essentiel b EX281n Скачать руководство пользователя страница 1

Four micro-ondes Combi

Combination grill & microwave oven

Horno de microondas Combi

Kombi-Mikrowellenofen

Combi magnetron

EX281n

Notice d’utilisation

Pour vous aider à bien vivre votre achat

User guide

To help you get the best out of your purchase

Instrucciones de uso

Para alargar la vida útil de su adquisición

Bedienungsanleitung

Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben

Gebruiksaanwijzing

Voor een optimaal gebruiksgemak

Содержание EX281n

Страница 1: ...ron EX281n Notice d utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición Bedienungsanleitung Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben Gebruiksaanwijzing Voor een optimaal gebruiksgemak ...

Страница 2: ...sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique Usage prévu Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique Tout autre usage professionnel est exclu Cet appareil n est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes de...

Страница 3: ...pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s ils sont âgés de 8 ans et plus et s ils sont supervisés Tenir l appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l appareil fonctionne et lorsqu il refroidit après utilisation ATTENTION lorsque l appareil est utilisé dans le mode combiné les enfants doivent utilis...

Страница 4: ...es distances de sécurité indiquées dans la section Installation de l appareil concernant l installation de l appareil N installez pas le four à micro ondes dans un meuble fermé Il est nécessaire de libérer un minimum de 30 cm d espace au dessus du four pour le bon fonctionnement La prise d alimentation doit impérativement rester accessible après l installation de l appareil Gardez cet appareil à l...

Страница 5: ...sulter votre électricien pour plus d informations Branchez toujours votre appareil sur une prise reliée à la terre Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par votre revendeur son service après ventes ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger Si une rallonge électrique est utilisée elle doit être avec prise de terre incorporée et doit supporter la ...

Страница 6: ...e ou une réparation qui implique la suppression de la couverture qui sert de protection contre l exposition à l énergie micro ondes ATTENTION Ne jamais ouvrir le capot L appareil doit être nettoyé régulièrement et les dépôts d aliments retirés Gardez la cavité interne du four le joint de porte et parties adjacentes toujours propres et secs en les nettoyant régulièrement Un manque de nettoyage pour...

Страница 7: ...harnières de la porte sont endommagées si les joints et surfaces d étanchéité sont endommagés si la vitre du four est endommagée en cas d arcs électriques fréquents à l intérieur du four alors même qu il n y a pas d objet métallique à l intérieur Faites les réparer par une personne qualifiée avant de réutiliser le four ATTENTION Utiliser uniquement des ustensiles appropriés à l usage dans les four...

Страница 8: ...âble d alimentation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne mettez pas d eau dans les ouvertures de ventilation de l appareil Ne versez jamais d eau dans le four ou tout autre liquide susceptible d endommager le four en particulier le moteur d entraînement du plateau en verre Ne manipulez pas l appareil ni la prise avec les mains mouillées Ne laissez pas pendre le câble d alimentation sur ...

Страница 9: ...coquille ni d oeufs durs dans un four à micro ondes parce qu ils risquent d éclater même après la fin de la cuisson Ne faites pas de friture dans votre four Ne chauffez pas dans le four des liquides corrosifs ou produits chimiques Ne laissez pas trop longtemps de petites portions de nourriture nécessitant peu de temps de cuisson elles seront soit trop cuites soit brûlées Pensez à remuer les alimen...

Страница 10: ...ufles éponges linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures d inflammation ou de feu ATTENTION Si de la fumée est émise arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles N utilisez pas le four à micro ondes à vide Cela risquerait de l endommager de déclencher un feu ou des étincelles à l intérieur de celui ci Ne co...

Страница 11: ...ter les brûlures ATTENTION N autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données leur permettant d utiliser le four de façon sûre et de comprendre les dangers d une utilisation incorrecte Ne laissez pas l appareil sans surveillance en cas de réchauffage ou de cuisson d aliments dans des plats à usage unique en plastique papier ou autr...

Страница 12: ... porte et la surface d étanchéité de la porte réorientez l antenne réceptrice de la radio ou du téléviseur déplacez le four à micro ondes par rapport au récepteur éloignez le four à micro ondes du récepteur branchez le four à micro ondes sur une autre prise pour que le four et le récepteur utilisent des circuits différents ...

Страница 13: ...is appliance is intended for domestic use only Any other professional use is prohibited This appliance is not intended for use in domestic and similar applications such as the following staff kitchen areas in stores offices and other professional environments farms hotels motels and other accommodation type environments bed and breakfast type environments Child Safety This appliance may be used by...

Страница 14: ...nce and its power cord out of the reach of children under 8 when the appliance is in operation and when it is cooling down after use CAUTION when the appliance is used in combined mode children may use the oven only under adult supervision due to the temperatures generated Accessible parts may become hot during use Young children must be kept away from the appliance Unpacking Remove all parts of t...

Страница 15: ... and in a dry place The appliance must not be installed close to water or kitchen sinks in a damp basement or close to a pool Do not use the appliance within three feet of a water source with any risk of the appliance falling in or being splashed Before plugging in your appliance make sure that your home power supply voltage matches the information shown on the rating plate The power outlet used f...

Страница 16: ...rated by means of an external timer or a separate remote control system Repair cleaning maintenance In the event of any problem it is essential to contact the customer service department of your dealer to prevent any danger WARNING Maintenance or repair operations that involve removal of the mica waveguide cover resulting in emission of microwaves can only be carried out by an appropriately skille...

Страница 17: ...ly leading to a dangerous situation Never use abrasive cleaning products scouring sponges or sharp objects to avoid damaging the surface coating The appliance must not be steam cleaned Unplug the appliance from the power outlet when you are not using it or when you are cleaning it Precautions for use Before using the appliance each time check that it is in good general condition Never leave the ap...

Страница 18: ...ly use accessories supplied and recommended by your dealer Never use the microwave if it is dirty or if there is condensation present on the walls Wipe it and leave it to dry before using Do not try to use the microwave with the door open It is essential not to override or make changes to the locking mechanism Never place any object between the front of the oven and the door do not allow deposits ...

Страница 19: ...isconnect it Never pull on the power cable itself Special precautions WARNING Liquids and other foodstuffs must not be heated in hermetically sealed containers because there is a risk of explosion If cooking potatoes apples or any other fruit or vegetable that has a skin be sure to pierce it with a fork before cooking Never cook eggs inside their shells or heat hard boiled eggs in a microwave oven...

Страница 20: ...king food in plastic or paper containers keep an eye on the oven and be aware of the risk of such materials catching fire The microwave oven is designed to heat up food and drinks Using the appliance to dry food or laundry or to warm up heating pads slippers sponges wet laundry or other similar items could lead to risk of injury or fire WARNING If any smoke is emitted turn off or unplug the microw...

Страница 21: ... and jars of baby food should be stirred or shaken and the temperature should be checked carefully before feeding to avoid any risk of burns WARNING Do not allow children to use the appliance without supervision unless they have been given appropriate instructions to allow them to use it safely and to understand the risks incurred by incorrect use Never leave the appliance unattended when reheatin...

Страница 22: ...oor and the door seal change the position of the radio or television aerial move the microwave oven in relation to the affected device move the microwave oven further away from the affected device connect the microwave oven to another power outlet so that the oven and the affected device are using different circuits ...

Страница 23: ...Uso indicado Este aparato está diseñado exclusivamente para un uso doméstico Queda excluido cualquier otro tipo de uso profesional Este aparato no está diseñado para un uso en aplicaciones domésticas y similares tales como Zonas de cocina reservadas al personal en tiendas oficinas y otros entornos profesionales Granjas Hoteles moteles y otros lugares residenciales Alojamientos del tipo habitación ...

Страница 24: ...nce de los niños menores de 8 años durante su funcionamiento y mientras se enfría después de usarlo ATENCIÓN durante el uso del aparato en modo Combinado un adulto debe supervisar el horno en caso de su utilización por parte de niños debido a las temperaturas que se generan Las piezas accesibles pueden calentarse durante el uso Los niños pequeños deben mantenerse alejados Desembalaje Retire todo e...

Страница 25: ...lación del aparato Guarde el aparato bajo techo y en un lugar seco Evite cualquier contacto con el agua no lo coloque cerca del fregadero en lugares húmedos ni cerca de piscinas No utilice el aparato a menos de un metro de ninguna fuente de agua ya que este se podría sumergir o se podrían producir salpicaduras Antes de conectar el aparato asegúrese de que la tensión eléctrica de su casa correspond...

Страница 26: ...la potencia de aparato Tome todas las medidas necesarias para evitar traspiés Este aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o con un sistema de control a distancia por separado Reparación limpieza y mantenimiento Con el fin de evitar cualquier tipo de riesgo es absolutamente necesario que se dirija al servicio posventa de su tienda o distribuidor en caso de haber algún prob...

Страница 27: ...spacio interior del horno la junta de la puerta y las partes adyacentes de manera que siempre estén limpios y secos La falta de limpieza puede conllevar el deterioro de la superficie del producto y reducir su vida útil lo que incluso podría dar lugar a situaciones peligrosas No utilice productos limpiadores abrasivos esponjas de fregar ni objetos afilados para no dañar el revestimiento No limpie e...

Страница 28: ...co en su interior Hágalo reparar por un técnico cualificado antes de volverlo a utilizar ATENCIÓN Utilice únicamente los utensilios apropiados para hornos de microondas Utilice únicamente los accesorios proporcionados y recomendados por su distribuidor No utilice el horno cuando esté sucio o si presenta agua de condensación en las paredes Límpielo y permita que se seque antes de utilizarlo No inte...

Страница 29: ...eja de vidrio No manipule el aparato ni la toma de corriente con las manos mojadas No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de las mesas o superficies de trabajo y evite que entre en contacto con las superficies calientes Al desconectar el cable tire siempre del enchufe no tire del cable Precauciones especiales de utilización ATENCIÓN Los líquidos y otros productos alimenticios no se...

Страница 30: ...rario se cocerán demasiado o se quemarán Remueva los alimentos durante la cocción y siempre al finalizar Riesgo de incendio quemaduras No utilice servilletas para cocinar los alimentos aunque lo haya visto recomendado en alguna receta No utilice papel de periódico ni servilletas de papel para cocinar Vigile el horno durante el calentamiento de los productos alimenticios en recipientes de plástico ...

Страница 31: ...ya las rendijas de aireación del horno ADVERTENCIA El aparato y sus partes accesibles se calientan durante la utilización Se deben tomar las precauciones necesarias para evitar tocar las partes calientes ATENCIÓN El recalentamiento de las bebidas puede provocar una erupción brusca y prolongada en el tiempo de un líquido en ebullición por lo que se debe tener cuidado al manipular el recipiente ATEN...

Страница 32: ...amables Frecuencias de radio El funcionamiento del horno de microondas puede provocar interferencias con su radio televisor y otros equipos similares Para reducir o eliminar las posibles interferencias tome las siguientes medidas Limpie la puerta y las superficies de cierre de la puerta Reoriente la antena receptora de la radio o el televisor Mueva el horno de microondas con respecto al receptor A...

Страница 33: ...dung eines Elektrogeräts immer die nachfolgenden grundlegenden Sicherheitshinweise Verwendungszweck Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Jede andere professionelle Verwendung ist ausgeschlossen Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Haushalts und ähnlichen Anwendungen vorgesehen wie z B Kochnischen die für Mitarbeiter in Geschäften Büros und anderen geschäftlichen Umgeb...

Страница 34: ...fen nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten es sei denn sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf während das Gerät in Betrieb ist und es nach dem Gebrauch abkühlt ACHTUNG Wenn das Gerät im kombinierten Betriebsmodus verwendet wird müssen Kinder den Of...

Страница 35: ...hnitt Geräteinstallation der die Installation des Geräts behandelt Stellen Sie den Mikrowellenofen nicht in einem geschlossenen Möbelstück auf Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss über dem Ofen ein Freiraum von mindestens 30 cm belassen werden Die Steckdose muss nach der Geräteinstallation unbedingt zugänglich bleiben Bewahren Sie dieses Gerät in Innenräumen und an einem trockenen Ort auf Stelle...

Страница 36: ...en Weitere Informationen können Sie bei Ihrem Elektriker einholen Schließen Sie Ihr Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von Ihrem Händler seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird muss es mit einer integrierten Erdungsleitung ausgestattet sein u...

Страница 37: ...araturen durchzuführen bei denen die Abdeckung entfernt wird die vor Mikrowellenenergie schützt ACHTUNG Öffnen Sie niemals die Abdeckung Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt und Speisereste sollten entfernt werden Halten Sie den Innenraum des Ofens die Türdichtung und angrenzende Teile immer sauber und trocken indem Sie sie regelmäßig reinigen Eine mangelnde Reinigung kann zu einer Verschlechteru...

Страница 38: ...andfreiem Zustand ist Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt während es angeschlossen ist ACHTUNG Verwenden Sie den Mikrowellenofen nicht wenn die Tür nicht richtig geschlossen oder beschädigt ist wenn die Türscharniere beschädigt sind wenn die Dichtungen und Dichtflächen beschädigt sind wenn das Ofenglas beschädigt ist bei häufigen Lichtbögen im Ofen auch wenn sich keine metallischen Gegenstä...

Страница 39: ...ig die Schließvorrichtungen nicht abzubrechen oder Änderungen daran vorzunehmen Stellen Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite des Ofens und die Tür und vermeiden Sie die Ablagerung von Schmutz Lebensmitteln oder Reinigungsmitteln auf den Dichtflächen des Verschlusses Tauchen Sie das Gerät das Netzkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Füllen Sie kein Wasser in di...

Страница 40: ...schlossenen Behältern erhitzt werden da sie explodieren können Durchstechen Sie die Schale von Kartoffeln Äpfeln oder anderen Obst oder Gemüsesorten mit einer Gabel bevor Sie sie im Ofen verarbeiten Erhitzen Sie Eier nicht mit Schale oder gekochte Eier im Mikrowellenofen da sie platzen können auch nach Beendigung des Garvorgangs Braten Sie nichts in Ihrem Ofen Erhitzen Sie keine ätzenden Flüssigke...

Страница 41: ...ge da diese sich entzünden können Der Mikrowellenofen dient zum Erhitzen von Lebensmitteln und Getränken Das Trocknen von Lebensmitteln oder Wäsche sowie das Erhitzen von Heizkissen Hausschuhen Schwämmen feuchter Wäsche und dergleichen kann zu Verletzungen Entzündungen oder Bränden führen ACHTUNG Wenn Rauch austritt stoppen Sie den Betrieb des Ofens oder ziehen Sie den Stecker und halten Sie die T...

Страница 42: ... vorsichtig beim Umgang mit dem Behälter ACHTUNG Der Inhalt von Babyflaschen und Gläsern mit Babynahrung sollte gerührt oder geschüttelt werden und die Temperatur sollte vor dem Verzehr überprüft werden um Verbrennungen zu vermeiden ACHTUNG Lassen Sie Kinder den Ofen nicht unbeaufsichtigt benutzen es sei denn sie wurden unterwiesen wie sie den Ofen sicher benutzen und sie verstehen die Gefahren ei...

Страница 43: ...tende Störungen zu verringern oder zu verhindern Reinigen Sie die Tür und die Türdichtfläche richten Sie die Empfangsantenne des Radios oder Fernsehens neu aus verrücken Sie den Mikrowellenofen im Verhältnis zum Empfänger bewegen Sie den Mikrowellenofen vom Empfänger weg schließen Sie den Mikrowellenofen an eine andere Steckdose an sodass Ofen und Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwenden ...

Страница 44: ...het risico op brand elektrische schokken of letsel te voorkomen Beoogd gebruik Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Elk ander professioneel gebruik is uitgesloten Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals Keukenhoeken gereserveerd voor personeel in winkels kantoren en andere professionele omgevingen boerderijen Hotels m...

Страница 45: ...met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar en ouder zijn en onder toezicht staan Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar wanneer het apparaat in werking is en wanneer het afkoelt na gebruik WAARSCHUWING wanneer het apparaat in de gecombineerde modus wordt gebruikt moeten kinderen de oven gebruik...

Страница 46: ...acht die zijn aangegeven in het hoofdstuk Installatie van het apparaat met betrekking tot de installatie van het apparaat Installeer de magnetron niet in een gesloten kast Het is noodzakelijk om minimaal 30 cm ruimte boven de oven vrij te maken voor een goede werking Het stopcontact moet toegankelijk blijven na installatie van het apparaat Bewaar dit apparaat binnenshuis en op een droge plaats Pla...

Страница 47: ...eeg uw elektricien voor meer informatie Sluit uw apparaat altijd aan op een geaard stopcontact Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door uw dealer de dienst na verkoop of een persoon met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Als er een verlengsnoer wordt gebruikt moet dit voorzien zijn van een ingebouwde aarding en geschikt zijn voor het vermogen van het apparaat N...

Страница 48: ...oon om een andere service of reparatie uit te voeren waarbij het deksel wordt verwijderd dat dient als bescherming tegen blootstelling aan microgolfenergie Opgelet Open de kap nooit Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt en etensresten moeten worden verwijderd Houd de binnenruimte van de oven de deurafdichting en aangrenzende onderdelen altijd schoon en droog door ze regelmatig schoon t...

Страница 49: ...roleer voor elk gebruik de goede algemene toestand van het apparaat Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl het is aangesloten Opgelet Gebruik de magnetron niet als de deur niet goed gesloten of beschadigd is als de scharnieren van de deur beschadigd zijn als de afdichtingen en afdichtingsvlakken beschadigd zijn als het ovenglas beschadigd is in het geval van veelvuldige elektrische bogen ...

Страница 50: ... geen voorwerpen tussen de voorkant van de oven en de deur vermijd de afzetting van vuil voedsel of reinigingsmiddelen op de afdichtende oppervlakken van de vergrendeling Dompel het apparaat het netsnoer of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof Giet geen water in de ventilatieopeningen van het apparaat Giet nooit water in de oven of een andere vloeistof die de oven kan beschadigen...

Страница 51: ...appels en ander fruit of groente met een schil met een vork voordat u ze kookt Verwarm eieren met hun schaal of gekookte eieren niet in een magnetron omdat ze zelfs na het koken kunnen barsten Frituur niet in uw oven Verwarm geen bijtende vloeistoffen of chemische producten in de oven Laat kleine porties voedsel die slechts weinig tijd nodig hebben om te koken niet te lang in de magnetron staan ze...

Страница 52: ... verwarmen van verwarmingspads pantoffels sponzen vochtige doeken en dergelijke kan leiden tot letsel ontsteking of brand Opgelet Haal als er rook vrijkomt de stekker uit het stopcontact en houd de deur gesloten om eventuele vlammen te doven Gebruik de magnetron niet leeg Als u dit wel doet kan het apparaat beschadigd raken kan er brand ontstaan of vonken aan de binnenkant van de magnetron Bedek o...

Страница 53: ... zonder toezicht gebruiken tenzij ze instructies hebben gekregen om de oven veilig te gebruiken en de gevaren van onbeoogd gebruik begrijpen Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer u voedsel verwarmt of bereidt in wegwerpschalen van plastic papier of andere brandbare materialen Radiofrequenties Het gebruik van de magnetron kan interferentie veroorzaken met uw radio televisie of soortgelijk...

Страница 54: ...hriften 54 verplaats de magnetron ten opzichte van de ontvanger verwijder de magnetron verder van de ontvanger sluit de magnetron aan op een ander stopcontact zodat de oven en de ontvanger verschillende circuits gebruiken ...

Страница 55: ...on par convection sans fonction de préchauffage 64 Cuisson gril et combinée 65 Décongélation par poids 65 Décongélation par temps 65 Cuisson en plusieurs étapes 66 Contrôle basse temp 66 Programmes de cuisson automatique 66 Cuisson express par micro ondes 68 Désodorisation 68 Fonction Muette 68 Consulter l heure 68 Verrouillage sécurité enfants 68 Fonction ECO 68 Fonction de réinitialisation de la...

Страница 56: ...uée Micro ondes 900 W Puissance restituée Gril 1100 W Puissance convection naturelle 2500 W Capacité 28 litres 5 niveaux de puissance micro ondes 10 programmes automatiques Fonction décongélation Éclairage intérieur Commande électronique Affichage LED Affichage digital de la minuterie de 0 à 95 minutes Verrouillage sécurité enfants Diamètre extérieur du plateau en verre 31 5 cm Signal sonore en fi...

Страница 57: ...lateau tournant en verre 9 Plaque mica du guide d ondes 4 Anneau du plateau tournant 10 Résistance du gril 5 Axe du plateau tournant 11 Trépied métallique 6 Poignée Description de l écran d affichage 1 Fonction micro ondes 2 Convection chaleur tournante 3 Fonction Gril 4 Décongélation 5 Verrouillage de sécurité enfant 6 Programmes automatiques 7 Température en degrés 8 Poids en grammes 9 Niveau de...

Страница 58: ... et des programmes automatiques Programmes de cuisson automatique de A1 à A10 Bouton d ouverture de la porte du four Arrêt Annulation Touche Départ 30s Validation Départ pour démarrer une cuisson 30s pour ajouter 30 secondes supplémentaires au temps de cuisson Validation confirmer une sélection Réglage de l horloge et de la minuterie Contrôle basse température Fonction Gril Cuisson combinée ...

Страница 59: ...four à micro ondes Retirez tous les emballages et les accessoires situés à l intérieur et à l extérieur du four à micro ondes puis examinez le avec soin pour savoir s il n a pas subi de dommages visibles durant le transport Si l appareil a subi des dommages visibles comme une déformation de la porte ne l utilisez pas mais contactez le service après vente de votre magasin revendeur Avant d utiliser...

Страница 60: ...de télévision le champ magnétique de l appareil pouvant créer des interférences et parasites Ne posez rien sur le four à micro ondes N installez pas le four à micro ondes dans un meuble fermé Avant de brancher votre appareil vérifiez que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du four à micro ondes et que la fiche du câble d alimentation est a...

Страница 61: ...eau en verre et l anneau du plateau tournant doivent toujours être présents dans le four à micro ondes lors de son utilisation Manipulez le plateau avec précaution pour éviter de le casser Si le plateau en verre est fissuré ou cassé ou si l anneau du plateau tournant est endommagé n utilisez pas le four à micro ondes et commandez des pièces de remplacement conformes à celles d origine auprès de vo...

Страница 62: ...plats surgelés sous films plastiques sous réserve que ces films aient été percés avec une fourchette au préalable pour permettre à la vapeur de s échapper N utilisez pas de vaisselle en métal en fonte ou en faïence ayant des parties même minimes en métal y compris argent ou or La chaleur des aliments peut se transmettre au récipient de cuisson et ce dernier peut devenir chaud Utilisez des gants is...

Страница 63: ... précédent automatiquement 2 Activer la minuterie 1 Appuyez deux fois sur la mention 00 00 s affiche 2 Tournez pour régler la minuterie entre 0 et 95 m inutes 3 Appuyez sur pour confirmer le réglage 4 Lorsque la durée programmée est écoulée la sonnerie retentit 5 fois 3 Cuisson micro ondes 1 Appuyez sur une fois la mention P100 s affiche 2 Appuyez sur plusieurs fois ou tournez jusqu à la puissance...

Страница 64: ...nts dans le four 1 Appuyez deux fois sur la mention 140 clignotera à l écran 2 Appuyez sur pour confirmer la fonction 140 s affiche 3 Appuyez plusieurs fois sur ou tournez pour sélectionner la température de cuisson entre 140 C et 230 C 4 Appuyez sur pour confirmer la température 5 Appuyez sur pour démarrer le préchauffage Lorsque la température de préchauffage demandée est atteinte le signal sono...

Страница 65: ...ids la mention dEF1 s affiche sur l écran 2 Tournez pour choisir le poids de l aliment en g 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 et 2000 3 Appuyez sur pour confirmer la décongélation A la fin du programme la sonnerie retentira cinq fois 4 La sonnerie retentit deux fois pour vous rappeler de retourner l aliment à la moitié du temps de décongélation 9 Décongélation par temps 1 Appuye...

Страница 66: ...r confirmer 5 Tournez pour régler la puissance des micro ondes jusqu à ce que l écran affiche P80 6 Appuyez sur le bouton pour confirmer 7 Tournez pour régler la durée de cuisson de 7 minutes 8 Appuyez sur le bouton pour démarrer la cuisson 11 Contrôle basse temp 1 Appuyez sur 40 110 C 2 Appuyez plusieurs fois sur 40 110 C ou tournez pour choisir la cuisson jusqu à ce que L1 L2 L3 L4 ou L5 s affic...

Страница 67: ...DE 150g 150 100 300g 300 450g 450 600g 600 A4 LEGUMES 150g 150 100 350g 350 500g 500 A5 POISSON 150g 150 80 250g 250 350g 350 450g 450 650g 650 A6 PATES 50g avec 450 ml d eau 50 80 100g avec 800 ml d eau 100 150g avec 1200 ml d eau 150 A7 SOUPE 200ml 200 100 400ml 400 600ml 600 A8 GATEAU 475g 475 Préchauffage à 160 ºC A9 PIZZA 200g 200 C 4 300g 300 400g 400 A10 POULET 500g 500 C 4 750g 750 1000g 1...

Страница 68: ... affiche AS2 Puis appuyez sur pour quitter le mode muet 16 Consulter l heure 1 Pendant la cuisson Appuyez sur pour vérifier l heure actuelle 2 En cours de cuisson appuyez sur la puissance actuelle s affichera pendant 3 secondes 17 Verrouillage sécurité enfants Verrouiller Lorsque le four est à l arrêt appuyez sur pendant 3 secondes une longue sonnerie retentit indiquant que le verrouillage est act...

Страница 69: ...teur et le plateau tournant fonctionnent Le four cesse de fonctionner lorsque la réinitialisation est terminée 1 Cette fonction ne fonctionne que pour une cuisson terminée En cas de pause ou d ouverture de la porte pendant la cuisson fonction de réinitialisation n est pas accessible 2 Pendant la réinitialisation ouvrir la porte ou appuyer sur annule l opération en cours ...

Страница 70: ...claire et séchez soigneusement à l aide d un chiffon doux N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou d éponge à récurer pour le nettoyage Contrôlez régulièrement l état de propreté de la plaque mica sortie d ondes située à l intérieur de la cavité du four Ne retirez pas le couvercle de guide d ondes la plaque en mica Vous pouvez nettoyer le plateau tournant en verre l axe et l anneau du pla...

Страница 71: ...entellement sans aliment à l intérieur L utilisation du four à micro ondes à vide ne l endommagera pas si elle est de courte durée Mais ceci n est pas recommandé Four à micro ondes inutilisable quand le déart différé est activé Ceci est normal La programmation du départ différé bloque l utilisation du four Pour utiliser l appareil annulez le départ différé Problèmes Causes possibles Solutions Le f...

Страница 72: ...function 81 Cooking by convection without preheating function 81 Grill and combined cooking 82 Defrosting by weight 82 Defrosting by time 82 Cooking in several stages 83 Low temperature control 83 Automatic cooking programs 83 Express microwave cooking 85 Deodorization 85 Mute function 85 Check time 85 Child safety lock 85 ECO function 85 Turntable reset function 86 cleaning and care 87 Cleaning t...

Страница 73: ...50 MHz Microwave output power 900 W Grill output power 1100 W Natural convection power 2500 W Capacity 28 liters 5 microwave power levels 10 automatic programs Defrosting function Interior light Electronic control LED display Digital timer display from 0 to 95 minutes Child safety lock External diameter of glass turntable 31 5 cm Audio signal at end of cooking Dimensions L x D x H 52 x 50 8 x 32 6...

Страница 74: ...w 8 Ventilation holes 3 Glass turntable 9 Mica wave guide cover 4 Turntable ring 10 Grill resistance 5 Turntable shaft 11 Metal tripod 6 Handle Description of display screen 1 Microwave function 2 Convection circulating heat 3 Grill function 4 Defrosting 5 Child safety lock 6 Automatic programs 7 Temperature in degrees 8 Weight in grams 9 Temperature level high or low ...

Страница 75: ...on Timer weight and automatic program selection button Automatic cooking programs A1 to A10 Oven door opening button Stop Cancel Start 30s Validation button Start to start cooking 30s to add 30 seconds more to cooking time Confirm to confirm a selection Clock and timer setting Low temperature control Grill Cook combined function ...

Страница 76: ... Remove all packaging and accessories from the inside and outside of the microwave oven then inspect it carefully to check that no damage has occurred during transportation If there is any sign of visible damage to the appliance such as deformation of the door do not use it but contact the customer service department of your dealer Before using the microwave for the first time clean the inside wit...

Страница 77: ... radio or television as its magnetic field may create interference Do not put anything on top of the microwave Do not install the microwave oven in a closed cupboard Before plugging in your appliance check that the voltage of your domestic mains power supply matches the voltage shown on the rating plate of the microwave oven and that the power cable plug is suitable for the power outlet Plug your ...

Страница 78: ...upside down It is designed to fit perfectly onto the drive shaft The glass turntable and the turntable ring must always be present in the microwave oven when in use Handle the turntable with care to prevent it from being broken If the turntable is cracked or broken or if the turntable ring is damaged do not use the microwave oven and order replacement parts identical to the original items from you...

Страница 79: ... as frozen dishes wrapped in plastic wrap on condition that the film is pierced with a fork beforehand to allow steam to escape Do not use metal cast iron or earthenware crockery that contains even a very small proportion of metal including silver or gold Heat from the food can be transmitted to the cooking container which could become hot Use oven gloves to handle containers It is advisable to us...

Страница 80: ...utomatically go back to the previous status 2 Activate the timer 1 Press twice 00 00 is displayed 2 Turn to set the timer between 0 and 95 minutes 3 Press to confirm the setting 4 When the program time has run down the audio signal is heard 5 times 3 Microwave cooking 1 Press once P100 is displayed 2 Press several times or turn to the required power setting from 100 to 10 P100 P80 P50 P30 P10 3 Pr...

Страница 81: ...ed that you should preheat the oven to the correct temperature before placing food in the oven 1 Press twice 140 will flash on screen 2 Press to confirm the function 140 is displayed 3 Press several times or turn to select cooking temperature between 140 C and 230 C 4 Press to confirm temperature 5 Press to start preheating When the required preheating temperature is reached the audio signal is he...

Страница 82: ...function dEF1 is displayed on screen 2 Turn to choose the weight of the food in g 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 and 2000 3 Press to confirm defrosting At the end of the program the audio signal is heard five times 4 The audio signal is heard twice to remind you to turn your food items over halfway through the defrosting time 9 Defrosting by time 1 Press twice to choose the d...

Страница 83: ...ting time of 5 00 minutes 3 Press once 4 Press the button to confirm 5 Turn to adjust microwave power until the screen displays P80 6 Press the button to confirm 7 Turn to adjust cooking time to 7 minutes 8 Press the button to start cooking 11 Low temperature control 1 Press 40 110 C 2 Press 40 110 C several times or turn to choose cooking until L1 L2 L3 L4 or L5 is displayed 3 Press to confirm 4 ...

Страница 84: ...0g 150 100 300g 300 450g 450 600g 600 A4 VEGETABLES 150g 150 100 350g 350 500g 500 A5 FISH 150g 150 80 250g 250 350g 350 450g 450 650g 650 A6 PASTA 50g with 450 ml water 50 80 100g with 800 ml water 100 150g with 1200 ml water 150 A7 SOUP 200ml 200 100 400ml 400 600ml 600 A8 CAKE 475g 475 Preheating at 160 C A9 PIZZA 200g 200 C 4 300g 300 400g 400 A10 CHICKEN 500g 500 C 4 750g 750 1000g 1000 1200g...

Страница 85: ...e press twice the screen displays AS2 Then press to come out of mute mode 16 Check time 1 During cooking press to check current time 2 During cooking press current power will be displayed for 3 seconds 17 Child safety lock Lock When the oven is off press for 3 seconds a long audio signal is heard indicating that the lock is activated the screen then displays the current time if the clock has been ...

Страница 86: ...on the light the fan and the turntable operate The oven stops operating when the reset process is complete 1 This function only runs when cooking is finished In the event of a break or opening of the door during cooking the reset function is not available 2 During reset opening the door or pressing cancels the current operation ...

Страница 87: ...water Rinse with clean water and dry carefully using a soft cloth Never use abrasive cleaning products or scouring sponges for cleaning Regularly check the cleanliness of the mica wave guide cover emission of microwaves located inside the oven Do not remove the wave guide cover mica sheet Once the oven has cooled down you can clean the glass turntable shaft and turntable ring with a soft sponge an...

Страница 88: ...crowave oven while it is empty will not damage it if it is just for a short time But it is not recommended Impossible to use microwave oven when delayed start is activated It is normal Programming a delayed start stops the oven being used To use the appliance cancel the delayed start Problems Possible causes Solutions The microwave oven does not work The power cord is not plugged in properly Unplu...

Страница 89: ...in función de precalentamiento 98 Cocción a la parrilla y combinada 99 Descongelación en función del peso 99 Descongelación en función del tiempo 99 Cocción en varias etapas 100 Control de baja temperatura 100 Programas de cocción automática 100 Cocción exprés mediante microondas 102 Eliminación de olores 102 Función Silencio 102 Consultar la hora 102 Sistema de bloqueo infantil 102 Función ECO 10...

Страница 90: ...de microondas 900 W Potencia restituida de la parrilla 1100 W Potencia de convección natural 2500 W Capacidad 28 litros 5 niveles de potencia de microondas 10 programas automáticos Función de descongelación Iluminación interior Control electrónico Pantalla led Temporizador con pantalla digital de 0 a 95 minutos Sistema de bloqueo infantil Diámetro exterior del plato de vidrio 31 5 cm Señal sonora ...

Страница 91: ...idrio 9 Placa de mica de emisión de ondas 4 Aro del plato giratorio 10 Resistencia de la parrilla 5 Eje del plato giratorio 11 Trípode de metal 6 Asa Descripción de la pantalla de visualización 1 Función de microondas 2 Convección circulación de aire caliente 3 Función Parrilla 4 Descongelación 5 Sistema de bloqueo de seguridad infantil 6 Programas automáticos 7 Temperatura en grados 8 Peso en gra...

Страница 92: ...or el peso y los programas automáticos Programas de cocción automática A1 A10 Botón de apertura de la puerta del horno Detener cancelar Botón de inicio 30 s validación Inicio para comenzar la cocción 30 s para añadir 30 segundos adicionales al tiempo de cocción Validación confirmar una selección Ajuste del reloj y el temporizador Control de baja temperatura Función de parrilla cocción combinada ...

Страница 93: ...ire todo el material de embalaje y los accesorios que se encuentran en el interior y que rodean el microondas A continuación examine el electrodoméstico cuidadosamente para comprobar que no haya sufrido ningún daño durante el transporte Si el aparato presenta daños visibles como la deformación de la puerta no lo utilice y póngase en contacto con el servicio posventa de su tienda o distribuidor Lim...

Страница 94: ...podría crear interferencias y ruido No coloque nada sobre el horno de microondas No instale el horno de microondas en un mueble cerrado Antes de enchufar su aparato compruebe que la tensión eléctrica de su domicilio se corresponda a la indicada sobre la placa de características del horno de microondas y que el enchufe del cable de alimentación sea apropiado para la toma Conecte el horno de microon...

Страница 95: ... el anillo del plato giratorio siempre deben estar presentes en el horno de microondas al usarlo Manipule el plato con cuidado para evitar romperlo Si el plato de vidrio presenta alguna fisura o está roto o si el anillo del plato giratorio está dañado no utilice el horno de microondas y pida recambios originales en la tienda del distribuidor El hecho de que el plato giratorio gire en dos sentidos ...

Страница 96: ...ansparente siempre que el film se perfore con un tenedor previamente para permitir que el vapor se escape No utilice vajillas de metal hierro fundido o loza con partes por pequeñas que sean de metal incluyendo la plata y el oro El calor de los alimentos puede transmitirse al recipiente de cocción y este puede calentarse Utilice guantes aislantes para manipular los recipientes Se recomienda utiliza...

Страница 97: ...mente al estado precedente 2 Activación del temporizador 1 Pulse dos veces y aparecerá 00 00 2 Gire para ajustar el temporizador entre 0 y 95 minutos 3 Pulse para confirmar el ajuste 4 Una vez transcurrido el periodo programado se emitirá una señal sonora cinco veces 3 Cocción mediante microondas 1 Pulse una vez y aparecerá P100 2 Pulse varias veces o gire hasta seleccionar la potencia deseada de ...

Страница 98: ...ntos 1 Pulse dos veces y la indicación 140 parpadeará en la pantalla 2 Pulse para confirmar la función Aparece la indicación 140 3 Pulse varias veces o gire para seleccionar la temperatura de cocción entre 140 ºC y 230 ºC 4 Pulse para confirmar la temperatura 5 Pulse para iniciar el precalentamiento Al alcanzarse la temperatura de precalentamiento fijada se emite una señal sonora dos veces para re...

Страница 99: ...leccionar el peso del alimento en gramos 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 y 2000 3 Pulse para confirmar el peso del alimento que va a descongelar Una vez finalizado el programa se emitirá una señal sonora cinco veces 4 Se emitirá una señal sonora dos veces para recordarle voltear el alimento una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación 9 Descongelación en función ...

Страница 100: ...de descongelación de cinco minutos 5 00 3 Pulse una vez 4 Pulse para confirmar 5 Gire para ajustar la potencia de microondas hasta que aparezca P80 en la pantalla 6 Pulse para confirmar 7 Gire para ajustar el tiempo de cocción en 7 minutos 8 Pulse para iniciar la cocción 11 Control de baja temperatura 1 Pulse 40 110 C 2 Pulse 40 110 C varias veces o gire para elegir la cocción hasta que aparezca L...

Страница 101: ...CARNE 150 g 150 100 300 g 300 450 g 450 600 g 600 A4 HORTALIZAS 150 g 150 100 350 g 350 500 g 500 A5 PESCADO 150 g 150 80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A6 PASTA 50 g con 450 ml de agua 50 80 100 g con 800 ml de agua 100 150 g con 1200 ml de agua 150 A7 SOPA 200 ml 200 100 400 ml 400 600 ml 600 A8 TARTA 475 g 475 Precalentamiento a 160 ºC A9 PIZZA 200 g 200 C 4 300 g 300 400 g 400 A10 POL...

Страница 102: ...Silencio pulse dos veces y aparecerá la indicación AS2 en la pantalla A continuación pulse para salir del modo Silencio 16 Consultar la hora 1 Durante la cocción pulse para visualizar la hora actual 2 Durante el uso pulse para visualizar durante 3 s la potencia actual 17 Sistema de bloqueo infantil Bloquear Estando el horno apagado mantenga pulsado durante 3 segundos y se emitirá un sonido prolong...

Страница 103: ...entilador y el plato giratorio seguirán funcionando El horno deja de funcionar una vez finalizado el reinicio 1 Esta función solo opera en el caso de cocciones finalizadas No es posible acceder a la función de reinicio en caso de pausa o apertura de la puerta durante la cocción 2 Durante el reinicio se anula la operación en curso si se abre la puerta o se pulsa ...

Страница 104: ...nte con un paño suave No utilice productos limpiadores abrasivos ni esponjas de fregar para la limpieza Controle regularmente el estado de limpieza de la placa de mica salida de las ondas situada en el espacio interior cavidad del horno No extraiga la cubierta de la guía de las ondas la placa de mica Una vez enfriado el aparato puede proceder a limpiar el plato giratorio de vidrio el eje y el aro ...

Страница 105: ...tal del horno de microondas sin alimentos en su interior El uso del horno de microondas vacío no ocasionará ningún daño siempre y cuando se haga por poco tiempo No obstante no se recomienda hacerlo No es posible usar el horno de microondas cuando el inicio diferido está activado Esto es normal La programación del inicio diferido bloquea el uso del horno Para utilizar el aparato anule el inicio dif...

Страница 106: ... Vorheizfunktion 115 Kochen im Grill und Kombinationsmodus 116 Auftauen nach Gewicht 116 Auftauen nach Zeit 116 Kochen in mehreren Schritten 117 Niedrigtemperaturregelung 117 Automatische Kochprogramme 117 Mikrowellen Expresskochen 119 Desodorierung 119 Stummschaltung 119 Nach der Zeit sehen 119 Kindersicherung 119 Energiesparfunktion 119 Reset Funktion des Tellers 120 Reinigung und Instandhaltung...

Страница 107: ...istung 900 W Abgegebene Grillleistung 1100 W Natürliche Konvektionsleistung 2500 W Fassungsvermögen 28 Liter 5 Mikrowellenleistungsstufen 10 automatische Programme Auftaufunktion Innenbeleuchtung Elektronische Steuerung LED Anzeige Digitalanzeige des Zeitschalters von 0 bis 95 Minuten Kindersicherung Außendurchmesser des Glastellers 31 5 cm Akustisches Signal am Ende des Garvorgangs Abmessungen B ...

Страница 108: ...r 8 Belüftungsöffnungen 3 Glasdrehteller 9 Glimmerplatte des Wellenleiters 4 Ring des Drehtellers 10 Grillelement 5 Drehtellerschaft 11 Metallfuß 6 Griff Beschreibung des Anzeigedisplays 1 Mikrowellenfunktion 2 Konvektion Umluft 3 Grillfunktion 4 Auftauen 5 Kindersicherung 6 Automatische Programme 7 Temperatur in Grad 8 Gewicht in Gramm 9 Temperaturhöhe höher oder niedriger ...

Страница 109: ...automatischen Programmauswahl Automatische Kochprogramme von A1 bis A10 Knopf zum Öffnen der Ofentür Stopp Abbruch Startknopf 30s Bestätigung Start um mit dem Kochen zu beginnen 30s um die Garzeit um weitere 30 Sekunden zu verlängern Bestätigung um die Auswahl zu bestätigen Uhr und Zeitschaltereinstellung Niedrigtemperaturregelung Kombinierte Grill Kochfunktion ...

Страница 110: ...llenofens Entfernen Sie alle Verpackungs und Zubehörteile von der Innen und Außenseite des Mikrowellenofens und untersuchen Sie ihn sorgfältig auf Beschädigungen die während des Versands entstanden sein könnten Wenn das Gerät sichtbare Schäden wie Verformungen der Tür aufweist verwenden Sie es nicht sondern wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Händlers Reinigen Sie das Innere vor dem Gebrauch...

Страница 111: ...Magnetfeld des Geräts Rauschen und elektromagnetische Störungen verursachen kann Stellen Sie nichts auf dem Mikrowellenofen ab Stellen Sie den Mikrowellenofen nicht in einem geschlossenen Möbelstück auf Stellen Sie vor dem Anschließen Ihres Geräts sicher dass die elektrische Spannung in Ihrem Haushalt der Spannung auf dem Typenschild des Geräts entspricht und dass der Stecker des Netzkabels für di...

Страница 112: ...lle passt Der Glasteller und der Ring des Drehtellers müssen während des Gebrauchs immer im Mikrowellenofen sein Gehen Sie vorsichtig mit dem Teller um damit er nicht zerbricht Wenn der Glasteller Risse oder Brüche aufweist oder der Ring des Drehtellers beschädigt ist verwenden Sie den Mikrowellenofen nicht und bestellen Sie bei Ihrem Händler Ersatzteile die den Originalteilen entsprechen Der Dreh...

Страница 113: ... werden sofern diese Folien zuvor mit einer Gabel durchstochen wurden damit der Dampf entweichen kann Verwenden Sie keine Metall Gusseisen oder Steingutschalen mit Metallteilen auch wenn sie klein sind einschließlich Silber oder Gold Die Wärme der Lebensmittel kann auf den Kochbehälter übertragen werden und der Kochbehälter kann heiß werden Verwenden Sie Isolierhandschuhe um mit den Behältern zu h...

Страница 114: ... Zustand zurück 2 Aktivieren Sie den Zeitschalter 1 Drücken Sie zweimal es wird 00 00 angezeigt 2 Drehen Sie um den Zeitschalter einzustellen zwischen 0 und 95 Minuten 3 Drücken Sie um die Einstellung zu bestätigen 4 Nach Ablauf der programmierten Dauer ertönt der Signalton fünfmal 3 Mikrowellengaren 1 Drücken Sie einmal es wird P100 angezeigt 2 Drücken Sie mehrmals oder stellen Sie die gewünschte...

Страница 115: ...ücken Sie zweimal 140 blinkt auf dem Display 2 Drücken Sie um die Funktion zu bestätigen 140 wird angezeigt 3 Drücken Sie mehrmals oder drehen Sie um die Kochtemperatur zwischen 140 C und 230 C auszuwählen 4 Drücken Sie um die Temperatur zu bestätigen 5 Drücken Sie um mit dem Vorheizen zu beginnen Wenn die gewünschte Vorheiztemperatur erreicht ist ertönt zweimal ein akustisches Signal um Sie daran...

Страница 116: ...n nach Gewicht auszuwählen dEF1 wird auf dem Display angezeigt 2 Drehen Sie um das Gewicht des Lebensmittels zu wählen in g 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 und 2000 3 Drücken Sie um die Auftaufunktion zu bestätigen Am Ende des Programms ertönt der Signalton fünfmal 4 Ein Signalton ertönt zweimal um Sie daran zu erinnern das Essen nach der Hälfte der Auftauzeit zu drehen 9 Auft...

Страница 117: ... um die Mikrowellenleistung einzustellen bis auf dem Display P80 angezeigt wird 6 Drücken Sie die Taste zur Bestätigung 7 Drehen Sie um eine Garzeit von 7 Minuten einzustellen 8 Drücken Sie die Taste um mit dem Kochen zu beginnen 11 Niedrigtemperaturregelung 1 Drücken Sie 40 110 C 2 Drücken Sie mehrmals 40 110 C oder drehen Sie um den Garvorgang auszuwählen bis L1 L2 L3 L4 oder L5 angezeigt wird 3...

Страница 118: ...H 150 g 150 100 300 g 300 450 g 450 600 g 600 A4 GEMÜSE 150 g 150 100 350 g 350 500 g 500 A5 FISCH 150 g 150 80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A6 NUDELN 50 g mit 450 ml Wasser 50 80 100 g mit 800 ml Wasser 100 150 g mit 1200 ml Wasser 150 A7 SUPPE 200 ml 200 100 400 ml 400 600 ml 600 A8 KUCHEN 475 g 475 Vorheizen auf 160 C A9 PIZZA 200 g 200 C 4 300 g 300 400 g 400 A10 HÄHNCHEN 500 g 500 ...

Страница 119: ...2 angezeigt Drücken Sie dann um den Stummschaltungsmodus zu verlassen 16 Nach der Zeit sehen 1 Drücken Sie während des Garvorgangs um die aktuelle Zeit zu überprüfen 2 Drücken Sie während des Garvorgangs Die aktuelle Leistung wird 3 Sekunden lang angezeigt 17 Kindersicherung Sperren Wenn der Ofen nicht in Betrieb ist drücken Sie 3 Sekunden lang Es ertönt ein langer Signalton der anzeigt dass die S...

Страница 120: ...Der Ofen ist nicht mehr in Betrieb wenn der Reset abgeschlossen ist 1 Diese Funktion kann nur nach dem abgeschlossenen Garvorgang eingesetzt werden Wird der Garvorgang vorübergehend angehalten oder die Tür während des Garvorgangs geöffnet ist die Reset Funktion nicht verfügbar 2 Während des Resets wird durch Öffnen der Tür oder Drücken der Taste der laufende Vorgang abgebrochen ...

Страница 121: ...r an und trocknen Sie ihn gründlich mit einem weichen Tuch Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Glimmerplatte Wellenausgang im Ofenraum Entfernen Sie nicht die Wellenleiterabdeckung die Glimmerplatte Sie können den Glasdrehteller den Schaft und den Ring des Drehtellers nach dem Abkühlen mit einem weichen Schwamm und warmem Se...

Страница 122: ... beschädigt wenn das nur kurz dauert Dies wird jedoch nicht empfohlen Der Mikrowellenofen kann nicht verwendet werden wenn ein verzögerter Start aktiviert ist Das ist normal Das Programmieren des verzögerten Starts blockiert die Verwendung des Ofens Um das Gerät zu verwenden müssen Sie den verzögerten Start abbrechen Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Der Mikrowellenofen funktioniert nicht Das Ne...

Страница 123: ...2 Bereiding met convectie zonder voorverwarmfunctie 132 Bereiding met grill en gecombineerd 133 Ontdooien op basis van gewicht 133 Ontdooien op basis van tijd 133 Bereiding in verschillende fasen 134 Controle lage temp 134 Automatische bereidingsprogramma s 134 Snelkoken met magnetron 136 Ontgeuring 136 Mute functie 136 Het uur checken 136 Kinderslot 136 ECO functie 136 Resetfunctie van het platea...

Страница 124: ...en magnetron 900 W Vermogen grill 1100 W Natuurlijk convectievermogen 2500 W Inhoud 28 liter 5 vermogensniveaus magnetron 10 automatische programma s Ontdooifunctie Binnenverlichting Elektronische bediening Led weergave Digitale weergave van de timer van 0 tot 95 minuten Kinderslot Buitendiameter van het glazen plateau 31 5 cm Akoestisch signaal aan het einde van de bereiding Afmetingen BxDxH 52 x...

Страница 125: ...ntilatiegaten 3 Glazen draaiplateau 9 Mica plaat voor geleiding van de golven 4 Ring van het draaiend plateau 10 Grillweerstand 5 As van het draaiend plateau 11 Metalen statief 6 Handvat Beschrijving van het weergavescherm 1 Magnetronfunctie 2 Convectie hete lucht 3 Grillfunctie 4 Ontdooien 5 Kinderslot 6 Automatische programma s 7 Temperatuur in graden 8 Gewicht in gram 9 Temperatuurniveau hoger ...

Страница 126: ...utomatische programma s Automatische kookprogramma s van A1 tot A10 Knop voor het openen van de ovendeur Stoppen Annuleren Startknop 30 sec validatie Start om te beginnen met een bereiding 30 sec om 30 seconden extra toe te voegen aan de bereidingstijd Bevestigen bevestigen van een selectie Instelling klok en timer Lage temperatuurregeling Gecombineerde grill kookfunctie ...

Страница 127: ...le verpakking en accessoires aan de binnen en buitenkant van de magnetron en onderzoek deze zorgvuldig om te zien of er zichtbare schade is tijdens het transport Als het apparaat zichtbare schade heeft opgelopen zoals vervorming van de deur gebruik het dan niet maar neem contact op met de dienst na verkoop van uw dealer Reinig voor gebruik van de magnetron de binnenkant met een vochtige doek Insta...

Страница 128: ...et in de buurt van een radio of televisie te plaatsen omdat het magnetische veld van het apparaat storing en ruis kan veroorzaken Plaats niets op de magnetron Installeer de magnetron niet in een gesloten kast Controleer voordat u uw apparaat aansluit of de spanning in uw huis overeenkomt met die op het typeplaatje van de magnetron en of de stekker van het netsnoer geschikt is voor het stopcontact ...

Страница 129: ...ect op de aandrijfas te passen Het glazen plateau en de plateau ring moeten tijdens gebruik altijd in de magnetron aanwezig zijn Hanteer het platform voorzichtig om te voorkomen dat het breekt Gebruik indien het glazen plateau gebarsten of gebroken is of de plateau ring beschadigd is de magnetron niet en bestel vervangonderdelen overeenkomstig de originele onderdelen bij uw dealer Het draaiplateau...

Страница 130: ... gerechten in plastic folie op voorwaarde dat deze folie vooraf werd doorboord met een vork om de stoom te laten ontsnappen Gebruik geen metalen gietijzeren of aardewerken schotels met zelfs kleine metalen onderdelen inclusief zilver of goud De warmte van het voedsel kan worden overgebracht naar de bereidingsschaal en dus kan deze laatste heet worden Gebruik isolerende handschoenen om de schalen t...

Страница 131: ...omatisch terug naar de vorige staat 2 Activeer de timer 1 Druk twee keer op de melding 00 00 wordt weergegeven 2 Draai om de timer in te stellen tussen 0 en 95 minuten 3 Druk op om de instelling te bevestigen 4 Als de geprogrammeerde duur is verstreken klinkt het geluidssignaal 5 keer 3 Magnetronbereiding 1 Druk op de melding P100 wordt weergegeven 2 Druk meerdere keren op of draai naar het gewens...

Страница 132: ...t 1 Druk twee keer op de melding 140 knippert op het scherm 2 Druk op om de functie te bevestigen 140 wordt weergegeven 3 Druk meerdere keren op of draai om de bereidingstemperatuur te selecteren tussen 140 C en 230 C 4 Druk op om de temperatuur te bevestigen 5 Druk op om de voorverwarming te starten Wanneer de gevraagde voorverwarmingstemperatuur is bereikt klinkt het geluidssignaal tweemaal om u...

Страница 133: ...rdt weergegeven op het scherm 2 Draai om het gewicht van het voedsel te selecteren in g 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 en 2000 3 Druk op om het ontdooien te bevestigen Aan het einde van het programma klinkt het geluidssignaal vijf keer 4 Het geluidssignaal klinkt tweemaal om u eraan te herinneren dat u het voedsel halverwege de ontdooitijd moet omdraaien 9 Ontdooien op basis ...

Страница 134: ...m het vermogen van de magnetron aan te passen totdat het scherm P80 weergeeft 6 Druk op de knop om te bevestigen 7 Draai om de bereidingstijd in te stellen op 7 minuten 8 Druk op de knop om de bereiding te starten 11 Controle lage temp 1 Druk op 40 110 C 2 Druk meerdere keren op 40 110 C of draai om de bereiding te selecteren totdat L1 L2 L3 L4 of L5 wordt weergegeven 3 Druk op om te bevestigen 4 ...

Страница 135: ...EES 150 g 150 100 300 g 300 450 g 450 600 g 600 A4 GROENTEN 150 g 150 100 350 g 350 500 g 500 A5 VIS 150 g 150 80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A6 DEEG 50 g met 450 ml water 50 80 100 g met 800 ml water 100 150 g met 1200 ml water 150 A7 SOEP 200 ml 200 100 400 ml 400 600 ml 600 A8 TAART 475 g 475 Voorverwarmen op 160 C A9 PIZZA 200 g 200 C 4 300 g 300 400 g 400 A10 KIP 500 g 500 C 4 750...

Страница 136: ...het scherm geeft AS2 weer Druk vervolgens op om de mute modus te verlaten 16 Het uur checken 1 Druk tijdens de bereiding op om de actuele tijd te controleren 2 Druk tijdens de bereiding op het huidige vermogen wordt gedurende 3 seconden weergegeven 17 Kinderslot Vergrendelen Druk als de oven uit is 3 seconden op er klinkt een lang geluidssignaal wat aangeeft dat de vergrendeling is geactiveerd het...

Страница 137: ...n de oorspronkelijke positie staat De oven stopt met werken wanneer de reset is voltooid 1 Deze functie werkt alleen bij een afgelopen bereiding Als tijdens de bereiding wordt gepauzeerd of als de deur wordt geopend is de resetfunctie niet toegankelijk 2 Het openen van de deur of drukken op tijdens het resetten annuleert de lopende bewerking ...

Страница 138: ...rm zeepwater Spoel af met schoon water en droog grondig af met behulp van een zachte doek Gebruik voor het reinigen geen schuurmiddelen of schuursponsjes Controleer regelmatig of de micaplaat golfuitgang in de ovenruimte schoon is Verwijder de kap van de golfgeleider de mica plaat niet Het glazen draaiplateau de as en de ring van het draaiplateau kunt una afkoeling reinigen met een zachte spons en...

Страница 139: ... per ongeluk gebruikt zonder voedsel erin Als u de magnetron leeg gebruikt wordt deze niet beschadigd als dit van korte duur is Maar dit wordt niet aangeraden Magnetron onbruikbaar als uitgestelde start is geactiveerd Dit is volkomen normaal Het programmeren van de uitgestelde start blokkeert het gebruik van de oven Annuleer de uitgestelde start om het apparaat te gebruiken Problemen Mogelijke oor...

Страница 140: ...o son propiedad de SOURCING CREATION SOURCING CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas diseños e información Cualquier copia y reproducción por cualquier medio será considerada como falsificación Alle Informationen Zeichnungen Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING CREATION SOURCING CREATION behält sich alle Rechte in Zusammenhang mit ihren Marken S...

Страница 141: ...den Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften Mülldeponie und Vertrieben bereitgestellt Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen tragen Sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschrift...

Отзывы: