezas y accesor...

Страница 8: ...del humidificador 6 No permita que la unidad se utilice como un juguete Se debe prestar atenci n cuando lo utilizan ni os o cuando se lo utiliza cerca de ni os 7 Nunca utilice su humidificador cuando...

Страница 9: ...tes de deshacerse de los embalajes RUEDAS 3 Poner el gabinete vac o de cabeza para abajo Inserte una de las ruedas en cada uno de los agujeros de las ruedas en las cuatro esquinas del gabinete Las rue...

Страница 10: ...nto OBSERVACI N Cuando el dep sito est vac o el ventilador del humidificador se apagar autom ticamente pero volver a encenderse de manera autom tica cuando el dep sito se llene nuevamente 9 Apague la...

Страница 11: ...e acuerdo con las instrucciones del embalaje Para solicitar el Tratamiento bacteriostat referencia N 1970 llame al 1 800 547 3888 1 Apagar la unidad completamente y desenchufarla del tomacorriente 2 L...

Страница 12: ...cluido el tratamiento de bacterias y mechas ESTE PRODUCTO NO FUE DISE ADO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XI...

Страница 13: ...nol comprises 1B72115 4 2011 Imprim en China MOD LES 821 000 BLANC Commande num rique Hygrostat automatique Indicateur lumineux de remplissage avec arr t automatique Ventilateur 2 vitesses avec mode s...

Страница 14: ...is par ou pr s d un enfant 7 Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de pi ce manquante ou endommag e 8 Pour r duire le risque d lectrocution ou d endommagement de l humidificateur...

Страница 15: ...m che d vaporation et de retenue m che Manuel LES ROULETTES 3 Retournez le bo tier de l humidificateur vide l envers Ins rez une tige de roulette dans chacun des quatre orifices situ s aux quatre coin...

Страница 16: ...imentation de remplissage et de mettre l appareil sous tension REMARQUE Nous recommandons l utilisation du traitement contre les bact ries Essick Air Bacteriostat Treatment chaque remplissage du r ser...

Страница 17: ...SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoyer r guli rement votre humidificateur aide liminer les odeurs et la croissance de bact rie et de fongus Normalement l eau de javel est un bon d sinfectant et peut...

Страница 18: ...o tier Laissez agir la solution pendant 20 minutes puis rincez avec de l eau jusqu ce que l odeur de l eau de javel ait disparue S chez avec un chiffon doux Vous pouvez essuyer les parois ext rieures...

Страница 19: ...TIE DONN E PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COU...

Страница 20: ...20 5800 Murray St Little Rock AR 72209 1 800 547 3888...

Отзывы: