background image

utilisation

utilisation

V.1.0

V.1.0

22

23

Allumage de la plancha

Le système d'

allumage piézoélectrique

 est intégré aux manettes de commande.

IMPORTANT : pour les modèles avec capot, procéder à l’allumage du barbecue CAPOT OUVERT. 
Ne jamais allumer l’appareil capot fermé.

1. 

Assurez-vous que toutes les manettes de commande sont sur la position « 

 

OFF

» (arrêt).

2. 

Ouvrez l'alimentation en gaz sur la bouteille ou le détendeur de gaz.

3. 

Poussez et tournez la manette de commande souhaitée dans le sens inverse des aiguilles d'une 
montre jusqu'au « clic ». Le brûleur s'allume.

 

Si le brûleur ne s'allume pas immédiatement, replacez la manette de commande sur la position 
«

 

OFF

» (arrêt), attendez 5 minutes de manière à ce que le gaz accumulé se disperse, puis 

répétez la procédure.

4. 

Répétez les étapes précédentes pour allumer les autres brûleurs.

Première utilisation

Allumez la plancha et laissez-la chauffer à blanc (c'est-à-dire sans aliments) pendant 30 minutes environ 
sur la position maximum (grande flamme) de manière à faire brûler tous les résidus de fabrication. Il 
peut se produire un léger dégagement d'odeurs et de fumée lors de cette opération : ceci est normal et 
disparaîtra lors des prochaines utilisations. Attendez ensuite le complet refroidissement de l'appareil, 
nettoyez la plaque à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide puis huilez légèrement la surface de 
cuisson.

Préchauffage

Allumez les brûleurs, comme indiqué précédemment, sur la position maximum (grande flamme) et 
laissez préchauffer la plancha 2 à 5 minutes.

Après chaque utilisation, assurez-vous que tous les manettes de commande sont sur la 
position «

 

OFF

» (arrêt) et que l'alimentation de la bouteille de gaz est fermée.

!

Cuisson

Cuisson sur la plaque

Les brûleurs chauffent la plaque de cuisson. Lors de la cuisson, les jus et graisses des aliments 
s'évacuent par l'orifice situé à l'avant à droite de la plaque.

Tiroir récupérateur de graisses

Le tiroir récupérateur des graisses est destiné à l'évacuation des jus et graisses lors de la cuisson. 
Le tiroir est entièrement amovible pour un nettoyage facilité. Il doit être vidé régulièrement autant que 

nécessaire. 

Laissez refroidir l'appareil puis tirez le tiroir avec précaution 
à l'aide des poignées situées sous les manettes de 
commande. Replacez-le sur l'appareil après nettoyage.

Qu'est-ce que la cuisson à la plancha ?

La plancha est une technique de cuisson espagnole rapide qui consiste à faire griller des 
aliments (viandes, poissons, légumes etc.) sur une plaque métallique avec peu ou pas de 
matière grasse. La plancha permet de préserver la saveur des aliments qui cuisent dans 
leur propre jus et graisse.

Attention :

 Les parties métalliques deviennent chaudes pendant l'utilisation. Risque 

de brûlure ! Munissez-vous de gants de protection adaptés lorsque vous manipulez 
l'appareil et lors des phases de cuisson.

!

Pour faciliter le nettoyage du tiroir, vous pouvez 
déposer une feuille d'aluminium sur toute la 
surface du tiroir et la jeter après chaque utilisation 
après refroidissement complet de l'appareil.

Содержание EPGZ 2

Страница 1: ...2 Notice d utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición Bedienungsanleitung Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben Gebruiksaanwijzing Voor optimaal gebruiksgemak ...

Страница 2: ...on de problèmes 27 Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ à la FACILITÉ D USAGE et au DESIGN de nos produits Nous espérons que cette Plancha gaz vous donnera entière satisfaction ATTENTION des parties accessibles peuvent être très chaudes Éloigner les jeunes enfants Fermer le robinet du récipient d...

Страница 3: ...nexions de gaz lorsque vous utilisez votre appareil N utilisez ni charbon de bois ni pierre de lave dans votre plancha gaz Cette plancha doit être installé au sol sur une surfacehorizontale planeetstableavantutilisation afin d éviter tout risque de basculement votre produit Contenu de l emballage 1 corps de l appareil avec brûleurs 1 plaque plancha en fonte émaillée 1 chariot métal 1 couvercle de ...

Страница 4: ...scription de l appareil 1 3 4 4 2 5 6 7 8 assemblage de l appareil Avant le montage Retirez tous les emballages et accessoires puis examinez les avec soin pour savoir si l appareil n a pas subi de dommages visibles durant le transport Le montage de l appareil doit être effectué par 2 personnes minimum Vérifiez que l emballage comporte l intégralité des pièces tableaux ci après VISSERIE FOURNIE N A...

Страница 5: ...appareil assemblage de l appareil V 1 0 V 1 0 8 9 LISTE DES PIECES N 1 15 1 16 2 17 2 18 1 19 1 20 1 21 1 22 1 23 1 24 25 1 2 N Description Description Qté Qté 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 ...

Страница 6: ...t arrière 23 et 24 à l aide de 8 vis B Attention les pieds 15 et 24 sont destinés à accueillir les roues fixes 2 Montez les tablettes latérales 9 sur les pieds à l aide de 8 vis F 3 Montez le plateau inférieur sur les pieds 18 à l aide de 8 chevilles C 4 Fixez les caches des roues 17 et les roues 16 à l aide des chevilles H ainsi que les rondelles D et écrous E 5 Montez les parois avant du caisson...

Страница 7: ...aide de quatre vis A 11 11 8 Placez le corps de l appareil à Plancha 6 sur les supports transversaux en haut du chariot 9 Fixez le corps de l appareil sur le chariot à l aide de quatre chevilles C sous les tablettes 10 Enfoncez les deux boutons de commande 7 dans les emplacements sur le tableau de commande 11 Insérez le tiroir à récupération de graisses 8 dans l emplacement à droite du tableau de ...

Страница 8: ... 15 Joignez les charnières du capot et de l arrière de l appareil à l aide des deux vis I et écrous G 16 Insérez le piton de la chaine de sécurité 5 dans l orifice prévu afin d empêcher le capot de retomber sur la plancha 17 Placez la plaque de cuisson de la plancha 1 sur le corps de l appareil et les brûleurs en veillant à placer l orifice d évacuation du côté du tiroir d évacuation des graisses ...

Страница 9: ... vous devez vous procurer 1 bouteille de gaz propane ou butane 1 tube souple de gaz non fourni reportez vous à la page suivante pour les caractéristiques 1 détendeur adapté en fonction du type de gaz que vous utilisez non fourni Emplacement d installation approprié Placez l appareil sur une surface stable robuste et non inflammable en respectant les distances de sécurité indiquées sur la figure ci...

Страница 10: ...il est endommagé s il présente des craquelures ou lorsque les conditions nationales l exigent Le tuyau doit être conforme à la norme EN16436 1 2014 Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller Veillez à ce que le tuyau ne soit pas soumis à des efforts de torsion ou de traction l embout de raccordement d entrée gaz se situant sur le côté latéral gauche positionnez le récipient de gaz à gauche de l appar...

Страница 11: ... remplie à plus de 80 de sa capacité pour permettre au gaz de se dilater en fonction de la température Attention Ce test est à faire impérativement dans un espace bien aéré avant d utiliser la plancha tous les ans après une longue période de non utilisation ou lorsque vous remplacez la bouteille de gaz Ne vérifiez pas les fuites de gaz à proximité d une flamme nue Si vous sentez une odeur de gaz é...

Страница 12: ... indiqué précédemment sur la position maximum grande flamme et laissez préchauffer la plancha 2 à 5 minutes Après chaque utilisation assurez vous que tous les manettes de commande sont sur la position OFF arrêt et que l alimentation de la bouteille de gaz est fermée Cuisson Cuisson sur la plaque Les brûleurs chauffent la plaque de cuisson Lors de la cuisson les jus et graisses des aliments s évacu...

Страница 13: ...mplet de l appareil et des accessoires avant de procéder au nettoyage nettoyage et entretien L appareil doit être nettoyé après chaque utilisation Veuillez au préalable procéder au déglaçage de la plaque de cuisson reportez vous à la section Utilisation Cuisson Lorsque la cuisson est terminée Recommandations N utilisez pas d objets tranchants ou de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne lai...

Страница 14: ... insectes peuvent nicher dans les tubes des brûleurs et obstruer l alimentation en gaz ou provoquer un départ de feu par retour de flamme Pour éviter d endommager l appareil et provoquer une situation dangereuse contrôlez et nettoyez fréquemment les brûleurs Vérifiez que la bouteille de gaz est bien pleine Mettez toutes les manettes de commande des brûleurs sur la position OFF arrêt puis raccordez...

Страница 15: ...ezzo mais avec une allumette cela fonctionne Système d allumage électronique intégré Piezzo mal positionné ou défectueux Déplacez délicatement le bout du piezzo afin qu il soit situé à environ 3 4mm du brûleur et au niveau d un trou du brûleur Si cela ne fonctionne pas cela signifie que le Piezzo est défectueux Contactez votre revendeur Anomalies Causes possibles Solutions La flamme devient jaune ...

Страница 16: ... Appareil non utilisable contactez votre revendeur Votre raccord est un raccord américain Impossible Tous nos appareils à gaz sont équipés des raccordements en accord respectifs avec les différentes réglementations nationales Anomalies Causes possibles Solutions Je n arrive pas à brancher mon appareil au détendeur de la bouteille de gaz HORS FRANCE Le tuyau périphérique n est pas adapté à l embout...

Страница 17: ... modify the appliance We thank you for purchasing an Essentiel b brand product We pay special attention to the RELIABILITY the EASE OF USE and the DESIGN of our products We hope that you will be completely satisfied with this gas griddle contents safety instructions 33 your product 35 Box contents 35 Technical features 35 appliance description 36 assembling the appliance 37 Before assembly 37 SCRE...

Страница 18: ...wheels Hose and regulator not supplied Protective cover not included Country of destination France Belgium Luxembourg Spain Never leave the appliance unattended when in use Never use the appliance in windy weather conditions Do not store objects around the appliance that could interfere with air circulation Do not use this appliance for any purpose other than its intended use Beforeeachuse makesur...

Страница 19: ...at least 2 people Check that the packaging contains all the parts see tables below SCREWS PROVIDED No A B C D E F G H I Description Ref M6x10 ST4 2x8 M6 X 60 M8 M8 M4x10 M4 Wheel axle M4 Qty 10 8 20 4 2 16 2 2 2 1 Protective hood 6 Fixed transport wheels x 2 2 Enamelled cast iron griddle with drain hole 7 Grease trap drawer 3 Body of the appliance 8 Storage box 4 Left and right side shelves 5 Cont...

Страница 20: ...pliance assembling the appliance V 1 0 V 1 0 38 39 LIST OF PARTS No 1 15 1 16 2 17 2 18 1 19 1 20 1 21 1 22 1 23 1 24 25 1 2 No Description Description Qty Qty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 ...

Страница 21: ... also facing outwards and secure them to the legs with 6 screws A Assembly Assemble the different elements as indicated in the steps below 1 Mount the upper part of the front 12 and 13 and rear 10 feet on the lower part of the front 15 and 22 and rear 23 and 24 feet using 8 screws B Note that feet 15 and 24 are intended to accommodate the fixed wheels 2 Mount the side shelves 9 on the legs with 8 ...

Страница 22: ...ance body to the trolley using the four dowels C under the shelves 10 Press the two control knobs 7 into the slots on the control panel 11 Insert the grease trap drawer 8 into the slot on the right hand side of the control panel 6 Mount the front and rear cross brackets 14 and side brackets 11 using the dowels C 7 Mount the accessory holder 20 with four screws A 11 11 ...

Страница 23: ...e drain hole on the same side of the appliance as the grease trap drawer The griddle is now assembled Refer to the Gas cylinder connection section before using it 12 Attach the hinges 3 to the protective hood 2 with four screws F 13 Attach the hinges 4 and plates 25 to the rear of the appliance using the screws F 14 Attach the safety chain 5 to the rear of the appliance using the screws F 15 Attac...

Страница 24: ...tained around and above the appliance WARNING The gas cylinder must be placed on the floor next to the griddle while the appliance is in use It is necessary to keep a certain distance between the gas cylinder and the burners during use Do not put the gas cylinder in the storage box during use NEVER PLACE THE GAS CYLINDER ON THE SIDE SHELVES 1 metre minimum height 1 m e t r e m i n i m u m 1 metre ...

Страница 25: ... 112 2 Vérifiez que toutes les manettes de commande de la plancha sont sur la position arrêt 3 Vissez l écrou fileté G1 2 du tuyau sur le raccord d entrée de l appareil figure 1 ci dessus et l écrou fileté M20 1 5 de couleur noire sur le raccord de sortie du détendeur figure 2 ci dessus en suivant les indications fournies avec le tuyau souple 4 Vérifiez l étanchéité de l ensemble en effectuant un ...

Страница 26: ... OFF Leak test 1 Make sure that all of the control knobs are in the closed position stop 2 Prepare a soap and water solution 1 2 water and 1 2 soap and run the solution through the gas connection points of the cylinder regulator hose and gas connection using a brush 3 Open the gas cylinder valve 4 The formation of bubbles above some of the seals indicates a gas leak Turn off the gas supply tighten...

Страница 27: ... burner ignites If the burner does not light immediately return the control knob to the OFF stop position Wait 5 minutes so that the accumulated gas disperses then repeat the procedure 4 Repeat the previous steps to light the other burners First use Light the griddle and let it heat while empty i e without food for about 30 minutes in the maximum position large flame so that all manufacturing resi...

Страница 28: ...working order and extend its life After a period of prolonged disuse At the beginning of each griddle season or after a long period of disuse Read the operating instructions carefully again Check all of the gas valves burner tubes and fittings for any obstructions When cooking is finished 1 Place all of the control knobs in the OFF stop position Push the knobs and turn them clockwise until they st...

Страница 29: ...ioned There is therefore too much air in the air gas ratio which causes yellow flames to appear Contact your retailer If the burner the replacement used for the test does not have yellow flames This means that the initial burner is blocked Clean it with compressed air or a pipe cleaner usually available from your retailer Spiders and insects can nest in burner tubes and block the gas supply or cau...

Страница 30: ...tion was not followed and the black end of the hose initially intended for the regulator was mechanically forced onto the appliance s G1 2 gas inlet threaded connection Device not usable contact your retailer Abnormalities Possible cause Solution Your connection is an American connection Impossible All our gas appliances are equipped with connections that comply with respective national regulation...

Страница 31: ...entiel b Prestamos especial atención a la FIABILIDAD a la SENCILLEZ DE USO y al DISEÑO de nuestros productos Esperamos que esta plancha de gas sea de su entera satisfacción índice medidas de seguridad 61 su producto 63 Contenido del paquete 63 Características técnicas 63 Descripción del electrodoméstico 64 montaje del aparato 65 Antes del montaje 65 TORNILLOS PROVISTOS 65 LISTA DE PIEZAS 66 Montaj...

Страница 32: ... No utilice carbón o piedra volcánica en la plancha de gas Antes de usarla esta plancha se debe colocar en el suelo sobre una superficie horizontal plana y estable para evitar el riesgo de vuelco su producto Contenido del paquete 1 cuerpo principal con quemadores 1 placa de plancha de hierro fundido esmaltado 1 carrito metálico 1 tapa protectora 1 manual de instrucciones y de montaje Característic...

Страница 33: ...nel de control Descripción del electrodoméstico 1 3 4 4 2 5 6 7 8 montaje del aparato Antes del montaje Retire el embalaje y los accesorios y examínelos cuidadosamente para detectar posibles daños durante el transporte El montaje lo deben realizar entre mínimo 2 personas Compruebe que el embalaje contiene todas las piezas tablas siguientes TORNILLOS PROVISTOS N A B C D E F G H I Descripción Ref M6...

Страница 34: ...aparato montaje del aparato V 1 0 V 1 0 66 67 LISTA DE PIEZAS N 1 15 1 16 2 17 2 18 1 19 1 20 1 21 1 22 1 23 1 24 25 1 2 N Descripción Descripción Ctd Ctd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 ...

Страница 35: ...íjelas utilizando 8 tornillos B Atención las patas 15 y 24 son para las ruedas fijas 2 Monte los estantes laterales 9 sobre las patas y fíjelos con 8 tornillos F 3 Fije la bandeja inferior a las patas 18 con 8 tacos C 4 Fije las tapas 17 y las ruedas 16 con los tacos H las arandelas D y las tuercas E 5 Monte la parte delantera superior 19 con la parte maciza hacia el exterior y la parte delantera ...

Страница 36: ...te el asa 20 con cuatro tornillos A 11 11 8 Coloque el cuerpo de la plancha 6 sobre los soportes transversales de la parte superior del carro 9 Fije el cuerpo al carro con cuatro tacos C por debajo de los estantes 10 Coloque los mandos 7 en los agujeros del panel de control 11 Introduzca el depósito de para recoger la grasa 8 en el compartimento situado a la derecha ...

Страница 37: ...illos F 15 Fije las bisagras de la tapa y de la parte trasera con dos tornillos I y tuercas G 16 Introduzca el pasador de la cadena de seguridad 5 en el orificio previsto para ello para evitar que la tapa caiga sobre la plancha 17 Coloque la placa de cocción 1 sobre los quemadores asegurándose de que el orificio de evacuación coincida en el lateral del depósito de evacuación de grasa La plancha ya...

Страница 38: ... líquido en bombonas Para usar la plancha debe adquirir 1 bombona de gas propano o butano 1 manguera de gas no incluida ver la página siguiente para las especificaciones 1 regulador adaptado al tipo de gas que utilice no incluido Lugar de instalación adecuado Coloque la plancha sobre una superficie estable robusta y no inflamable respetando las distancias de seguridad que se muestran en el siguien...

Страница 39: ...ieran La manguera debe cumplir con la normativa EN16436 1 2014 No tire de la manguera ni la retuerza Asegúrese de que la manguera no está retorcida ni aplastada el racor de entrada de gas está situado en el lado izquierdo coloque la bombona en el lado izquierdo Asegúrese de que la manguera nunca está en contacto con las partes del aparato que se calientan Coloque la bombona al menos a 1 metro de l...

Страница 40: ...unca a más del 80 de su capacidad para permitir que el gas se expanda en función de la temperatura Atención Esta prueba se debe llevar a cabo en una zona bien ventilada antes de su uso cada año después de un largo período de inactividad o cuando se sustituya la bombona No compruebe si hay fugas de gas cerca de una llama Si huele a gas cierre inmediatamente el paso del gas Jabón uso Preparación ant...

Страница 41: ...ores como se ha indicado anteriormente al máximo llama grande y deje precalentar la plancha de 2 a 5 minutos Después de cada uso compruebe que los mandos están en la posición OFF apagado y que el suministro de la bombona está cerrado Cocción Cocinar en la plancha Los quemadores calientan la placa de cocción Durante la cocción los jugos y grasas de los alimentos son evacuados a través del orificio ...

Страница 42: ... la placa 4 Espere hasta que el aparato y los accesorios se hayan enfriado completamente antes de limpiarlos limpieza y mantenimiento Debe limpiar el aparato después de cada uso Primero rasque la placa consulte el apartado Uso Cocción Cuando la cocción haya terminado Recomendaciones No utilice objetos afilados ni productos abrasivos para limpiar la plancha No deje nunca el agua estancada en la pla...

Страница 43: ... alguna obstrucción Las arañas y los insectos pueden anidar en los tubos de los quemadores y obstruir el paso del gas o provocar retorno de la llama Para evitar dañar el aparato y provocar una situación peligrosa compruebe y limpie los quemadores con frecuencia Compruebe que la bombona está llena Coloque los mandos de los quemadores en la posición OFF apagado y abra el paso del gas Compruebe si ha...

Страница 44: ...do piezoeléctrico mal colocado o defectuoso Mueva suavemente el piezoeléctrico hasta situarlo a unos 3 4 mm del quemador y a la altura de un agujero del quemador Si esto no funciona significa que el piezoeléctrico está defectuoso Póngase en contacto con su distribuidor Anomalías Posibles causas Soluciones La llama se vuelve amarilla en vez de azul Quemador tubo de Venturi obstruido o inyector fuer...

Страница 45: ...a no se puede utilizar póngase en contacto con su distribuidor Anomalías Posibles causas Soluciones El racor es un racor americano Imposible Todas nuestras planchas de gas están equipadas con racores de acuerdo con las respectivas diferentes normativas nacionales No puedo conectar la plancha al regulador de la bombona FUERA DE FRANCIA La manguera periférica no es apta para el racor universal inclu...

Страница 46: ...e Essentiel b entschieden und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen Wir legen ganz besonderen Wert auf die ZUVERLÄSSIGKEIT die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte Wir hoffen dass diese Gas Grillplatte Sie rundum zufriedenstellt Übersicht Sicherheitshinweise 91 Ihr Produkt 93 Verpackungsinhalt 93 Kenndaten 93 Beschreibung des Geräts 94 Montage des Geräts 95 Vor der Montage 95 MITGEL...

Страница 47: ...rend das Gerät in Betrieb ist Verwenden Sie weder Holzkohle noch Lavasteine in Ihrer Gas Grillplatte Stellen Sie die Grillplatte auf dem Boden auf und überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme dass die Fläche waagerecht eben und stabil ist damit das Gerät nicht kippen kann Ihr Produkt Verpackungsinhalt 1 Grillkörper mit Brennern 1 Grillplatte aus emailliertem Gusseisen 1 Rollwagen aus Metall 1 Schutzd...

Страница 48: ...e des Geräts Vor der Montage Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Zubehörteile und überprüfen Sie das Gerät sorgfältig auf sichtbare Transportschäden Die Montage des Geräts sollte von mindestens 2 Personen durchgeführt werden Überprüfen Sie die im Packstück enthaltenen Teile auf Vollständigkeit siehe nachstehende Tabellen MITGELIEFERTE VERBINDUNGSELEMENTE Nr A B C D E F G H I Bes...

Страница 49: ...eräts Montage des Geräts V 1 0 V 1 0 96 97 TEILELISTE Nr 1 15 1 16 2 17 2 18 1 19 1 20 1 21 1 22 1 23 1 24 25 1 2 Nr Beschreibung Beschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 Men ge Men ge ...

Страница 50: ...nd Hinterbeine 23 und 24 Achtung die Beine 15 und 24 sind für die Montage der Rollen vorgesehen 2 Montieren Sie die Seitentische 9 mit acht Schrauben F an den Beinen 3 Montieren Sie das Bodenblech 18 mit acht Bolzen an den Beinen 4 Befestigen Sie die Rollen 16 und die Abdeckungen 17 mit den Steckachsen H den Unterlegscheiben D und den Muttern E an den beiden linken Beinen 5 Montieren Sie den erhab...

Страница 51: ...t den Bolzen C an den Beinen 7 Befestigen Sie den Grillbesteckhalter 20 mit vier Schrauben A 11 11 8 Setzen Sie den Grillkörper 6 auf die oberen Querstreben 9 Befestigen Sie den Grillkörper mit vier Bolzen C von der Unterseite der Seitentische aus am Rollwagen 10 Stecken Sie die beiden Bedienknöpfe 7 in die vorgesehenen Öffnungen im Bedienfeld ...

Страница 52: ...heitskette 5 mit den Schrauben F an der Rückseite des Geräts 15 Verbinden Sie die beiden Scharnierteile mit den beiden Schrauben I und Muttern G 16 Stecken Sie die Ringschraube der Sicherheitskette 5 in die vorgesehene Öffnung damit der Deckel nicht auf die Grillplatte fällt 17 Setzen Sie die Grillplatte 1 auf den Grillkörper und die Brenner Achten Sie dabei darauf dass sich der Fettablauf über de...

Страница 53: ...den benötigen Sie 1 Propan oder Butangasflasche 1 flexiblen Gasschlauch nicht inbegriffen Merkmale siehe folgende Seite 1 für das verwendete Gas geeigneten Druckminderer nicht inbegriffen Geeigneter Aufstellort Stellen Sie das Gerät unter Einhaltung der in nachstehender Abbildung angegebenen Sicherheitsabstände auf eine stabile unempfindliche und nicht brennbare Fläche Ein Sicherheitsabstand von m...

Страница 54: ...ß den nationalen Gegebenheiten Die Leitung muss der Norm EN16436 1 2014 entsprechen Ziehen Sie nicht an der Leitung und verdrehen Sie sie nicht Achten Sie darauf dass keine Torsions oder Zugkräfte auf die Leitung wirken Der Anschlussstutzen des Gaseintritts befindet sich an der linken Seite des Geräts platzieren Sie also die Gasflasche ebenfalls auf der linken Seite Stellen Sie sicher dass die Lei...

Страница 55: ...nicht mehr als 80 gefüllt damit sich das Gas der Temperatur entsprechend ausdehnen kann Achtung Der Lecktest muss an einem gut belüfteten Platz durchgeführt werden vor der ersten Benutzung der Grillplatte jährlich nach längerer Nichtbenutzung und nach Wechsel der Gasflasche Führen Sie den Lecktest nicht in der Nähe von offenen Flammen durch Wenn Sie Gasgeruch wahrnehmen unterbrechen Sie sofort die...

Страница 56: ...platte auf höchster Stufe große Flamme 2 bis 5 Minuten vorheizen Stellen Sie nach jedem Gebrauch sicher dass sich alle Bedienknöpfe auf der Position OFF Aus befinden und dass das Ventil der Gasflasche geschlossen ist Garen Garen auf der Grillplatte Die Brenner heizen die Grillplatte auf Saft und Fett das beim Garen aus dem Grillgut austritt wird über den Fettablauf an der Vorderseite rechts abgele...

Страница 57: ... der Reinigung beginnen Reinigung und Instandhaltung Das Gerät muss nach jeder Benutzung gereinigt werden Übergießen Sie die Grillplatte zuvor mit einer kleinen Menge Wasser lesen Sie dazu den Abschnitt Verwendung Garen Wenn der Grillvorgang abgeschlossen ist Empfehlungen Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine scharfen Gegenstände oder scheuernden Reinigungsmittel Lassen Sie kein Wasser ...

Страница 58: ...mals sorgfältig nach Überprüfen Sie alle Gasventile Schläuche und Brenneranschlüsse auf Verstopfungen Spinnen und Insekten können sich in den Brennerrohren einnisten und die Gaszufuhr verstopfen oder einen Brand durch Flammenrückschlag verursachen Um Beschädigungen am Gerät und gefährliche Situationen zu vermeiden kontrollieren und reinigen Sie die Brenner regelmäßig Stellen Sie sicher dass die Ga...

Страница 59: ... Streichholz Der integrierte elektronische Zünder Piezo ist nicht richtig positioniert oder defekt Verschieben Sie vorsichtig die Spitze des Piezozünders Dieser sollte sich in einer Entfernung von etwa 3 4 mm zum Brenner auf Höhe einer Flammöffnung befinden Wenn dies nicht funktioniert ist der Piezozünder defekt Wenden Sie sich an Ihren Händler Fehler Mögliche Ursache Lösung Die Flamme ist gelb st...

Страница 60: ...mit amerikanischem Gewinde Nicht verwendbar Alle unsere Gasgeräte sind mit Anschlüssen ausgestattet die den jeweiligen nationalen Vorschriften entsprechen Fehler Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht an den Druckminderer der Gasflasche anschließen AUSGENOMMEN FRANKREICH Der Anschluss schlauch ist mit dem Univer sal Anschluss stutzen mit dem unsere Geräte ausgestattet sind nicht kompat...

Страница 61: ... danken u daarvoor Wij besteden de veel zorg aan de BETROUWBAARHEID het GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten Wij hopen dat deze plancha op gas volledig aan uw verwachtingen zal voldoen overzicht veiligheidsvoorschriften 121 uw product 123 Inhoud van de verpakking 123 Technische kenmerken 123 Beschrijving van het toestel 124 montage van het apparaat 125 Voorafgaand aan de montage 125 MEEG...

Страница 62: ... tijdens het gebruik van uw apparaat Gebruik geen houtskool of lavastenen in uw plancha op gas Deze plancha moet vóór gebruik op een horizontaal vlak en stabiel oppervlak op de grond worden geplaatst om kantelgevaar te voorkomen uw product Inhoud van de verpakking 1 behuizing van het apparaat met branders 1 planchaplaat van geëmailleerd gietijzer 1 metalen wagen 1 beschermdeksel 1 montage en gebru...

Страница 63: ...1 3 4 4 2 5 6 7 8 montage van het apparaat Voorafgaand aan de montage Verwijder alle verpakkingen en accessoires en controleer het apparaat en de accessoires vervolgens zorgvuldig op tijdens het transport opgelopen zichtbare schade Het apparaat moet worden gemonteerd door minimaal 2 personen Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat zie de tabel hieronder MEEGELEVERDE SCHROEVEN Nr A B C D ...

Страница 64: ...aat montage van het apparaat V 1 0 V 1 0 126 127 ONDERDELENLIJST Nr 1 15 1 16 2 17 2 18 1 19 1 20 1 21 1 22 1 23 1 24 25 1 2 Nr Beschrijving Beschrijving Aant Aant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 ...

Страница 65: ...et 8 schroeven B Let op de poten 15 en 24 zijn bedoeld om de bokwielen aan te bevestigen 2 Monteer de zijtafeltjes 9 op de poten met behulp van 8 schroeven F 3 Monteer het onderste blad 18 op de poten met behulp van 8 pennen C 4 Bevestig de wieldoppen 17 en de wielen 16 met behulp van de wielassen H sluitringen D en moeren E 5 Monteer de voorwanden van de opbergkast met de niet holle kant naar bui...

Страница 66: ...t behulp van pennen C 7 Monteer de accessoirehouder 20 met behulp van vier schroeven A 11 11 8 Plaats de behuizing van de plancha 6 op de dwarsbalken bovenaan de wagen 9 Bevestig de behuizing van het apparaat op de wagen met behulp van vier pennen C onder de zijtafeltjes 10 Druk de twee bedieningsknoppen 7 in de openingen op het bedieningspaneel ...

Страница 67: ...apparaat met behulp van schroeven F 14 Bevestig de veiligheidsketting 5 aan de achterkant van het apparaat met behulp van schroeven F 15 Maak de scharnieren van de kap en de achterzijde van het apparaat aan elkaar vast met de twee schroeven I en moeren G 16 Steek het haakje van de veiligheidsketting 5 in de daartoe bestemde opening om te voorkomen dat de kap dichtvalt op de plancha Uw plancha is n...

Страница 68: ...f butaangas in een fles Om uw plancha te kunnen gebruiken hebt u het volgende nodig 1 fles met propaan of butaangas 1 gasslang niet inbegrepen raadpleeg de volgende bladzijde voor de eigenschappen waaraan de slang moet voldoen 1 drukregelaar die geschikt is voor het gas dat u gebruikt niet inbegrepen Geschikte plaats voor installatie Plaats het apparaat op een stabiel stevig en niet brandbaar oppe...

Страница 69: ... de norm EN16436 1 2014 Trek niet aan de slang en draai er niet aan Zorg dat de slang niet wordt blootgesteld aan draai of trekkrachten de aansluiting van de gasinlaat bevindt zich aan de linker zijkant van het apparaat dus de gasfles moet ook links van het apparaat worden geplaatst Zorg dat de slang nooit in contact komt met onderdelen van het apparaat die warm kunnen worden Plaats de gasfles op ...

Страница 70: ...n uitzetten wanneer de temperatuur stijgt Attentie Deze test moet in een goed geventileerde omgeving worden uitgevoerd voordat de plancha wordt gebruikt als u de plancha lange tijd niet hebt gebruikt bij vervanging van de gasfles of ten minste eenmaal per jaar Controleer gaslekken niet in de buurt van open vuur Als u gas ruikt dient u de gastoevoer onmiddellijk uit te schakelen Zeep gebruik Voorbe...

Страница 71: ...der beschreven op de hoogste stand grote vlam en verwarm de plancha 2 tot 5 minuten voor Na elk gebruik moeten de bedieningsknoppen in de stand OFF uit worden gezet en moet de gastoevoer vanuit de gasfles worden afgesloten Bereiding Bereiding op de plaat De branders verwarmen de kookplaat Tijdens het koken worden het vocht en vet van voedingsmiddelen afgevoerd via de opening rechtsvoor in de plaat...

Страница 72: ...ssoires volledig zijn afgekoeld voordat u ze schoonmaakt schoonmaak en onderhoud Het apparaat moet na elk gebruik worden gereinigd Blus de kookplaat voordat u deze gaat schoonmaken zie Gebruik Bereiding Na afloop van het gebruik Tips Gebruik geen scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om het apparaat te reinigen Zorg dat er nooit water blijft liggen op de plaat of in de vetopvanglade dit kan roest e...

Страница 73: ...le gaskleppen en de buizen en aansluitingen van de branders zorgvuldig op verstoppingen Spinnen en insecten kunnen in de buizen van de branders kruipen en de gastoevoer blokkeren of brand door vlamterugslag veroorzaken Controleer en reinig de branders veelvuldig om schade aan het apparaat en gevaarlijke situaties te voorkomen Controleer of de gasfles vol is Zet alle bedieningsknoppen van de brande...

Страница 74: ...ezet piëzo ontsteking maar wel met lucifers Het geïntegreerde elektronische ont stekingssysteem piëzo is uit posi tie of defect Verplaats de punt van de piëzo ontsteking voorzichtig tot deze zich 3 4 mm van de brander en bij een opening van de brander bevindt Als dit niet werkt is de piëzo ontsteking defect Neem contact op met uw verkoper Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De vlam wordt geel...

Страница 75: ...paraat is niet bruikbaar neem contact op met uw verkoper Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De aansluiting van het apparaat is een Amerikaanse aansluiting Dit is niet mogelijk Al onze apparaten op gas zijn uitgerust met aansluitingen die voldoen aan de regelgeving van de landen waar de apparaten worden verkocht Het apparaat kan niet worden aangesloten op de drukregelaar van de gasfles BUITEN...

Страница 76: ...o son propiedad de SOURCING CREATION SOURCING CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas diseños e información Cualquier copia y reproducción por cualquier medio será considerada como falsificación Alle Informationen Zeichnungen Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING CREATION SOURCING CREATION behält sich alle Rechte in Zusammenhang mit ihren Marken S...

Страница 77: ...rieur des locaux Consulter la notice avant utilisation For outdoor use only Read the manual before use Utilizar solamente al aire libre Consulte el manual antes de usar Nur im Freien verwenden Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts Alleen buiten te gebruiken Lees vóór de ingebruikname de gebruiksaanwijzing GARANTIE G A R A N TIE 2 ans Service Relation Clients Customer Rela...

Отзывы: