background image

17 

CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ 

REMARQUE : 

Ce modéle  est  équipé  d'un hygrostat automatique qui 

déclenche ou éteint l'humidificateur selon les besoins pour maintenir le taux 
d'humidité choisi . 

3.  Au premier démarrage, le taux d'humidité relative de la chambre sera 

affiché. 

4.  Le réglage augmentera de 5 % chaque fois que vous appuierez sur la touche de 

réglage du taux d'humidité. À partir d'une valeur de réglage de 65 %, l'appareil 
fonctionnera sans arrêt. La lettre F clignotante indiquera que le réservoir est 
vide. 

AUTRES INDICATIONS 

5.  Lors de chaque bouteille vide, la commande numerique affiche un 

clignotant "F."  Lorsque l'appareil est complètement vide, le moteur 

s'éteint

.  

6.  Cet humidificateur a un système de rappel de vérification de filtre 

temporisé pour apparaître après 720 heures de fonctionnement. Quand le 
message de Vérification de Filtre (CF) est affiché, débranchez le cordon 
d'alimentation et vérifiez l'état du filtre. Le message CF est remis à zéro 
lorsque l'humidificateur est rebranché. 

MISE EN GARDE 

: Débranchez l’appareil avant le remplissage, le 

nettoyage et l’entretien. Maintenez toujours la grille sèche.

 

SOINS ET ENTRETIEN 

Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les 
odeurs et la croissance de bactérie et de fongus.

  

Normalement, l’eau de 

javel est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le plateau et les 
récipients/réservo

irs d’eau après nettoyage. 

Nous recommandons de nettoyer l’humidificateur au moins une fois toutes les 
deux semaines afin d’obtenir de votre humidificateur des conditions optimales 
pour l’environnement. 

Nous recommandons, également, l’utilisation du traitement contre les 
bactéries Essick Air Bacteriostat Treatment à chaque remplissage du 
récipient d’eau afin d’éliminer la croissance éventuelle des bactéries.  

Ajoutez le bactériostat selon les directives inscrites sur le récipient d’eau.  
Veuillez composer le 1-800-547-3888 afin de passer commande du traitement 
contre les bactéries Bacteriostat Treatment portant le référence numéro 1970. 

1. 

Éteignez l’appareil complètement et débranchez-le.

 

2.  Soulevez le châssis.

 

3.  Faites rouler ou transportez la base vers un évier. Soulevez la mèche de la 

base en laissant l’eau s’égoutter et retirez l’ensemble du flotteur de la 
mèche. Rincez le filtre à mèche sous de l’eau fraîche uniquement.  
N’utilisez pas de savon, de détergent ni d’autres nettoyeurs sur le filtre à 
mèche.  Laissez-

le s’égoutter dans l’évier. 

Содержание 821 000

Страница 1: ...Setting for Nighttime Use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS To order parts and accessories call 1 800 547 3888 French and Spanish Instructions incl...

Страница 2: ...azard or damage to humidifier do not tilt jolt or tip humidifier while unit is running 9 To reduce the risk of damage to humidifier unplug when not in use 10 To reduce the risk of accidental electrica...

Страница 3: ...he cabinet surface 4 Turn the cabinet right side up EVAPORATIVE WICK 5 Replace the float assembly and attached lift rod into the boxed area on the bottom of the inside of the cabinet Slip lift rod int...

Страница 4: ...unit on again NOTE We recommend using Essick Air Bacteriostat Treatment when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth Add bacteriostat according to the instructions on the bottle...

Страница 5: ...owth Add bacteriostat according to the instructions on the bottle Please call 1 800 547 3888 to order Bacteriostat Treatment reference part number 1970 1 Turn off unit completely and unplug from outle...

Страница 6: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Страница 7: ...on funcionamiento silencioso para uso nocturno Ruedas giratorias EZ F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para solicitar piezas y accesor...

Страница 8: ...del humidificador 6 No permita que la unidad se utilice como un juguete Se debe prestar atenci n cuando lo utilizan ni os o cuando se lo utiliza cerca de ni os 7 Nunca utilice su humidificador cuando...

Страница 9: ...tes de deshacerse de los embalajes RUEDAS 3 Poner el gabinete vac o de cabeza para abajo Inserte una de las ruedas en cada uno de los agujeros de las ruedas en las cuatro esquinas del gabinete Las rue...

Страница 10: ...nto OBSERVACI N Cuando el dep sito est vac o el ventilador del humidificador se apagar autom ticamente pero volver a encenderse de manera autom tica cuando el dep sito se llene nuevamente 9 Apague la...

Страница 11: ...e acuerdo con las instrucciones del embalaje Para solicitar el Tratamiento bacteriostat referencia N 1970 llame al 1 800 547 3888 1 Apagar la unidad completamente y desenchufarla del tomacorriente 2 L...

Страница 12: ...cluido el tratamiento de bacterias y mechas ESTE PRODUCTO NO FUE DISE ADO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XI...

Страница 13: ...nol comprises 1B72115 4 2011 Imprim en China MOD LES 821 000 BLANC Commande num rique Hygrostat automatique Indicateur lumineux de remplissage avec arr t automatique Ventilateur 2 vitesses avec mode s...

Страница 14: ...is par ou pr s d un enfant 7 Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de pi ce manquante ou endommag e 8 Pour r duire le risque d lectrocution ou d endommagement de l humidificateur...

Страница 15: ...m che d vaporation et de retenue m che Manuel LES ROULETTES 3 Retournez le bo tier de l humidificateur vide l envers Ins rez une tige de roulette dans chacun des quatre orifices situ s aux quatre coin...

Страница 16: ...imentation de remplissage et de mettre l appareil sous tension REMARQUE Nous recommandons l utilisation du traitement contre les bact ries Essick Air Bacteriostat Treatment chaque remplissage du r ser...

Страница 17: ...SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoyer r guli rement votre humidificateur aide liminer les odeurs et la croissance de bact rie et de fongus Normalement l eau de javel est un bon d sinfectant et peut...

Страница 18: ...o tier Laissez agir la solution pendant 20 minutes puis rincez avec de l eau jusqu ce que l odeur de l eau de javel ait disparue S chez avec un chiffon doux Vous pouvez essuyer les parois ext rieures...

Страница 19: ...TIE DONN E PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COU...

Страница 20: ...20 5800 Murray St Little Rock AR 72209 1 800 547 3888...

Отзывы: