background image

18 

 

DÉTARTRAGE

 

4. 

Videz l’eau contenue dans le réservoir et le récipient d’eau.  Remplissez de 
moitié le réservoir avec de l’eau et rajoutez une tasse. (8 oz) de vinaigre 
blanc dans chacun des deux.  Laissez agir pendant 20 minutes.  Videz la 
solution.

 

5.  Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez le récipient pour 

enlever les dépôts.  Rincez abondamment le récipient et le réservoir avec 
de l’eau fraîche pour enlever les dépôts et la solution nettoyante avant de 
désinfecter.

 

DÉSINFECTION DE L’APPAREIL

 

6. 

Remplissez de moitié le réservoir avec de l’eau et rajoutez 1c. d’eau de 
javel dans chacun des deux.  Mouillez toutes les surfaces du boîtier. 
Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau 
jusqu’à ce que l’odeur de l’eau de javel ait disparue. Séchez avec un 
chiffon doux.  Vous pouvez essuyer les parois extérieures de l’appareil à 
l’aide d’un chiffon doux mouillé avec de l’eau fraîche. 

7. 

Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de 
l

’ASSEMBLAGE. 

ENTREPOSAGE L’ÉTÉ

 

1. 

Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les « Soins et 
l’entretien ».

 

2.  Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le réservoir ou dans le 

récipient. Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ranger.  

N

’entreposez pas l’appareil avec de l’eau dans le récipient

.

 

3. 

N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la 
température est élevée, ou des dommages peuvent survenir.

 

4.  Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison. 

 

  

Содержание 821 000

Страница 1: ...Setting for Nighttime Use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS To order parts and accessories call 1 800 547 3888 French and Spanish Instructions incl...

Страница 2: ...azard or damage to humidifier do not tilt jolt or tip humidifier while unit is running 9 To reduce the risk of damage to humidifier unplug when not in use 10 To reduce the risk of accidental electrica...

Страница 3: ...he cabinet surface 4 Turn the cabinet right side up EVAPORATIVE WICK 5 Replace the float assembly and attached lift rod into the boxed area on the bottom of the inside of the cabinet Slip lift rod int...

Страница 4: ...unit on again NOTE We recommend using Essick Air Bacteriostat Treatment when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth Add bacteriostat according to the instructions on the bottle...

Страница 5: ...owth Add bacteriostat according to the instructions on the bottle Please call 1 800 547 3888 to order Bacteriostat Treatment reference part number 1970 1 Turn off unit completely and unplug from outle...

Страница 6: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Страница 7: ...on funcionamiento silencioso para uso nocturno Ruedas giratorias EZ F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para solicitar piezas y accesor...

Страница 8: ...del humidificador 6 No permita que la unidad se utilice como un juguete Se debe prestar atenci n cuando lo utilizan ni os o cuando se lo utiliza cerca de ni os 7 Nunca utilice su humidificador cuando...

Страница 9: ...tes de deshacerse de los embalajes RUEDAS 3 Poner el gabinete vac o de cabeza para abajo Inserte una de las ruedas en cada uno de los agujeros de las ruedas en las cuatro esquinas del gabinete Las rue...

Страница 10: ...nto OBSERVACI N Cuando el dep sito est vac o el ventilador del humidificador se apagar autom ticamente pero volver a encenderse de manera autom tica cuando el dep sito se llene nuevamente 9 Apague la...

Страница 11: ...e acuerdo con las instrucciones del embalaje Para solicitar el Tratamiento bacteriostat referencia N 1970 llame al 1 800 547 3888 1 Apagar la unidad completamente y desenchufarla del tomacorriente 2 L...

Страница 12: ...cluido el tratamiento de bacterias y mechas ESTE PRODUCTO NO FUE DISE ADO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XI...

Страница 13: ...nol comprises 1B72115 4 2011 Imprim en China MOD LES 821 000 BLANC Commande num rique Hygrostat automatique Indicateur lumineux de remplissage avec arr t automatique Ventilateur 2 vitesses avec mode s...

Страница 14: ...is par ou pr s d un enfant 7 Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de pi ce manquante ou endommag e 8 Pour r duire le risque d lectrocution ou d endommagement de l humidificateur...

Страница 15: ...m che d vaporation et de retenue m che Manuel LES ROULETTES 3 Retournez le bo tier de l humidificateur vide l envers Ins rez une tige de roulette dans chacun des quatre orifices situ s aux quatre coin...

Страница 16: ...imentation de remplissage et de mettre l appareil sous tension REMARQUE Nous recommandons l utilisation du traitement contre les bact ries Essick Air Bacteriostat Treatment chaque remplissage du r ser...

Страница 17: ...SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoyer r guli rement votre humidificateur aide liminer les odeurs et la croissance de bact rie et de fongus Normalement l eau de javel est un bon d sinfectant et peut...

Страница 18: ...o tier Laissez agir la solution pendant 20 minutes puis rincez avec de l eau jusqu ce que l odeur de l eau de javel ait disparue S chez avec un chiffon doux Vous pouvez essuyer les parois ext rieures...

Страница 19: ...TIE DONN E PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COU...

Страница 20: ...20 5800 Murray St Little Rock AR 72209 1 800 547 3888...

Отзывы: